八喜电子书 > 经管其他电子书 > the gambler >

第23部分

the gambler-第23部分

小说: the gambler 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



works I cannot abide; yet I read them; and find myself 
marvelling that I should be doing so。 Somehow I seem to be 
afraid of any SERIOUS bookafraid of permitting any SERIOUS 
preoccupation to break the spell of the passing moment。 So 
dear to me is the formless dream of which I have spoken; so 
dear to me are the impressions which it has left behind it; 
that I fear to touch the vision with anything new; lest it 
should dissolve in smoke。 But is it so dear to me? Yes; it IS 
dear to me; and will ever be fresh in my recollectionseven 
forty years hence。 。 。 。

So let me write of it; but only partially; and in a more 
abridged form than my full impressions might warrant。

First of all; let me conclude the history of the Grandmother。
Next day she lost every gulden that she possessed。 Things were
bound to happen so; for persons of her type who have once
entered upon that road descend it with ever…increasing rapidity;
even as a sledge descends a toboggan…slide。 All day until eight
o'clock that evening did she play; and; though I personally did
not witness her exploits; I learnt of them later through report。

All that day Potapitch remained in attendance upon her; but the
Poles who directed her play she changed more than once。 As a
beginning she dismissed her Pole of the previous daythe Pole
whose hair she had pulledand took to herself another one; but
the latter proved worse even than the former; and incurred
dismissal in favour of the first Pole; who; during the time of
his unemployment; had nevertheless hovered around the
Grandmother's chair; and from time to time obtruded his head
over her shoulder。 At length the old lady became desperate; for
the second Pole; when dismissed; imitated his predecessor by
declining to go away; with the result that one Pole remained
standing on the right of the victim; and the other on her left;
from which vantage points the pair quarrelled; abused each other
concerning the stakes and rounds; and exchanged the epithet 
〃laidak 〃 'Rascal' and other Polish terms of endearment。 Finally; they
effected a mutual reconciliation; and; tossing the money about
anyhow; played simply at random。 Once more quarrelling; each of
them staked money on his own side of the Grandmother's chair
(for instance; the one Pole staked upon the red; and the other
one upon the black); until they had so confused and browbeaten
the old lady that; nearly weeping; she was forced to appeal to
the head croupier for protection; and to have the two Poles
expelled。 No time was lost in this being done; despite the
rascals' cries and protestations that the old lady was in their
debt; that she had cheated them; and that her general behaviour
had been mean and dishonourable。 The same evening the
unfortunate Potapitch related the story to me with tears
complaining that the two men had filled their pockets with
money (he himself had seen them do it) which had been
shamelesslly pilfered from his mistress。 For instance; one Pole
demanded of the Grandmother fifty gulden for his trouble; and
then staked the money by the side of her stake。 She happened to
win; whereupon he cried out that the winning stake was his; and
hers the loser。 As soon as the two Poles had been expelled;
Potapitch left the room; and reported to the authorities that
the men's pockets were full of gold; and; on the Grandmother
also requesting the head croupier to look into the affair; the
police made their appearance; and; despite the protests of the
Poles (who; indeed; had been caught redhanded); their pockets
were turned inside out; and the contents handed over to the
Grandmother。 In fact; in; view of the circumstance that she lost
all day; the croupiers and other authorities of the Casino
showed her every attention; and on her fame spreading through
the town; visitors of every nationalityeven the most knowing of
them; the most distinguishedcrowded to get a glimpse of 〃la
vieille comtesse russe; tombee en enfance;〃 who had lost 〃so
many millions。〃

Yet with the money which the authorities restored to her from
the pockets of the Poles the Grandmother effected very; very
little; for there soon arrived to take his countrymen's place; a
third Polea man who could speak Russian fluently; was dressed
like a gentleman (albeit in lacqueyish fashion); and sported a
huge moustache。 Though polite enough to the old lady; he took a
high hand with the bystanders。 In short; he offered himself less
as a servant than as an ENTERTAINER。 After each round he would
turn to the old lady; and swear terrible oaths to the effect
that he was a 〃Polish gentleman of honour〃 who would scorn to
take a kopeck of her money; and; though he repeated these oaths
so often that at length she grew alarmed; he had her play in
hand; and began to win on her behalf; wherefore; she felt that
she could not well get rid of him。 An hour later the two Poles
who; earlier in the day; had been expelled from the Casino; made
a reappearance behind the old lady's chair; and renewed their
offers of serviceeven if it were only to be sent on messages; 
but from Potapitch I subsequently had it that between these rascals 
and the said 〃gentleman of honour〃 there passed a wink; as well as
that the latter put something into their hands。 Next; since the
Grandmother had not yet lunchedshe had scarcely for a moment
left her chairone of the two Poles ran to the restaurant of the
Casino; and brought her thence a cup of soup; and afterwards
some tea。 In fact; BOTH the Poles hastened to perform this
office。 Finally; towards the close of the day; when it was clear
that the Grandmother was about to play her last bank…note; there
could be seen standing behind her chair no fewer than six
natives of Polandpersons who; as yet; had been neither audible
nor visible; and as soon as ever the old lady played the note in
question; they took no further notice of her; but pushed their
way past her chair to the table; seized the money; and staked
itshouting and disputing the while; and arguing with the 
〃gentleman of honour〃 (who also had forgotten the Grandmother's
existence); as though he were their equal。 Even when the
Grandmother had lost her all; and was returning (about eight
o'clock) to the hotel; some three or four Poles could not bring
themselves to leave her; but went on running beside her chair
and volubly protesting that the Grandmother had cheated them;
and that she ought to be made to surrender what was not her own。
Thus the party arrived at the hotel; whence; presently; the gang
of rascals was ejected neck and crop。

According to Potapitch's calculations; the Grandmother lost;
that day; a total of ninety thousand roubles; in addition to the
money which she had lost the day before。 Every paper security
which she had brought with herfive percent bonds; internal
loan scrip; and what notshe had changed into cash。 Also; I
could not but marvel at the way in which; for seven or eight
hours at a stretch; she sat in that chair of hers; almost never
leaving the table。 Again; Potapitch told me that there were
three occasions on which she really began to win; but that; led
on by false hopes; she was unable to tear herself away at the
right moment。 Every gambler knows how a person may sit a day and
a night at cards without ever casting a glance to right or to
left。

Meanwhile; that day some other very important events were
passing in our hotel。 As early as eleven o'clockthat is to say;
before the Grandmother had quitted her roomsthe General and De
Griers decided upon their last stroke。 In other words; on
learning that the old lady had changed her mind about departing;
and was bent on setting out for the Casino again; the whole of
our gang (Polina only excepted) proceeded en masse to her rooms;
for the purpose of finally and frankly treating with her。 But
the General; quaking and greatly apprehensive as to his possible
future; overdid things。 After half an hour's prayers and
entreaties; coupled With a full confession of his debts; and
even of his passion for Mlle。 Blanche (yes; he had quite lost
his head); he suddenly adopted a tone of menace; and started to
rage at the old ladyexclaiming that she was sullying the family
honour; that she was making a public scandal of herself; and
that she was smirching the fair name of Russia。 The upshot was
that the Grandmother turned him out of the room with her stick
(it was a real stick; too!)。 Later in the morning he held
several consultations with De Griersthe question which occupied
him being: Is it in any way possible to make use of the
policeto tell them that 〃this respected; but unfortunate; old
lady has gone out of her mind; and is squandering her last
kopeck;〃 or something of the kind? In short; is it in any way
possible to engineer a species of supervision over; or of
restraint upon; the old lady? De Griers; however; shrugged his
shoulders at this; and laughed in the General's face; while the
old warrior went on chattering volubly; and running up and down
his study。 Finally De Griers waved his hand; and disappeared
from view; and by evening it became known that he had left the
hotel; after holding a very secret and important conference with
Mlle。 Blanche。 As for the latter; from early morning she had
taken decisive measures; by completely excluding the General
from her presence; and bestowing upon him not a glance。 Indeed;
even when the General pursued her to the Casino; and met her
walking arm in arm with the Prince; he (the General) received
from her and her mother not the slightest recognition。 Nor did
the Prince himself bow。 The rest of the day Mlle。 spent in
probing the Prince; and trying to make him declare himself; but
in this she made a woeful mistake。 The little incident occurred
in the evening。 Suddenly Mlle。 Blanche realised that the Prince
had not even a copper to his name; but; on the contrary; was
minded to borrow of her money wherewith to play at roulette。 In
high displeasure she drove him from her presence; and shut
herself up in her room。

The same morning I went to seeor; rather; to look forMr。
Astley; but was unsuccessful in my quest。 Neither in his rooms
nor in the Casino nor in the Park was he to be found; nor did
he; that day; lun

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的