八喜电子书 > 经管其他电子书 > burlesques >

第50部分

burlesques-第50部分

小说: burlesques 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




old age!  But; hark! the guests are arriving。  An ye will not empty

another flask of claret; let us join the ladyes i' the withdrawing

chamber。  When there; mark HILDEBRANDT AND OTTO!〃





CHAPTER III。



THE FESTIVAL。





The festival was indeed begun。  Coming on horseback; or in their

caroches; knights and ladies of the highest rank were assembled in

the grand saloon of Godesberg; which was splendidly illuminated to

receive them。  Servitors; in rich liveries; (they were attired in

doublets of the sky…blue broadcloth of Ypres; and hose of the

richest yellow sammitthe colors of the house of Godesberg;) bore

about various refreshments on trays of silvercakes; baked in the

oven; and swimming in melted butter; manchets of bread; smeared

with the same delicious condiment; and carved so thin that you

might have expected them to take wing and fly to the ceiling;

coffee; introduced by Peter the Hermit; after his excursion into

Arabia; and tea such as only Bohemia could produce; circulated

amidst the festive throng; and were eagerly devoured by the guests。

The Margrave's gloom was unheeded by themhow little indeed is the

smiling crowd aware of the pangs that are lurking in the breasts of

those who bid them to the feast!  The Margravine was pale; but

woman knows how to deceive; she was more than ordinarily courteous

to her friends; and laughed; though the laugh was hollow; and

talked; though the talk was loathsome to her。



〃The two are together;〃 said the Margrave; clutching his friend's

shoulder。  〃NOW LOOK!〃



Sir Ludwig turned towards a quadrille; and there; sure enough; were

Sir Hildebrandt and young Otto standing side by side in the dance。

Two eggs were not more like!  The reason of the Margrave's horrid

suspicion at once flashed across his friend's mind。



〃'Tis clear as the staff of a pike;〃 said the poor Margrave;

mournfully。  〃Come; brother; away from the scene; let us go play a

game at cribbage!〃 and retiring to the Margravine's boudoir; the

two warriors sat down to the game。



But though 'tis an interesting one; and though the Margrave won;

yet he could not keep his attention on the cards: so agitated was

his mind by the dreadful secret which weighed upon it。  In the

midst of their play; the obsequious Gottfried came to whisper a

word in his patron's ear; which threw the latter into such a fury;

that apoplexy was apprehended by the two lookers…on。  But the

Margrave mastered his emotion。  〃AT WHAT TIME; did you say?〃 said

he to Gottfried。



〃At daybreak; at the outer gate。〃



〃I will be there。〃



〃AND SO WILL I TOO;〃 thought Count Ludwig; the good Knight of

Hombourg。





CHAPTER IV。



THE FLIGHT。





How often does man; proud man; make calculations for the future;

and think he can bend stern fate to his will!  Alas; we are but

creatures in its hands!  How many a slip between the lip and the

lifted wine…cup!  How often; though seemingly with a choice of

couches to repose upon; do we find ourselves dashed to earth; and

then we are fain to say the grapes are sour; because we cannot

attain them; or worse; to yield to anger in consequence of our own

fault。  Sir Ludwig; the Hombourger; was NOT AT THE OUTER GATE at

daybreak。



He slept until ten of the clock。  The previous night's potations

had been heavy; the day's journey had been long and rough。  The

knight slept as a soldier would; to whom a featherbed is a rarity;

and who wakes not till he hears the blast of the reveille。



He looked up as he woke。  At his bedside sat the Margrave。  He had

been there for hours watching his slumbering comrade。  Watching?

no; not watching; but awake by his side; brooding over thoughts

unutterably bitterover feelings inexpressibly wretched。



〃What's o'clock?〃 was the first natural exclamation of the

Hombourger。



〃I believe it is five o'clock;〃 said his friend。  It was ten。  It

might have been twelve; two; half…past four; twenty minutes to six;

the Margrave would still have said; 〃I BELIEVE IT IS FIVE O'CLOCK。〃

The wretched take no count of time: it flies with unequal pinions;

indeed; for THEM。



〃Is breakfast over?〃 inquired the crusader。



〃Ask the butler;〃 said the Margrave; nodding his head wildly;

rolling his eyes wildly; smiling wildly。



〃Gracious Bugo!〃 said the Knight of Hombourg; 〃what has ailed thee;

my friend?  It is ten o'clock by my horologe。  Your regular hour is

nine。  You are notno; by heavens! you are not shaved!  You wear

the tights and silken hose of last evening's banquet。  Your collar

is all rumpled'tis that of yesterday。  YOU HAVE NOT BEEN TO BED!

What has chanced; brother of mine: what has chanced?〃



〃A common chance; Louis of Hombourg;〃 said the Margrave: 〃one that

chances every day。  A false woman; a false friend; a broken heart。

THIS has chanced。  I have not been to bed。〃



〃What mean ye?〃 cried Count Ludwig; deeply affected。  〃A false

friend?  I am not a false friend。  A false woman?  Surely the

lovely Theodora; your wife〃



〃I have no wife; Louis; now; I have no wife and no son。〃



        。        。        。        。        。        。



In accents broken by grief; the Margrave explained what had

occurred。  Gottfried's information was but too correct。  There was

a CAUSE for the likeness between Otto and Sir Hildebrandt: a fatal

cause!  Hildebrandt and Theodora had met at dawn at the outer gate。

The Margrave had seen them。  They walked long together; they

embraced。  Ah! how the husband's; the father's; feelings were

harrowed at that embrace!  They parted; and then the Margrave;

coming forward; coldly signified to his lady that she was to retire

to a convent for life; and gave orders that the boy should be sent

too; to take the vows at a monastery。



Both sentences had been executed。  Otto; in a boat; and guarded by

a company of his father's men…at…arms; was on the river going

towards Cologne; to the monastery of Saint Buffo there。  The Lady

Theodora; under the guard of Sir Gottfried and an attendant; were

on their way to the convent of Nonnenwerth; which many of our

readers have seenthe beautiful Green Island Convent; laved by the

bright waters of the Rhine!



〃What road did Gottfried take?〃 asked the Knight of Hombourg;

grinding his teeth。



〃You cannot overtake him;〃 said the Margrave。  〃My good Gottfried;

he is my only comfort now: he is my kinsman; and shall be my heir。

He will be back anon。〃



〃Will he so?〃 thought Sir Ludwig。  〃I will ask him a few questions

ere he return。〃  And springing from his couch; he began forthwith

to put on his usual morning dress of complete armor; and; after a

hasty ablution; donned; not his cap of maintenance; but his helmet

of battle。  He rang the bell violently。



〃A cup of coffee; straight;〃 said he; to the servitor who answered

the summons; 〃bid the cook pack me a sausage and bread in paper;

and the groom saddle Streithengst; we have far to ride。〃



The various orders were obeyed。  The horse was brought; the

refreshments disposed of; the clattering steps of the departing

steed were heard in the court…yard; but the Margrave took no notice

of his friend; and sat; plunged in silent grief; quite motionless

by the empty bedside。





CHAPTER V。



THE TRAITOR'S DOOM。





The Hombourger led his horse down the winding path which conducts

from the hill and castle of Godesberg into the beautiful green

plain below。  Who has not seen that lovely plain; and who that has

seen it has not loved it?  A thousand sunny vineyards and

cornfields stretch around in peaceful luxuriance; the mighty Rhine

floats by it in silver magnificence; and on the opposite bank rise

the seven mountains robed in majestic purple; the monarchs of the

royal scene。



A pleasing poet; Lord Byron; in describing this very scene; has

mentioned that 〃peasant girls; with dark blue eyes; and hands that

offer cake and wine;〃 are perpetually crowding round the traveller

in this delicious district; and proffering to him their rustic

presents。  This was no doubt the case in former days; when the

noble bard wrote his elegant poemsin the happy ancient days! when

maidens were as yet generous; and men kindly!  Now the degenerate

peasantry of the district are much more inclined to ask than to

give; and their blue eyes seem to have disappeared with their

generosity。



But as it was a long time ago that the events of our story

occurred; 'tis probable that the good Knight Ludwig of Hombourg was

greeted upon his path by this fascinating peasantry; though we know

not how he accepted their welcome。  He continued his ride across

the flat green country until he came to Rolandseck; whence he could

command the Island of Nonnenwerth (that lies in the Rhine opposite

that place); and all who went to it or passed from it。



Over the entrance of a little cavern in one of the rocks hanging

above the Rhine…stream at Rolandseck; and covered with odoriferous

cactuses and silvery magnolias; the traveller of the present day

may perceive a rude broken image of a saint: that image represented

the venerable Saint Buffo of Bonn; the patron of the Margrave; and

Sir Ludwig; kneeling on the greensward; and reciting a censer; an

ave; and a couple of acolytes before it; felt encouraged to think

that the deed he meditated was about to be performed under the very

eyes of his friend's sanctified patron。  His devotion done (and the

knight of those days was as pious as he was brave); Sir Ludwig; the

gallant Hombourger; exclaimed with a loud voice:



〃Ho! hermit! holy hermit; art thou in thy cell?〃



〃Who calls the poor servant of heaven and Saint Buffo?〃 exclaimed a

voice from the cavern; and presently; from beneath the wreaths of

geranium and magnolia; appeared an intensely venerable; ancient;

and majestic head'twas that; we need not say; of Saint Buffo's

solitary。  A silver beard hanging to his knees gave

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的