don quixote(堂·吉珂德)-第183部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
daughter; the unhappy damsel here before you; and you promised me to
take her part and right the wrong that has been done her; but now it
has come to my hearing that you are about to depart from this castle
in quest of such fair adventures as God may vouchsafe to you;
therefore; before you take the road; I would that you challenge this
froward rustic; and compel him to marry my daughter in fulfillment
of the promise he gave her to become her husband before he seduced
her; for to expect that my lord the duke will do me justice is to
ask pears from the elm tree; for the reason I stated privately to your
worship; and so may our Lord grant you good health and forsake us
not。〃
To these words Don Quixote replied very gravely and solemnly;
〃Worthy duenna; check your tears; or rather dry them; and spare your
sighs; for I take it upon myself to obtain redress for your
daughter; for whom it would have been better not to have been so ready
to believe lovers' promises; which are for the most part quickly
made and very slowly performed; and so; with my lord the duke's leave;
I will at once go in quest of this inhuman youth; and will find him
out and challenge him and slay him; if so be he refuses to keep his
promised word; for the chief object of my profession is to spare the
humble and chastise the proud; I mean; to help the distressed and
destroy the oppressors。〃
〃There is no necessity;〃 said the duke; 〃for your worship to take
the trouble of seeking out the rustic of whom this worthy duenna
complains; nor is there any necessity; either; for asking my leave
to challenge him; for I admit him duly challenged; and will take
care that he is informed of the challenge; and accepts it; and comes
to answer it in person to this castle of mine; where I shall afford to
both a fair field; observing all the conditions which are usually
and properly observed in such trials; and observing too justice to
both sides; as all princes who offer a free field to combatants within
the limits of their lordships are bound to do。〃
〃Then with that assurance and your highness's good leave;〃 said
Don Quixote; 〃I hereby for this once waive my privilege of gentle
blood; and come down and put myself on a level with the lowly birth of
the wrong…doer; making myself equal with him and enabling him to enter
into combat with me; and so; I challenge and defy him; though
absent; on the plea of his malfeasance in breaking faith with this
poor damsel; who was a maiden and now by his misdeed is none; and
say that he shall fulfill the promise he gave her to become her lawful
husband; or else stake his life upon the question。〃
And then plucking off a glove he threw it down in the middle of
the hall; and the duke picked it up; saying; as he had said before;
that he accepted the challenge in the name of his vassal; and fixed
six days thence as the time; the courtyard of the castle as the place;
and for arms the customary ones of knights; lance and shield and
full armour; with all the other accessories; without trickery;
guile; or charms of any sort; and examined and passed by the judges of
the field。 〃But first of all;〃 he said; 〃it is requisite that this
worthy duenna and unworthy damsel should place their claim for justice
in the hands of Don Quixote; for otherwise nothing can be done; nor
can the said challenge be brought to a lawful issue。〃
〃I do so place it;〃 replied the duenna。
〃And I too;〃 added her daughter; all in tears and covered with shame
and confusion。
This declaration having been made; and the duke having settled in
his own mind what he would do in the matter; the ladies in black
withdrew; and the duchess gave orders that for the future they were
not to be treated as servants of hers; but as lady adventurers who
came to her house to demand justice; so they gave them a room to
themselves and waited on them as they would on strangers; to the
consternation of the other women…servants; who did not know where
the folly and imprudence of Dona Rodriguez and her unlucky daughter
would stop。
And now; to complete the enjoyment of the feast and bring the dinner
to a satisfactory end; lo and behold the page who had carried the
letters and presents to Teresa Panza; the wife of the governor Sancho;
entered the hall; and the duke and duchess were very well pleased to
see him; being anxious to know the result of his journey; but when
they asked him the page said in reply that he could not give it before
so many people or in a few words; and begged their excellences to be
pleased to let it wait for a private opportunity; and in the
meantime amuse themselves with these letters; and taking out the
letters he placed them in the duchess's hand。 One bore by way of
address; Letter for my lady the Duchess So…and…so; of I don't know
where; and the other To my husband Sancho Panza; governor of the
island of Barataria; whom God prosper longer than me。 The duchess's
bread would not bake; as the saying is; until she had read her letter;
and having looked over it herself and seen that it might be read aloud
for the duke and all present to hear; she read out as follows。
TERESA PANZA'S LETTER TO THE DUCHESS。
The letter your highness wrote me; my lady; gave me great
pleasure; for indeed I found it very welcome。 The string of coral
beads is very fine; and my husband's hunting suit does not fall
short of it。 All this village is very much pleased that your
ladyship has made a governor of my good man Sancho; though nobody will
believe it; particularly the curate; and Master Nicholas the barber;
and the bachelor Samson Carrasco; but I don't care for that; for so
long as it is true; as it is; they may all say what they like; though;
to tell the truth; if the coral beads and the suit had not come I
would not have believed it either; for in this village everybody
thinks my husband a numskull; and except for governing a flock of
goats; they cannot fancy what sort of government he can be fit for。
God grant it; and direct him according as he sees his children stand
in need of it。 I am resolved with your worship's leave; lady of my
soul; to make the most of this fair day; and go to Court to stretch
myself at ease in a coach; and make all those I have envying me
already burst their eyes out; so I beg your excellence to order my
husband to send me a small trifle of money; and to let it be something
to speak of; because one's expenses are heavy at the Court; for a loaf
costs a real; and meat thirty maravedis a pound; which is beyond
everything; and if he does not want me to go let him tell me in
time; for my feet are on the fidgets to he off; and my friends and
neighbours tell me that if my daughter and I make a figure and a brave
show at Court; my husband will come to be known far more by me than
I by him; for of course plenty of people will ask; 〃Who are those
ladies in that coach?〃 and some servant of mine will answer; 〃The wife
and daughter of Sancho Panza; governor of the island of Barataria;〃
and in this way Sancho will become known; and I'll be thought well of;
and 〃to Rome for everything。〃 I am as vexed as vexed can be that
they have gathered no acorns this year in our village; for all that
I send your highness about half a peck that I went to the wood to
gather and pick out one by one myself; and I could find no bigger
ones; I wish they were as big as ostrich eggs。
Let not your high mightiness forget to write to me; and I will
take care to answer; and let you know how I am; and whatever news
there may be in this place; where I remain; praying our Lord to have
your highness in his keeping and not to forget me。
Sancha my daughter; and my son; kiss your worship's hands。
She who would rather see your ladyship than write to you;
Your servant;
TERESA PANZA。
All were greatly amused by Teresa Panza's letter; but particularly
the duke and duchess; and the duchess asked Don Quixote's opinion
whether they might open the letter that had come for the governor;
which she suspected must be very good。 Don Quixote said that to
gratify them he would open it; and did so; and found that it ran as
follows。
TERESA PANZA'S LETTER TO HER HUSBAND SANCHO PANZA。
I got thy letter; Sancho of my soul; and I promise thee and swear as
a Catholic Christian that I was within two fingers' breadth of going
mad I was so happy。 I can tell thee; brother; when I came to hear that
thou wert a governor I thought I should have dropped dead with pure
joy; and thou knowest they say sudden joy kills as well as great
sorrow; and as for Sanchica thy daughter; she leaked from sheer
happiness。 I had before me the suit thou didst send me; and the
coral beads my lady the duchess sent me round my neck; and the letters
in my hands; and there was the bearer of them standing by; and in
spite of all this I verily believed and thought that what I saw and
handled was all a dream; for who could have thought that a goatherd
would come to be a governor of islands? Thou knowest; my friend;
what my mother used to say; that one must live long to see much; I say
it because I expect to see more if I live longer; for I don't expect
to stop until I see thee a farmer of taxes or a collector of
revenue; which are offices where; though the devil carries off those
who make a bad use of them; still they make and handle money。 My
lady the duchess will tell thee the desire I have to go to the
Court; consider the matter and let me know thy pleasure; I will try to
do honour to thee by going in a coach。
Neither the curate; nor the barber; nor the bachelor; nor even the
sacristan; can believe that thou art a governor; and they say the
whole thing is a delusion or an enchantment affair; like everything
belonging to thy master Don Quixote; and Samson says he must go in
search of thee and drive the government out of thy head and the
madness out of Don Quixote's skull; I only laugh; and look at my
string of beads; and plan out the dress I am going to make for our
daughter out of thy suit。 I sent some acorns to my lady the duchess; I
wish they had been gold。 Send me some strings of pearls if they are in
fashion in that isla