特洛伊的战争-第24部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
不能也不可以再与他为敌了。我本人准备去安葬他,我要帮助他的兄弟去完成这项神圣的义务。”
透克洛斯在俄底修斯到来时,厌恶地走到一旁,当他听到这番话时,就向俄底修斯走去,向他伸出胳膊,同他握手。“高贵的人,”他喊道,“你,埃阿斯的伟大敌人,你是死者的惟一保护者!尽管如此,我还是不敢让你去触动这个尸体。在所有其他方面你可以帮助我,还有很多事情可做,来显示你的宽宏大量!”在说这番话的同时,透克洛斯指向忒克墨萨,她仍一直茫然地坐在那里。俄底修斯亲切地转向她。“*1,女人,”他对她说,“你永远不会成为另一个人的奴隶。只要透克洛斯和我活着,那你和你的孩子就会得到照顾,得到安全,就像埃阿斯还一直站在你们身边一样。”
阿特柔斯的两个儿子感到羞愧,不敢去反对俄底修斯的高尚的意见。英雄们一起把魁梧的身躯从地上抬起,送到船上,在那儿洗去尸体上的血污,最后举行了一次隆重的火葬。
第四部 特洛伊的毁灭玛卡翁和波达利里俄斯
翌日,希腊人都拥去参加墨涅拉俄斯召集的全体大会。当所有人都到场之后,墨涅拉俄斯站了起来并开始讲话:“听我说,诸位!当我看到我们的士兵在我们面前死去时,我的心在流血。他们为我而远赴战场,到最终没有一个会返回故乡,重见亲人!与其这样,不如让我们离开这不幸的海岸,还活着的人乘船返回故国。自从阿喀琉斯和埃阿斯死去之后,我们的事业再也无望得到成功。至于我个人,现在我关心你们胜于关心我那不贞的妻子。随她去跟那个女人气的帕里斯好啦!”
墨涅拉俄斯说这番话只是为了试探希腊人而已,在他内心里没有什么比渴望消灭特洛伊人更强烈的愿望了。狄俄墨得斯没有看出他的用意,于是责备他说:“不可理解!是什么样可耻的怯懦主宰了你英雄般的心胸,使你居然说出了这样的话?希腊的勇敢儿子在把特洛伊城夷为平地之前是绝不会跟随你而去的!但如果有一个人跟随你的话,那我这把蓝色宝剑就使他脑袋搬家!”狄俄墨得斯刚一重新坐到他的坐位上,预言家卡尔卡斯就站了起来,用一种聪明的建议来调和这种表面上的争论。“你们大家还都记得,”他说道,“我们在九年多之前,当我们扬帆出海前来攻占这座可诅咒的城市时,我们把赫剌克勒斯的朋友菲罗克忒忒斯丢弃在楞诺斯的荒岛上,因为他那中毒的伤口发出恶臭,他那痛苦叫声令我们无法忍受;可即使如此,我们的做法是不对的,用这样的方式遗弃了这个可怜人是无情的。但有一个被俘的预言家告诉我,只有菲罗克忒忒斯从他的朋友赫剌克勒斯继承的神圣且百发百中的神箭和阿喀琉斯的儿子皮洛斯的前来,才能帮助我们攻占特洛伊城。这个被俘的特洛伊人之所以把他的预言通知我,他大概是因为认为这是不可能做到的。因此我建议尽快派我们最强大的英雄狄俄墨得斯,最能言善辩的俄底修斯到斯库洛斯岛去,阿喀琉斯的儿子在那儿由他的外祖父抚养成人。借助他的帮助我们随后就去说服菲罗克忒忒斯重新与我们合在一起,并给我们带来能征服特洛伊的不朽武器。”
希腊人对这个提议大声喝彩表示赞同,两位英雄随即乘船离去。这期间军队准备重新战斗。忒勒福斯的儿子欧律皮罗斯从密索斯带来一支队伍前来援助特洛伊人,这使他们力量大增,勇气十足。希腊人则相反,他们失去了两位最好的英雄。这样一来,重新开始的战斗使他们遭到了重大的伤亡。希腊人中最英俊的尼柔斯也被欧律皮罗斯的长矛刺中,与其他死者一道倒在尘土之中。欧律皮罗斯对他大加嘲弄并要剥去尸体上漂亮的胸甲;玛卡翁目睹尼柔斯之死,愤怒至极,他迎了上去,用他的长矛刺中了欧律皮罗斯强壮的肩膀,鲜血一下子涌了出来。但欧律皮罗斯像一头受伤的野猪冲向玛卡翁。玛卡翁朝他投来一块巨石,但欧律皮罗斯的头盔保护了自己,并疾如闪电般把长矛刺入这个希腊人的胸膛,带血的矛尖直透入脊骨,玛卡翁栽倒在地,发出当啷的声音。欧律皮罗斯从死者身上拔出长矛,发出冷笑并重新投入战斗。
透克洛斯看到他俩战死,就召唤希腊人来保护他们的尸体,但最终他们还是被特洛伊人击败了。罗克里斯的埃阿斯被埃涅阿斯用石块击伤躺倒在地,他的伙伴把这个呼吸衰微的英雄从战场上抬下来,希腊人都向舰船退去。特洛伊人在逃跑者中间横冲直撞,若不是此时夜幕降临的话,他们都会把战船烧毁。胜利者欧律皮罗斯与他的士兵在黑夜到来之前返回西摩伊斯河口,兴高采烈地安营扎寨。希腊人则相反,他们停在舰船旁海岸的沙地上,整夜都为在战斗中死去的无数弟兄而哀伤和恸哭。
第二天朝霞刚一升上天空,希腊人就又起来,充满战斗的渴望,要向欧律皮罗斯复仇。他们之中一些人在舰船旁安葬了英俊的尼柔斯和医术高超的医生——勇敢顽强的英雄玛卡翁。这期间在远处战斗又爆发了,而玛卡翁的兄弟波达利里俄罗——他也是军队中的一个出色的医生,与玛卡翁同样的著名——一直伏在地上悲痛不已,拒绝饮食。他不离开他亲爱的兄弟的坟墓,他萌生自杀的念头,他时而握起手中的宝剑,时而拿起烈性的毒药,这是他自己配制和带在身边的。如果不是涅斯托耳老人走近这个绝望人的话,那他最终会自杀在他兄弟的新坟之旁。老人看到他哭喊着匍匐在坟上,用神经质的双手捶打自己的胸膛并同时呼叫着死去兄弟的名字。
涅斯托耳走向他,并用亲切的话安慰他说:“亲爱的孩子,不要痛哭了。一个有理智的男人不应当像一个女人那样在死者坟旁那样哭喊。你的悲哀不会使他重见天光;烈火已焚烧了他的尸体,他的遗骸已在地下得到安息。他消逝而去,正如他来时一样,你承受着你巨大的悲痛,正如我也承受过我的悲痛一样;厄俄斯的儿子门农杀死了我的孩子,那是我最心爱的儿子,我的那些儿子没有一个像他那样爱他的父亲。想一想吧,所有的人都必须要走这同一条通往地狱的道路。”
波达利里俄斯听到老人的话,可依然泪流满面,他说:“老人,我的心怎能不为死去的兄弟而感到悲痛呢?当我们的父亲阿斯克勒庇俄斯被接往奥林帕斯时,他把我抱在怀里像自己的孩子一样,与我同桌吃饭,与我同屋共寝,财物与我共享,并把他杰出的医术教我。在他死了之后,我再也不想看到可爱的天光了!”
可老人依旧安慰他。“想想吧,”他对这个悲哀的人说,“神祗安排了我们的命运,不管是好的还是坏的;黑暗的命运女神主宰一切,她盲目地支配人的命运。因此巨大的灾难经常降临到善良的男人身上,没有一个人能够逃脱。生活不断地变化,时而引向巨大的悲哀,时而又变得欢快。因此世人们流传着这样的话:善者升向光明的天堂,恶人坠入黑暗的地狱。你的兄弟是一个受人喜爱的人,还是一个神祗之子;为此我希望他能列身众神之中。”涅斯托耳在说这番安慰话的同时把长时间躺在坟上的波达利里俄斯从地上扶了起来,并从这悲哀的地方把他带走。波达利里俄斯迟疑地跟随着他,并仍一再地回望坟墓。
这期间密索斯的欧律皮罗斯来到战场,希腊人再度逃回舰船,隐蔽在围墙后面进行厮杀。
第四部 特洛伊的毁灭涅俄普托勒摩斯
战斗在特洛伊城前进行,这期间希腊人的两位使者狄俄墨得斯和俄底修斯顺利地抵达斯库洛斯岛。他们在这儿找到了阿喀琉斯的儿子皮洛斯,希腊人后来称他为涅俄普托勒摩斯,意思是青年战士。他正在外祖父的房前练习射箭和投枪。他俩高兴地观察了他一会儿,并在他脸上看到了悲哀的痕迹,因为这个青年人早已知道了父亲的死讯。当他们走近他时,惊喜地发现,这个孩子的身材英俊魁梧,长得完全像他的父亲。
皮洛斯迎上前来,向他们表示问候。“我衷心地欢迎你们,异乡人。”他说,“你们是谁,来自何处?你们要我做什么?”俄底修斯回答他说:“我们是你父亲阿喀琉斯的朋友,我们一点也不怀疑,我们正在同他的儿子说话,你与他的身材和面孔长得太像了。我本人是伊塔刻的俄底修斯,我的同伴是狄俄墨得斯,是神祗堤丢斯的儿子。我们按照我们预言家卡尔卡斯的指示来到这儿,是为了接你到特洛伊去参加战斗,这样就可以顺利地结束这场战争。希腊的儿子们将赠给你丰盛的礼品,我本人则愿意把原是你父亲的,后来奖给了我的武器退还给你。”
皮洛斯高兴地回答他说:“如果希腊人召唤我,那让我们明天立即就起程出海。但现在同我一起到我外祖父的宫中去,他会盛情款待你们!”到达王宫,他们看到阿喀琉斯的遗孀得伊达弥亚依然沉浸在极度的哀伤之中。儿子走向母亲,通告了异乡人的来临,但却对她隐瞒了他们的来意,以免使她担惊受怕。饭后两位英雄就寝安歇。
但得伊达弥亚却无法平静下来。她预感到,她的儿子也会被召去参加特洛伊战争。因此,翌日,刚一破晓她就起来,扑到儿子的胸前,绝望地说道:“*1,我的孩子,你不必向我承认,我就知道了:你要同陌生人一道去特洛伊,许多英雄,还有你的父亲都死在那里!可你还很年轻,对战争还一无所知!因此听你母亲的话,留在家里,跟我在一起,不要像你的父亲一样命丧战场!”但皮洛斯回答说:“母亲,不要说丧气话!没有一个人在战争中能违抗命运女神的意志。如果我的命运是死亡,那除了为希腊人而死,我还能有什么更好的事做呢?”
这时他的外祖父吕科墨得斯走了进来,站在外孙的面前说道:“勇敢的孩子,我看出了,你和你的父亲一样。但即使你能幸运地从特洛伊返乡,有谁知道,死亡不会在你返乡途中窥伺你呢?海上之行是十分危险的呀!”他一边说着一边吻着他的外孙,可他并不加以阻拦。孩子英俊的脸上露出微笑,他挣脱开哭泣着的母亲的拥抱,离开了父亲的宫殿和故乡。在他后面紧随着两位希腊英雄和二十个得伊达弥亚的忠实男仆,他们抵达海岸,随即扬帆入海。
海神波塞冬使他们一路顺风,不久伊得山峰就在晨光中出现在他们面前,随之是克里萨城、西革翁海峡。他们在特洛伊近处登上陆地,恰巧抵抗欧律皮罗斯的战斗正杀得天翻地覆。他们毫不迟疑地奔向俄底修斯的帐篷,武器和铠甲就放在那里。两位希腊英雄分别挑选武器武装起来,而涅俄普托勒摩斯则束上他父亲阿喀琉斯的铠甲,灵活地挥舞起长枪、宝剑和盾牌,看起来像他的父亲,他冲入激烈的战斗之中,所有与他一起登陆人都紧跟在他的后面。
现在特洛伊人又从围墙退了下来,他们从四面八方聚集在欧律皮罗斯的周围。从涅俄普托勒摩斯手中掷出的每一枪都击中敌人的脑袋,绝望的特洛伊人认为强大的阿喀琉斯本人又全副武装地出现在他们面前。阿喀琉斯的精神在他儿子身上复活了,因为涅俄普托勒摩斯是在他父亲的朋友女神雅典娜的保护下进行战斗,这就使他不受任何刀枪箭矢的伤害。他为他死去的父亲送上一个又一个祭祀的牺牲:富有的墨革斯的两个儿子毙命,一个被他用长矛刺中心脏,另一个被他用巨石击中头部。还有无数的敌人都倒地死去,终于在傍晚时分欧律皮罗斯和他的军队在阿喀琉斯的儿子面前退却了。
在涅俄普托勒摩斯从战场回来休息时,老英雄福尼克斯——他是涅俄普托勒摩斯的祖父珀琉斯的朋友,他父亲阿喀琉斯的教师——来到这个年轻英雄面前,他惊奇地看到他与阿喀琉斯太相似了。他拥抱起这个英俊的年轻人,亲吻他的头和胸部并喊叫道:“*1,孩子,我觉得你父亲又在我们中间复活了!可现在你不要因为哀悼父亲而气馁,你应当来帮助希腊人,杀死忒勒福斯的儿子欧律皮罗斯。”
天一破晓,战斗又重新开始。长枪与长枪一来一往,宝剑与宝剑相互砍杀,一个人在冲向另一个人。双方打得难解难分,每一边都杀死也被杀死许多英雄。最终欧律皮罗斯的一个朋友倒地毙命,他要向希腊人复仇,于是他冲进敌人中间,就像在浓密的林中伐树一样杀死敌人。这时涅俄普托勒摩斯站在了他的对面。“你是谁,年轻人,由何处来,要跟我战斗?”欧律皮罗斯首先向他的敌人喊道。涅俄普托勒摩斯回答说:“为什么你要像一个朋友一样问我的出身,难道你不是一个敌人吗?那听我说,我是阿喀琉斯的儿子,他曾经打伤你的父亲。我战车的马都是旋风女神哈耳庇厄和西风神仄费洛斯的孩子,它们能越海驰骋。这长枪是我父亲的长枪,你现在可以试试了!”英雄说罢就跃下战车,舞起长枪。这当儿欧律皮罗斯从地上抬起一块巨石,朝他敌人的金盾掷去,但金盾毫未颤动。现在他俩像两只野兽扑在一起,在他们前后左右士兵们在相互厮杀,队伍犹如波浪翻腾不已。终于涅俄普托勒摩斯找到了破绽,把长枪刺入对手的喉咙。紫红色的血从伤口喷涌而出,欧律皮罗斯像一棵断根的大树栽倒在地,旋即死去。
这时战神阿瑞斯挥舞起他的巨矛,大声地激励特洛伊人去打击敌人。他们听到了神的声音,但惊奇的是他们看不到他,因为阿瑞斯隐身在一片云雾之中。普里阿摩斯的儿子,受人称赞的预言家赫勒诺斯第一个听出是战神的声音,他向他的同胞喊道:“不要怕!朋友们,强大的战神就在你们中间,难道你们没有听到他的呼唤吗?”现在特洛伊人又变得勇敢起来,双方的血战又重新爆发了。阿瑞斯给特洛伊人注入巨大的勇气,到最后希腊人的队伍开始动摇了。
但涅俄普托勒摩斯并不惧怕战神,他勇敢地继续战斗并不断杀死敌人。战神对他的大胆极为愤怒,并准备撕掉包