5268-尼罗河上的惨案-第15部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
西蒙·多伊尔张了张嘴,接着又闭上了。他一动不动地坐着,好像只要他不吭声,不再说什么话激怒她,她的发作会自己平息下来似的。
杰奎琳的声音变得含糊不清,这一切使科妮莉娅呆住了,她对于任何不加掩饰的感情都非常不习惯。
“我告诉过你,”杰奎琳说,“与其看着你去找另一个女人,我宁愿杀了你……你以为我说的话不算数吗?你错了。我只是一直在等待!你是我的人!你听到了没有?你是属于我的……”
西蒙仍然不说话。杰奎琳的手在衣服里摸了一两分钟,身体向前倾着。
“我告诉过你我要杀死你,我说话算话……”她的手突然举了起来,手中有样东西闪了一下,发出一丝微光。“我要像打死一条狗一样打死你!你真像一条肮脏的狗……”
这时西蒙终于采取行动了,他跳了起来,但就在这一瞬间,她扣动了扳机……
西蒙身体半扭着,从椅子上翻了下去。科妮莉娅惊叫起来,向门边冲去。吉姆·范索普在甲板上,正倚着栏杆。她向他叫道:“范索普先生……范索普先生……”
他向她奔来,她喘着气一把抓住了他。
“她向他开了枪——啊!她向他开了枪……”
西蒙·多伊尔仍然躺着,像他倒下时一样,有一半身体在椅子里,另一半身体在椅子外。杰奎琳站着,好像僵硬了似的,剧烈地颤抖着。她的眼睛睁得大大的,充满了恐惧,注视着深红色的血慢慢浸透西蒙的裤脚,他用一块手帕紧紧地压在伤口上……
她结结巴巴地说:“我不是有意的……啊,天哪!我真的不是有意的……”
手枪从她那神经质的手指间啪嗒一声落到地板上。她用脚把枪踢开,枪滑进一把长椅下面。
西蒙声音微弱地说:“范索普,看在上帝的面上,如果有人来了,你就说没什么,出了点事,有点小意外。别搞得大惊小怪的。”
范索普一下就理解了他的意思,他点了点头,飞快地跑到门口,门口出现了一张惊恐的努比亚人的脸。范索普说:“没什么,没什么!只是开开玩笑!”
这个黑人侍者仿佛有些疑惑不解,然后,他的疑虑消除了。他咧嘴笑了笑,点点头走开了。
《尼罗河上的惨案》 第四部分《尼罗河上的惨案》 第十二章(4)
范索普转过身来。
“没关系,不要担心还有别人听到。你知道,只是像软木塞弹出来似的响了一下。现在,下一步——”
他大吃一惊。杰奎琳突然歇斯底里般地哭了起来。
“啊,上帝,我希望我死了……我要把自己打死,我还是死了好……啊,我做了什么事,做了什么事呀!”
科妮莉娅快步走到她身边。
“嘘!亲爱的,别做声!”
西蒙额头上冒着汗,他的脸因疼痛而抽搐着,他急切地说:
“范索普,叫她出去,看在上帝的分上,叫她离开这里!让她回到自己的房间。听我说,罗布森小姐,去请你的那位护士来。”他用恳求的眼光看着他们。“不要离开杰奎琳,保证她在护士的照顾下安全无恙,然后,去找贝斯纳,请他到这里来。看在上帝的分上,不要让这件事传到我妻子的耳朵里。”
吉姆·范索普会意地点点头。这个沉默的年轻人在处理紧急事务中显得很冷静,很有条理。
他和科妮莉娅两人扶着正在哭泣挣扎的杰奎琳走出了大厅,沿着甲板走进了她的房间。在那儿,她闹得更厉害了,她挣扎着要脱身,哭得更凶。
“我要跳河自杀,我要跳河自杀……我不配再活下去了……啊,西蒙,西蒙!”
范索普对科妮莉娅说:“最好去把鲍尔斯小姐找来。我留在这里,你去找她。”
科妮莉娅点点头,急急忙忙地出去了。
她一离开,杰奎琳就紧紧抓住了范索普。
“他的腿在流血,断了……他会因流血过多而死的。我要到他那里去……啊,西蒙,西蒙,我怎么能这样呢?”
她提高了嗓音。范索普急切地说:“安静点,安静……他会好的。”
她又开始挣扎了。
“让我走,让我去跳河……让我自己死了吧!”
范索普抓住她的肩膀,把她强按在床上。
“你得待在这里,不要大吵大嚷了。振作起来,我告诉你,没事了。”
使他宽慰的是,这位异常激动的女孩确实稍微控制住了自己。门帘被拉到了一边,能干的鲍尔斯小姐穿着一件干净但难看的和式睡衣,在科妮莉娅的陪同下走进来。
“喂,”鲍尔斯小姐开门见山地问,“什么事呀?”
她立即接过手来,一点儿也不感到惊奇和害怕。
范索普如释重负地把这位过分紧张的女孩交给了能干的鲍尔斯小姐,又匆匆赶到贝斯纳医生的房间。他敲了敲门,直接推门进去了。
“贝斯纳医生?”
一阵可怕的鼾声停下来,有点受惊的声音问道:“怎么啦?什么事呀?”
这时,范索普已开亮了灯。医生惊愕地看着他,眼神像一只猫头鹰。
“是多伊尔,他被枪打伤了。贝尔弗小姐向他开的枪。他在大厅里,你能去看一下吗?”
这位矮胖的医生立即做出了反应。他问了一些简短的问题,穿上了拖鞋、睡衣,拿起一只装有必备药品的小箱子,跟着范索普到大厅来了。
西蒙已设法把靠近他的那扇窗户打开了,他正把头靠在窗上,呼吸着新鲜空气。他的脸色像死人一样苍白。
贝斯纳医生走到他身边。
“哎,怎么啦?我们这里发生了什么事?”
浸透了鲜血的手帕落在地毯上,地毯上有一块黑色的血迹。
医生一边检查,一边不断发出日耳曼人的那种咕哝声和惊叫声。
“是的,这儿很不好……骨头断了,流血很多。范索普先生,你必须和我一起把他扶到我房间去。嗯,就是这样,他不能走,我们应该这样扶着他。”
当他们把他扶起来时,科妮莉娅出现在门口,一看到她,医生满意地哼了一声。
“啊,是你!好,跟我们一起来,我需要个帮手。你比我这位朋友能干。他的脸色已经有点苍白了。”
范索普苦笑了一下。
“我去找鲍尔斯小姐,好吗?”他问道。
贝斯纳医生向科妮莉娅体谅地看了一眼。
“你的表现会很出色,小姐,”他说,“你不会昏过去,手脚也不会太笨,是吧?”
“你要我做什么,我都愿意。”科妮莉娅热心地说。
贝斯纳满意地点了点头。
这几个人沿着甲板走了。
接下去十分钟是进行外科手术。吉姆·范索普先生对此一点都不感兴趣,看到科妮莉娅表现得异常坚强,他暗暗感到羞愧。
“好了,我只能做到这种程度了,”贝斯纳医生最后说,“我的朋友,你是个英雄。”他赞赏地拍了拍西蒙的肩膀,然后,卷起袖子,拿出皮下注射器。“现在我给你打一针,让你睡觉。你的妻子,你要怎么对她说?”
西蒙虚弱地说:
“明天早晨之前不必让她知道……”他接着说,“我——不要怪杰基……这都是我的过错。我辜负了她……可怜的小女孩,她不知道自己在做什么……”
贝斯纳医生会意地点了点头。
《尼罗河上的惨案》 第四部分《尼罗河上的惨案》 第十三章(1)
“是的,是的,我懂……”
“是我的错——”西蒙坚持地说,他的目光落到了科妮莉娅身上,“应该有人跟她待在一起。她可能会——伤害自己的。”
贝斯纳医生给西蒙打了一针,科妮莉娅以内行的口吻平静地说:
“你放心,多伊尔先生,鲍尔斯小姐会整夜和她在一起……”
西蒙的脸上掠过一丝感激的神情,他的身体松弛了下来,闭上眼睛。突然,他又使劲睁开眼睛:“范索普——”
“我在,多伊尔。”
“手枪……不该乱丢。侍者们早晨会看到的。”
范索普点点头:“好,我现在就去把它拿走。”
他走出房间,沿着甲板走去。鲍尔斯小姐出现在杰奎琳的房间门口。
“她现在没事了,”她说,“我已经给她注射了一针吗啡。”
“那你要陪着她吗?”
“哦,是的,吗啡对有些人来说会引起兴奋。我会整夜待在这儿。”
范索普继续朝大厅走去。
大约三分钟后,贝斯纳房间外有轻轻的敲门声。
“贝斯纳医生?”
“怎么啦?”矮胖子出现在门口。
范索普招手示意他到外面甲板上来。
“听我说,我找不到那把枪……”
“什么?”
“手枪。它从杰奎琳的手里掉下来后,她把它踢开,踢进了长椅下面,但现在它不在长椅下面了。”
他们相互注视着。
“有谁会把它拿走呢?”
范索普耸耸肩。贝斯纳说:
“这倒怪了,但我不知道我们能怎么办。”
两人各自走开了,既感到疑惑不解,又隐约感到害怕。
赫尔克里·波洛正从刮过胡子的脸上抹去肥皂泡,就听见一阵急促的敲门声。在重重地敲了几下后,雷斯上校闯了进来,随手带上了门。
“你的直觉相当正确,事情发生了。”他说。
波洛直起腰来,机警地问道:“发生了什么事?”
“林内特·多伊尔死了——昨晚她的脑袋被子弹打穿了。”
波洛沉默了一会儿,记忆中的两件事清楚地浮现在他的眼前。在阿斯旺的一个花园里,一个女孩曾用冷酷的声音急促地说:“我想用我那把心爱的小手枪紧挨着她的脑袋,然后只消我手指一扣……”在记忆中另一幅画面里,同一个声音说道:“当人觉得不能再忍耐下去的时候,事情就会在那一天爆发!”还有曾在她眼睛里闪过的那种恳求,他为什么没有对那恳求做出反应呢?只顾着打瞌睡,他成了瞎子、聋子和傻子……
雷斯接着说:“因为我的军职身份,他们就跑来找我,要我处理这件事。船在半小时之后就要开航,然而现在它必须得到我的同意才能起锚。当然,凶手来自岸上的可能性是存在的。”
波洛摇了摇头。雷斯默默地表示同意。
“我同意,人们有充分的理由排除这种假设。好吧,老兄,你说怎么办?该看你的了。”
波洛套上一件剪裁精细的衣服,然后说道:“我听从你的吩咐。”
他俩走到甲板上。雷斯说:“贝斯纳现在应该在那儿了,我派侍者去叫他们。”
船上有四间附卫浴的豪华房间。左边有两间,一间住着贝斯纳医生,另一间住着安德鲁·潘宁顿。右边第一间住着史凯勒小姐,另一间住着林内特·多伊尔,她丈夫的更衣室就在隔壁。
一个脸色苍白的侍者站在林内特·多伊尔的房门外。他打开门,他们走了进去,贝斯纳医生正弯着腰站在床边。这两个人进来时,他抬头看了一眼,咕哝了一声。
“医生,关于这件事,你有什么情况可以告诉我们吗?”雷斯问道。
贝斯纳沉思着,摸了摸还没刮胡子的下巴。
“啊,她是被枪杀的,在很近的距离内被枪杀的。看,这儿,就在耳朵上面,子弹就是从这里射进去的。一颗很小的子弹,我敢说是一颗点二二口径的子弹。手枪离她脑袋很近,看,这儿是黑的,皮肤被烧焦了。”
从脑海里那不愉快的记忆中,波洛又想起在阿斯旺的那些对话。
贝斯纳接着说:“她睡着了,没有挣扎。凶手在黑暗中悄悄地走进来,对她开了枪。”
“不可能!”
波洛叫了起来,这违反了他心里的判断:杰奎琳·贝尔弗手里拿着枪,悄悄地溜进熄了灯的房间——不,这和他心目中的情节是不符合的。
贝斯纳透过他那厚厚的眼镜注视着他。
“但是,我告诉你,事情就是这样发生的。”
“是的,是的,我不是指你的推测,我不是在反驳你。”
贝斯纳满意地咕哝了一声。
波洛走过去站在他旁边,林内特·多伊尔侧身躺着,表情自然,安详,但在耳朵上方有一个小窟窿,干了的血在周围结成一圈硬块。
波洛难过地摇了摇头。
接着,他的目光落到他面前漆成白色的墙壁上。他顿时倒抽了一口气。雪白的墙壁被弄脏了,上面有个用某种红褐色液体写成的一个歪歪扭扭的大字母J。
波洛对它凝视了一会儿,然后俯身轻轻抬起林内特的右手,其中一个手指上沾着红褐色的东西。
“该死原文为法语。——译注。!”赫尔克里·波洛脱口骂道。
《尼罗河上的惨案》 第四部分《尼罗河上的惨案》 第十三章(2)
“啊,那是什么?”
贝斯纳医生抬头一看。
“哎呀!那个……”
雷斯说:“咳,真是活见鬼。波洛,你做何解释?”
“做何解释?好吧,这非常简单,不是吗?多伊尔夫人要死了,她想指出杀害她的凶手,所以,她用手指蘸着自己的血,写下了凶手名字的缩写字母。哦,是的,这简单极了。”
“啊,可是——”
贝斯纳医生正要说话,雷斯做了个果断的手势,他又闭上了嘴。
“这就是你所得到的印象吗?”他慢吞吞地问道。
波洛向他转过身去,点了点头。
“是的,是的,像我说的那样,这几乎太简单了,太熟悉了,不是吗?在犯罪小说里,这种事太多了!这确实是个小小的老把戏!”
雷斯深深地吸了一口气。