every man in his humour-第15部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
use of this。 What; Piso? where is this knave?
PIS。 Here; sir。
PROS。 Come; let's go: this is one of my brother's ancient humours; this。
STEP。 I am glad nobody was hurt by this ancient humour。
'EXIT PROSPERO; LORENZO JU。; MUSCO; STEPHANO; BOBADILLA; MATHEO。
THO。 Why; how now; brother; who enforced this brawl?
GIU。 A sort of lewd rake…hells; that care neither for God nor the devil。 And they must come here to read ballads and roguery; and trash。 I'll mar the knot of them ere I sleep; perhaps; especially Signior Pithagoras; he that's all manner of shapes: and songs and sonnets; his fellow there。
HES。 Brother; indeed you are too violent; Too sudden in your courses; and you know My brother Prospero's temper will not bear Any reproof; chiefly in such a presence; Where every slight disgrace he should receive; Would wound him in opinion and respect。
GIU。 Respect? what talk you of respect 'mongst such As had neither spark of manhood nor good manners? By God I am ashamed to hear you: respect? 'EXIT。
HES。 Yes; there was one a civil gentleman; And very worthily demeaned himself。
THO。 Oh; that was some love of yours; sister。
HES。 A love of mine? i'faith; I would he were No other's love but mine。
BIA。 Indeed; he seem'd to be a gentleman of an exceeding fair disposition; and of very excellent good parts。 'EXIT HESPERIDA; BIANCHA。
THO。 Her love; by Jesu: my wife's minion; Fair disposition? excellent good parts? 'Sheart; these phrases are intolerable; Good parts? how should she know his parts? well; well; It is too plain; too clear: Piso; come hither。 What; are they gone?
PIS。 Ay; sir; they went in。
THO。 Are any of the gallants within?
PIS。 No sir; they are all gone。
THO。 Art thou sure of it?
PIS。 Ay; sir; I can assure you。
THO。 Piso; what gentleman was that they praised so?
PISO。 One they call him Signior Lorenzo; a fair young gentleman; sir。
THO。 Ay; I thought so: my mind gave me as much: 'Sblood; I'll be hang'd if they have not hid him in the house; Some where; I'll go search; Piso; go with me; Be true to me and thou shalt find me bountiful。 'EXEUNT。
SCENE V。 ENTER COB; TO HIM TIB。
COB。 What; Tib; Tib; I say。
TIB。 How now; what cuckold is that knocks so hard? Oh; husband; is't you? What's the news?
COB。 Nay; you have stunn'd me; i'faith; you have given me a knock on the forehead will stick by me: cuckold? 'Swounds; cuckold?
TIB。 Away; you fool; did I know it was you that knock'd? Come; come; you may call me as bad when you list。
COB。 May I? 'swounds; Tib; you are a whore。
TIB。 'Sheart; you lie in your throat。
COB。 How; the lie? and in my throat too? do you long to be stabb'd; ha?
TIB。 Why; you are no soldier?
COB。 Mass; that's true; when was Bobadilla here? that rogue; that slave; that fencing Burgullion? I'll tickle him; i'faith。
TIB。 Why; what's the matter?
COB。 Oh; he hath basted me rarely; sumptuously: but I have it here will sauce him; oh。 the doctor; the honestest old Trojan in all Italy; I do honour the very flea of his dog: a plague on him; he put me once in a villainous filthy fear: marry; it vanish'd away like the smoke of tobacco: but I was smok'd soundly first; I think the devil; and his good angel my guest: well; wife; or Tib; (which you will) get you in; and lock the door; I charge you; let nobody into you; not Bobadilla himself; nor the devil in his likeness; you are a woman; you have flesh and blood enough in you; therefore be not tempted; keep the door shut upon all comers。
TIB。 I warrant you there shall nobody enter here without my consent。
COB。 Nor with your consent; sweet Tib; and so I leave you。
TIB。 It's more than you know; whether you leave me so。
COB。 How?
TIB。 Why; sweet。
COB。 Tut; sweet or sour; thou art a flower。 Keep close thy door; I ask no more。 'EXEUNT。
SCENE VI。 ENTER LORENZO JUN。; PROSPERO; STEPHANO; MUSCO。
LOR JU。 Well; Musco; perform this business happily; And thou makest a conquest of my love for ever。
PROS。 I'faith; now let thy spirits put on their best habit; But at any hand remember thy message to my brother; For there's no other means to start him。
MUS。 I warrant you; sir; fear nothing; I have a nimble soul that hath waked all my imaginative forces by this time; and put them in true motion: what you have possest me withal; I'll discharge it amply; sir。 Make no question。 'EXIT MUSCO。
PROS。 That's well said; Musco: faith; sirrah; how dost thou approve my wit in this device?
LOR JU。 Troth; well; however; but excellent if it take。
PROS。 Take; man: why; it cannot choose but take; if the circumstances miscarry not; but tell me zealously: dost thou affect my sister Hesperida; as thou pretendest?
LOR JU。 Prospero; by Jesu。
PROS。 Come; do not protest; I believe thee: i'faith; she is a virgin of good ornament; and much modesty; unless I conceived very worthily of her; thou shouldest not have her。
LOR JU。 Nay; I think it a question whether I shall have her for all that。
PROS。 'Sblood; thou shalt have her; by this light; thou shalt!
LOR JU。 Nay; do not swear。
PROS。 By St。 Mark; thou shalt have her: I'll go fetch her presently; 'point but where to meet; and by this hand; I'll bring her!
LOR JU。 Hold; hold; what; all policy dead? no prevention of mischiefs stirring。
PROS。 Why; by what shall I swear by? Thou shalt have her; by my soul。
LOR。 JU。 I pray thee have patience; I am satisfied: Prospero; omit no offered occasion that may make my desires complete; I beseech thee。
PROS。 I warrant thee 'EXEUNT。
…
ACT IV
SCENE I。 … ENTER LORENZO SEN。; PETO; MEETING MUSCO。
PETO。 Was your man a soldier; sir?
LOR。 SE。 Ay; a knave; I took him up begging upon the way; This morning as I was coming to the city。 Oh! Here he is; come on; you make fair speed: Why; where in God's name have you been so long?
MUS。 Marry; (God's my comfort) where I thought I should have had little comfort of your worship's service。
LOR。 SE。 How so?
MUS。 O God; sir! Your coming to the city; and your entertainment of men; and your sending me to watch; indeed; all the circumstances are as open to your son as to yourself。
LOR。 SE。 How should that be? Unless that villain Musco Have told him of the letter; and discovered All that I strictly charged him to conceal? 'tis so。
MUS。 I'faith; you have hit it: 'tis so indeed。
LOR。 SE。 But how should he know thee to be my man?
MUS。 Nay; sir; I cannot tell; unless it were by the black art? Is not your son a scholar; sir?
LOR。 SE。 Yes; but I hope his soul is not allied To such a devilish practice: if it were; I had just cause to weep my part in him。 And curse the time of his creation。 But where didst thou find them; Portensio?
MUS。 Nay; sir; rather you should ask where they found me? For I'll be sworn I was going along in the street; thinking nothing; when (of a sudden) one calls; 'Signior Lorenzo's man': another; he cries 'soldier': and thus half a dozen of them; till they had got me within doors; where I no sooner came; but out flies their rapiers and all bent against my breast; they swore some two or three hundred oaths; and all to tell me I was but a dead man; if I did not confess where you were; and how I was employed; and about what; which; when they could not get out of me; (as God's my judge; they should have kill'd me first;) they lock'd me up into a room in the top of a house; where; by great miracle; (having a light heart) I slid down by a bottom of packthread into the street; and so scaped: but; master; thus much I can assure you; for I heard it while I was lock'd up: there were a great many merchants and rich citizens' wives with them at a banquet; and your son; Signior Lorenzo; has 'pointed one of them to meet anon at one Cob's house; a water…bearer's; that dwells by the wall: now there you shall be sure to take him: for fail he will not。
LOR。 SE。 Nor will I fail to break this match; I doubt not; Well; go thou along with master Doctor's man; And stay there for me; at one Cob's house; say'st thou? 'EXIT。
MUS。 Ay; sir; there you shall have him: when can you tell? Much wench; or much son: 'sblood; when he has stay'd there three or four hours; travelling with the expectation of somewhat; and at the length be delivered of nothing: oh; the sport that I should then take to look on him if I durst; but now I mean to appear no more afore him in this shape: I have another trick to act yet; oh; that I were so happy as to light upon an ounce now of this Doctor's clerk: God save you; sir。
PETO。 I thank you; good sir。
MUS。 I have made you stay somewhat long; sir。
PETO。 Not a whit; sir; I pray you what; sir; do you mean? You have been lately in the wars; sir; it seems。
MUS。 Ay; marry have I; sir。
PETO。 Troth; sir; I would be glad to bestow a bottle of wine on you; if it please you to accept it。
MUS。 O Lord; sir。
PETO。 But to hear the manner of your services; and your devices in the wars; they say they be very strange; and not like those a man reads in the Roman histories。
MUS。 O God; no; sir; why; at any time when it please you; I shall be ready to discourse to you what I know: and more too somewhat。
PETO。 No better time than now; sir; we'll go to the 'Mermaid': there we shall have a cup of neat wine; I pray you; sir; let me request you。
MUS。 I'll follow you; sir; he is mine own; I'faith。 'EXEUNT。
ENTER BOBADILLA; LORENZO JUN。; MATHEO; STEPHANO。 MAT。 Signior; did you ever see the like clown of him where we were to…day: Signior Prospero's brother? I think the whole earth cannot shew his like; by Jesu。
LOR。 JU。 We were now speaking of him; Signior Bobadillo tells me he is fallen foul of you too。
MAT。 Oh ay; sir; he threatened me with the bastinado。
BOB。 Ay; but I think I taught you a trick this morning for that。 You shall kill him without all question; if you be so minded。
MAT。 Indeed; it is a most excellent trick。
BOB。 Oh; you do not give spirit enough to your motion; you are too dull; too tardy: oh; it must be done like lightning; hay!
MAT。 Oh; rare。
BOB。 Tut; 'tis nothing an't be not done in a
LOR。 JU。 Signior; did you neve