letters on literature-第13部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
likes to repay small favours; many people can be grateful for
favours not too weighty; but for favours truly great there is scarce
anything but ingratitude。〃 They must have been small favours that
Wordsworth had conferred when 〃the gratitude of men had oftener left
him mourning。〃 Indeed; the very pettiness of the aid we can
generally render each other; makes gratitude the touching thing it
is。 So much is repaid for so little; and few can ever have the
chance of incurring the thanklessness that Rochefoucauld found all
but universal。
〃Lovers and ladies never bore each other; because they never speak
of anything but themselves。〃 Do husbands and wives often bore each
other for the same reason? Who said: 〃To know all is to forgive
all〃? It is rather like 〃On pardonne tant que l'on aime〃〃As long
as we love we can forgive;〃 a comfortable saying; and these are rare
in Rochefoucauld。 〃Women do not quite know what flirts they are〃 is
also; let us hope; not incorrect。 The maxim that 〃There is a love
so excessive that it kills jealousy〃 is only a corollary from 〃as
long as we love; we forgive。〃 You remember the classical example;
Manon Lescaut and the Chevalier des Grieux; not an honourable
precedent。
〃The accent of our own country dwells in our hearts as well as on
our tongues。〃 Ah! never may I lose the Border accent! 〃Love's
Miracle! To cure a coquette。〃 〃Most honest women are tired of
their task;〃 says this unbeliever。 And the others? Are they never
aweary? The Duke is his own best critic after all; when he says:
〃The greatest fault of a penetrating wit is going beyond the mark。〃
Beyond the mark he frequently goes; but not when he says that we
come as fresh hands to each new epoch of life; and often want
experience for all our years。 How hard it was to begin to be
middle…aged! Shall we find old age easier if ever we come to its
threshold? Perhaps; and Death perhaps the easiest of all。 Nor let
me forget; it will be long before you have occasion to remember;
that 〃vivacity which grows with age is not far from folly。〃
OF VERS DE SOCIETE
To Mr。 Gifted Hopkins。
My Dear Hopkins;The verses which you have sent me; with a request
〃to get published in some magazine;〃 I now return to you。 If you
are anxious that they should be published; send them to an editor
yourself。 If he likes them he will accept them from you。 If he
does not like them; why should he like them because they are
forwarded by me? His only motive would be an aversion to
disobliging a confrere; and why should I put him in such an
unpleasant position?
But this is a very boorish way of thanking you for the premiere
representation of your little poem。 〃To Delia in Girton〃 you call
it; 〃recommending her to avoid the Muses; and seek the society of
the Graces and Loves。〃 An old…fashioned preamble; and of the
lengthiest; and how do you go on? …
Golden hair is fairy gold;
Fairy gold that cannot stay;
Turns to leaflets green and cold;
At the ending of the day!
Laurel…leaves the Muses may
Twine about your golden head。
Will the crown reward you; say;
When the fairy gold is fled?
Daphne was a maid unwise …
Shun the laurel; seek the rose;
Azure; lovely in the skies;
Shines less gracious in the hose!
Don't you think; dear Hopkins; that this allusion to bas…bleus; if
not indelicate; is a little rococo; and out of date? Editors will
think so; I fear。 Besides; I don't like 〃Fairy gold that cannot
stay。〃 If Fairy Gold were a horse; it would be all very well to
write that it 〃cannot stay。〃 'Tis the style of the stable; unsuited
to songs of the salon。
This is a very difficult kind of verse that you are essaying; you
whom the laurels of Mr。 Locker do not suffer to sleep for envy。 You
kindly ask my opinion on vers de societe in general。 Well; I think
them a very difficult sort of thing to write well; as one may infer
from this; that the ancients; our masters; could hardly write them
at all。 In Greek poetry of the great ages I only remember one piece
which can be called a modelthe AEolic verses that Theocritus wrote
to accompany the gift of the ivory distaff。 It was a present; you
remember; to the wife of his friend Nicias; the physician of
Miletus。 The Greeks of that age kept their women in almost Oriental
reserve。 One may doubt whether Nicias would have liked it if
Theocritus had sent; instead of a distaff; a fan or a jewel。 But
there is safety in a spinning instrument; and all the compliments to
the lady; 〃the dainty…ankled Theugenis;〃 turn on her skill; and
industry; and housewifery。 So Louis XIV。; no mean authority; called
this piece of vers de societe 〃a model of honourable gallantry。〃
I have just looked all through Pomtow's pretty little pocket volumes
of the minor Greek poets; and found nothing more of the nature of
the lighter verse than this of Alcman's'Greek text which cannot be
reproduced'。 Do you remember the pretty paraphrase of it in 〃Love
in Idleness〃?
〃Maidens with voices like honey for sweetness that breathe desire;
Would that I were a sea bird with wings that could never tire;
Over the foam…flowers flying; with halcyons ever on wing;
Keeping a careless heart; a sea…blue bird of the spring。〃
It does not quite give the sense Alcman intended; the lament for his
limbs weary with old agewith old age sadder for the sight of the
honey…voiced girls。
The Greeks had not the kind of society that is the home of 〃Society
Verses;〃 where; as Mr。 Locker says; 〃a boudoir decorum is; or ought
always to be; preserved; where sentiment never surges into passion;
and where humour never overflows into boisterous merriment。〃 Honest
women were estranged from their mirth and their melancholy。
The Romans were little more fortunate。 You cannot expect the genius
of Catullus not to 〃surge into passion;〃 even in his hours of gayer
song; composed when
Multum lusimus in meis tabellis;
Ut convenerat esse delicatos;
Scribens versiculos uterque nostrum。
Thus the lighter pieces of Catullus; like the dedication of his
book; are addressed to men; his friends; and thus they scarcely come
into the category of what we call 〃Society Verses。〃 Given the
character of Roman society; perhaps we might say that plenty of this
kind of verse was written by Horace and by Martial。 The famous ode
to Pyrrha does not exceed the decorum of a Roman boudoir; and; as
far as love was concerned; it does not seem to have been in the
nature of Horace to 〃surge into passion。〃 So his best songs in this
kind are addressed to men; with whom he drinks a little; and talks
of politics and literature a great deal; and muses over the
shortness of life; and the zest that snow…clad Soracte gives to the
wintry fire。
Perhaps the ode to Leuconoe; which Mr。 Austin Dobson has rendered so
prettily in a villanelle; may come within the scope of this Muse;
for it has a playfulness mingled with its melancholy; a sadness in
its play。 Perhaps; too; if Horace is to be done into verse; these
old French forms seem as fit vehicles as any for Latin poetry that
was written in the exotic measures of Greece。 There is a foreign
grace and a little technical difficulty overcome in the English
ballade and villanelle; as in the Horatian sapphics and alcaics。 I
would not say so much; on my own responsibility; nor trespass so far
on the domain of scholarship; but this opinion was communicated to
me by a learned professor of Latin。 I think; too; that some of the
lyric measures of the old French Pleiad; of Ronsard and Du Bellay;
would be well wedded with the verse of Horace。 But perhaps no
translator will ever please any one but himself; and of Horace every
man must be his own translator。
It may be that Ovid now and then comes near to writing vers de
societe; only he never troubles himself for a moment about the
〃decorum of the boudoir。〃 Do you remember the lines on the ring
which he gave his lady? They are the origin and pattern of all the
verses written by lovers on that pretty metempsychosis which shall
make them slippers; or fans; or girdles; like Waller's; and like
that which bound 〃the dainty; dainty waist〃 of the Miller's
Daughter。
〃Ring that shalt bind the finger fair
Of my sweet maid; thou art not rare;
Thou hast not any price above
The token of her poet's love;
Her finger may'st thou mate as she
Is mated every wise with me!〃
And the poet goes on; as poets will; to wish he were this favoured;
this fortunate jewel:
〃In vain I wish! So; ring; depart;
And say 'with me thou hast his heart'!〃
Once more Ovid's verses on his catholic affection for all ladies;
the brown and the blonde; the short and the tall; may have suggested
Cowley's humorous confession; 〃The Chronicle〃:
〃Margarita first possessed;
If I remember well; my breast;
Margarita; first of all;〃
and then follows a list as long as Leporello's。
What disqualifies Ovid as a writer of vers de societe is not so much
his lack of 〃decorum〃 as the monotonous singsong of his eternal
elegiacs。 The lightest of light things; the poet of society; should
possess more varied strains; like Horace; Martial; Thackeray; not
like Ovid and (here is a heresy) Praed。 Inimitably well as Praed
does his trick of antithesis; I still feel that it is a trick; and
that most rhymers could follow him in a mere mechanic art。 But here
the judgment of Mr。 Locker would be opposed to this modest opinion;
and there would be opposition again where Mr。 Locker calls Dr。 O。 W。
Holmes 〃perhaps the best living writer of this species of verse。〃
But here we are straying among the moderns before exhausting the
ancients; of whom I fancy that Martial; at his best; approaches most
near the ideal。
Of course it is true that many of Martial's lyrics would be thought