八喜电子书 > 经管其他电子书 > the gambler >

第22部分

the gambler-第22部分

小说: the gambler 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Nay;〃 she interposed; the moment that Polina attempted to 
speak; 〃I have not yet finished。 I ask of you nothing in 
return。 My house in Moscow is; as you know; large enough for 
a palace; and you could occupy a whole floor of it if you 
liked; and keep away from me for weeks together。 Will you 
come with me or will you not?〃

〃First of all; let me ask of YOU;〃 replied Polina; 〃whether you 
are intending to depart at once?〃

〃What? You suppose me to be jesting? I have said that I am 
going; and I AM going。 Today I have squandered fifteen 
thousand roubles at that accursed roulette of yours; and 
though; five years ago; I promised the people of a certain 
suburb of Moscow to build them a stone church in place of a 
wooden one; I have been fooling away my money here! However; 
I am going back now to build my church。〃

〃But what about the waters; Grandmamma? Surely you came here 
to take the waters?〃

〃You and your waters! Do not anger me; Prascovia。 Surely you 
are trying to? Say; then: will you; or will you not; come 
with me?〃

〃Grandmamma;〃 Polina replied with deep feeling; 〃I am very; 
very grateful to you for the shelter which you have so kindly 
offered me。 Also; to a certain extent you have guessed my 
position aright; and I am beholden to you to such an extent 
that it may be that I will come and live with you; and that 
very soon; yet there are important reasons whywhy I cannot 
make up my min;d just yet。 If you would let me have; say; a 
couple of weeks to decide in?〃

〃You mean that you are NOT coming?〃

〃I mean only that I cannot come just yet。 At all events; I 
could not well leave my little brother and sister here; 
since;sinceif I were to leave themthey would be abandoned 
altogether。 But if; Grandmamma; you would take the little ones 
AND myself; then; of course; I could come with you; and would 
do all I could to serve you〃 (this she said with great 
earnestness)。 〃Only; without the little ones I CANNOT come。〃

〃Do not make a fuss〃 (as a matter of fact Polina never at 
any time either fussed or wept)。 〃The Great FosterFather 
'Translated literallyThe Great Poulterer' can find for all 
his chicks a place。 You are not coming without the children? 
But see here; Prascovia。 I wish you well; and nothing but 
well: yet I have divined the reason why you will not come。 
Yes; I know all; Prascovia。 That Frenchman will never bring 
you good of any sort。〃

Polina coloured hotly; and even I started。 〃For;〃 thought I to 
myself; 〃every one seems to know about that affair。 Or 
perhaps I am the only one who does not know about it? 〃

〃Now; now! Do not frown;〃 continued the Grandmother。 〃But I 
do not intend to slur things over。 You will take care that no 
harm befalls you; will you not? For you are a girl of sense; 
and I am sorry for youI regard you in a different light to 
the rest of them。 And now; please; leave me。 Good…bye。〃

〃But let me stay with you a little longer;〃 said Polina。

〃No;〃 replied the other; 〃you need not。 Do not bother me; for 
you and all of them have tired me out。〃

Yet when Polina tried to kiss the Grandmother's hand; the old 
lady withdrew it; and herself kissed the girl on the cheek。 
As she passed me; Polina gave me a momentary glance; and then 
as swiftly averted her eyes。

〃And good…bye to you; also; Alexis Ivanovitch。 The train 
starts in an hour's time; and I think that you must be weary 
of me。 Take these five hundred gulden for yourself。〃

〃I thank you humbly; Madame; but I am ashamed to〃 

〃Come; come!〃 cried the Grandmother so energetically; and 
with such an air of menace; that I did not dare refuse the 
money further。 

〃If; when in Moscow; you have no place where you can lay your 
head;〃 she added; 〃come and see me; and I will give you a 
recommendation。 Now; Potapitch; get things ready。〃

I ascended to my room; and lay down upon the bed。 A whole hour 
I must have lain thus; with my head resting upon my hand。 So 
the crisis had come! I needed time for its consideration。 To… 
morrow I would have a talk with Polina。 Ah! The Frenchman! So;
it was true? But how could it be so? Polina and De Griers! 
What a combination!

No; it was too improbable。 Suddenly I leapt up with the idea 
of seeking Astley and forcing him to speak。 There could be no 
doubt that he knew more than I did。 Astley? Well; he was 
another problem for me to solve。

Suddenly there came a knock at the door; and I opened it to 
find Potapitch awaiting me。

〃Sir;〃 he said; 〃my mistress is asking for you。〃

〃Indeed? But she is just departing; is she not? The train 
leaves in ten minutes' time。〃

〃She is uneasy; sir; she cannot rest。 Come quickly; sir; do 
not delay。〃

I ran downstairs at once。 The Grandmother was just being 
carried out of her rooms into the corridor。 In her hands she 
held a roll of bank…notes。

〃Alexis Ivanovitch;〃 she cried; 〃walk on ahead; and we will 
set out again。〃

〃But whither; Madame?〃

〃I cannot rest until I have retrieved my losses。 March on 
ahead; and ask me no questions。 Play continues until 
midnight; does it not?〃

For a moment I stood stupefiedstood deep in thought; but it 
was not long before I had made up my mind。

〃With your leave; Madame;〃 I said; 〃I will not go with you。〃

〃And why not? What do you mean? Is every one here a stupid 
good…for…nothing?〃

〃Pardon me; but I have nothing to reproach myself with。 I 
merely will not go。 I merely intend neither to witness nor to 
join in your play。 I also beg to return you your five hundred 
gulden。 Farewell。〃

Laying the money upon a little table which the Grandmother's 
chair happened to be passing; I bowed and withdrew。

〃What folly!〃 the Grandmother shouted after me。 〃Very well; then。 
Do not come; and I will find my way alone。 Potapitch; you must 
come with me。 Lift up the chair; and carry me along。〃

I failed to find Mr。 Astley; and returned home。 It was now 
growing lateit was past midnight; but I subsequently learnt 
from Potapitch how the Grandmother's day had ended。 She had 
lost all the money which; earlier in the day; I had got for 
her paper securitiesa sum amounting to about ten thousand 
roubles。 This she did under the direction of the Pole whom; 
that afternoon; she had dowered with two ten…gulden pieces。 
But before his arrival on the scene; she had commanded 
Potapitch to stake for her; until at length she had told him 
also to go about his business。 Upon that the Pole had leapt 
into the breach。 Not only did it happen that he knew the 
Russian language; but also he could speak a mixture of three 
different dialects; so that the pair were able to understand 
one another。 Yet the old lady never ceased to abuse him; 
despite his deferential manner; and to compare him 
unfavourably with myself (so; at all events; Potapitch 
declared)。 〃You;〃 the old chamberlain said to me; 〃treated 
her as a gentleman should; but hehe robbed her right and 
left; as I could see with my own eyes。 Twice she caught him 
at it; and rated him soundly。 On one occasion she even pulled 
his hair; so that the bystanders burst out laughing。 Yet she 
lost everything; sirthat is to say; she lost all that you had 
changed for her。 Then we brought her home; and; after asking 
for some water and saying her prayers; she went to bed。 So 
worn out was she that she fell asleep at once。 May God send 
her dreams of angels! And this is all that foreign travel has 
done for us! Oh; my own Moscow! For what have we not at home 
there; in Moscow? Such a garden and flowers as you could 
never see here; and fresh air and apple…trees coming into 
blossom;and a beautiful view to look upon。 Ah; but what 
must she do but go travelling abroad? Alack; alack!〃

XIII

Almost a month has passed since I last touched these notes 
notes which I began under the influence of impressions at once 
poignant and disordered。 The crisis which I then felt to be 
approaching has now arrived; but in a form a hundred times 
more extensive and unexpected than I had looked for。 To me it 
all seems strange; uncouth; and tragic。 Certain occurrences 
have befallen me which border upon the marvellous。 At all 
events; that is how I view them。 I view them so in one regard 
at least。 I refer to the whirlpool of events in which; at the 
time; I was revolving。 But the most curious feature of all is 
my relation to those events; for hitherto I had never clearly 
understood myself。 Yet now the actual crisis has passed away 
like a dream。 Even my passion for Polina is dead。 Was it ever 
so strong and genuine as I thought? If so; what has become of 
it now? At times I fancy that I must be mad; that somewhere I 
am sitting in a madhouse; that these events have merely SEEMED 
to happen; that still they merely SEEM to be happening。

I have been arranging and re…perusing my notes (perhaps for the 
purpose of convincing myself that I am not in a madhouse)。 At 
present I am lonely and alone。 Autumn is comingalready it is 
mellowing the leaves; and; as I sit brooding in this melancholy 
little town (and how melancholy the little towns of Germany can 
be!); I find myself taking no thought for the future; but 
living under the influence of passing moods; and of my 
recollections of the tempest which recently drew me into its 
vortex; and then cast me out again。 At times I seem still seem to 
be caught within that vortex。 At times; the tempest seems once 
more to be gathering; and; as it passes overhead; to be 
wrapping me in its folds; until I have lost my sense of order 
and reality; and continue whirling and whirling and whirling 
around。

Yet; it may be that I shall be able to stop myself from 
revolving if once I can succeed in rendering myself an exact 
account of what has happened within the month just past。 
Somehow I feel drawn towards the pen; on many and many an 
evening I have had nothing else in the world to do。 But; 
curiously enough; of late I have taken to amusing myself with 
the works of M。 Paul de Kock; which I read in German 
translations obtained from a wretched local library。 These 
works I cannot abide; yet I read them; and find myself 
marvelling that I should be doing so。 Somehow I seem to be 
afraid of

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的