burlesques-第50部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
old age! But; hark! the guests are arriving。 An ye will not empty
another flask of claret; let us join the ladyes i' the withdrawing
chamber。 When there; mark HILDEBRANDT AND OTTO!〃
CHAPTER III。
THE FESTIVAL。
The festival was indeed begun。 Coming on horseback; or in their
caroches; knights and ladies of the highest rank were assembled in
the grand saloon of Godesberg; which was splendidly illuminated to
receive them。 Servitors; in rich liveries; (they were attired in
doublets of the sky…blue broadcloth of Ypres; and hose of the
richest yellow sammitthe colors of the house of Godesberg;) bore
about various refreshments on trays of silvercakes; baked in the
oven; and swimming in melted butter; manchets of bread; smeared
with the same delicious condiment; and carved so thin that you
might have expected them to take wing and fly to the ceiling;
coffee; introduced by Peter the Hermit; after his excursion into
Arabia; and tea such as only Bohemia could produce; circulated
amidst the festive throng; and were eagerly devoured by the guests。
The Margrave's gloom was unheeded by themhow little indeed is the
smiling crowd aware of the pangs that are lurking in the breasts of
those who bid them to the feast! The Margravine was pale; but
woman knows how to deceive; she was more than ordinarily courteous
to her friends; and laughed; though the laugh was hollow; and
talked; though the talk was loathsome to her。
〃The two are together;〃 said the Margrave; clutching his friend's
shoulder。 〃NOW LOOK!〃
Sir Ludwig turned towards a quadrille; and there; sure enough; were
Sir Hildebrandt and young Otto standing side by side in the dance。
Two eggs were not more like! The reason of the Margrave's horrid
suspicion at once flashed across his friend's mind。
〃'Tis clear as the staff of a pike;〃 said the poor Margrave;
mournfully。 〃Come; brother; away from the scene; let us go play a
game at cribbage!〃 and retiring to the Margravine's boudoir; the
two warriors sat down to the game。
But though 'tis an interesting one; and though the Margrave won;
yet he could not keep his attention on the cards: so agitated was
his mind by the dreadful secret which weighed upon it。 In the
midst of their play; the obsequious Gottfried came to whisper a
word in his patron's ear; which threw the latter into such a fury;
that apoplexy was apprehended by the two lookers…on。 But the
Margrave mastered his emotion。 〃AT WHAT TIME; did you say?〃 said
he to Gottfried。
〃At daybreak; at the outer gate。〃
〃I will be there。〃
〃AND SO WILL I TOO;〃 thought Count Ludwig; the good Knight of
Hombourg。
CHAPTER IV。
THE FLIGHT。
How often does man; proud man; make calculations for the future;
and think he can bend stern fate to his will! Alas; we are but
creatures in its hands! How many a slip between the lip and the
lifted wine…cup! How often; though seemingly with a choice of
couches to repose upon; do we find ourselves dashed to earth; and
then we are fain to say the grapes are sour; because we cannot
attain them; or worse; to yield to anger in consequence of our own
fault。 Sir Ludwig; the Hombourger; was NOT AT THE OUTER GATE at
daybreak。
He slept until ten of the clock。 The previous night's potations
had been heavy; the day's journey had been long and rough。 The
knight slept as a soldier would; to whom a featherbed is a rarity;
and who wakes not till he hears the blast of the reveille。
He looked up as he woke。 At his bedside sat the Margrave。 He had
been there for hours watching his slumbering comrade。 Watching?
no; not watching; but awake by his side; brooding over thoughts
unutterably bitterover feelings inexpressibly wretched。
〃What's o'clock?〃 was the first natural exclamation of the
Hombourger。
〃I believe it is five o'clock;〃 said his friend。 It was ten。 It
might have been twelve; two; half…past four; twenty minutes to six;
the Margrave would still have said; 〃I BELIEVE IT IS FIVE O'CLOCK。〃
The wretched take no count of time: it flies with unequal pinions;
indeed; for THEM。
〃Is breakfast over?〃 inquired the crusader。
〃Ask the butler;〃 said the Margrave; nodding his head wildly;
rolling his eyes wildly; smiling wildly。
〃Gracious Bugo!〃 said the Knight of Hombourg; 〃what has ailed thee;
my friend? It is ten o'clock by my horologe。 Your regular hour is
nine。 You are notno; by heavens! you are not shaved! You wear
the tights and silken hose of last evening's banquet。 Your collar
is all rumpled'tis that of yesterday。 YOU HAVE NOT BEEN TO BED!
What has chanced; brother of mine: what has chanced?〃
〃A common chance; Louis of Hombourg;〃 said the Margrave: 〃one that
chances every day。 A false woman; a false friend; a broken heart。
THIS has chanced。 I have not been to bed。〃
〃What mean ye?〃 cried Count Ludwig; deeply affected。 〃A false
friend? I am not a false friend。 A false woman? Surely the
lovely Theodora; your wife〃
〃I have no wife; Louis; now; I have no wife and no son。〃
。 。 。 。 。 。
In accents broken by grief; the Margrave explained what had
occurred。 Gottfried's information was but too correct。 There was
a CAUSE for the likeness between Otto and Sir Hildebrandt: a fatal
cause! Hildebrandt and Theodora had met at dawn at the outer gate。
The Margrave had seen them。 They walked long together; they
embraced。 Ah! how the husband's; the father's; feelings were
harrowed at that embrace! They parted; and then the Margrave;
coming forward; coldly signified to his lady that she was to retire
to a convent for life; and gave orders that the boy should be sent
too; to take the vows at a monastery。
Both sentences had been executed。 Otto; in a boat; and guarded by
a company of his father's men…at…arms; was on the river going
towards Cologne; to the monastery of Saint Buffo there。 The Lady
Theodora; under the guard of Sir Gottfried and an attendant; were
on their way to the convent of Nonnenwerth; which many of our
readers have seenthe beautiful Green Island Convent; laved by the
bright waters of the Rhine!
〃What road did Gottfried take?〃 asked the Knight of Hombourg;
grinding his teeth。
〃You cannot overtake him;〃 said the Margrave。 〃My good Gottfried;
he is my only comfort now: he is my kinsman; and shall be my heir。
He will be back anon。〃
〃Will he so?〃 thought Sir Ludwig。 〃I will ask him a few questions
ere he return。〃 And springing from his couch; he began forthwith
to put on his usual morning dress of complete armor; and; after a
hasty ablution; donned; not his cap of maintenance; but his helmet
of battle。 He rang the bell violently。
〃A cup of coffee; straight;〃 said he; to the servitor who answered
the summons; 〃bid the cook pack me a sausage and bread in paper;
and the groom saddle Streithengst; we have far to ride。〃
The various orders were obeyed。 The horse was brought; the
refreshments disposed of; the clattering steps of the departing
steed were heard in the court…yard; but the Margrave took no notice
of his friend; and sat; plunged in silent grief; quite motionless
by the empty bedside。
CHAPTER V。
THE TRAITOR'S DOOM。
The Hombourger led his horse down the winding path which conducts
from the hill and castle of Godesberg into the beautiful green
plain below。 Who has not seen that lovely plain; and who that has
seen it has not loved it? A thousand sunny vineyards and
cornfields stretch around in peaceful luxuriance; the mighty Rhine
floats by it in silver magnificence; and on the opposite bank rise
the seven mountains robed in majestic purple; the monarchs of the
royal scene。
A pleasing poet; Lord Byron; in describing this very scene; has
mentioned that 〃peasant girls; with dark blue eyes; and hands that
offer cake and wine;〃 are perpetually crowding round the traveller
in this delicious district; and proffering to him their rustic
presents。 This was no doubt the case in former days; when the
noble bard wrote his elegant poemsin the happy ancient days! when
maidens were as yet generous; and men kindly! Now the degenerate
peasantry of the district are much more inclined to ask than to
give; and their blue eyes seem to have disappeared with their
generosity。
But as it was a long time ago that the events of our story
occurred; 'tis probable that the good Knight Ludwig of Hombourg was
greeted upon his path by this fascinating peasantry; though we know
not how he accepted their welcome。 He continued his ride across
the flat green country until he came to Rolandseck; whence he could
command the Island of Nonnenwerth (that lies in the Rhine opposite
that place); and all who went to it or passed from it。
Over the entrance of a little cavern in one of the rocks hanging
above the Rhine…stream at Rolandseck; and covered with odoriferous
cactuses and silvery magnolias; the traveller of the present day
may perceive a rude broken image of a saint: that image represented
the venerable Saint Buffo of Bonn; the patron of the Margrave; and
Sir Ludwig; kneeling on the greensward; and reciting a censer; an
ave; and a couple of acolytes before it; felt encouraged to think
that the deed he meditated was about to be performed under the very
eyes of his friend's sanctified patron。 His devotion done (and the
knight of those days was as pious as he was brave); Sir Ludwig; the
gallant Hombourger; exclaimed with a loud voice:
〃Ho! hermit! holy hermit; art thou in thy cell?〃
〃Who calls the poor servant of heaven and Saint Buffo?〃 exclaimed a
voice from the cavern; and presently; from beneath the wreaths of
geranium and magnolia; appeared an intensely venerable; ancient;
and majestic head'twas that; we need not say; of Saint Buffo's
solitary。 A silver beard hanging to his knees gave