every man in his humour-第17部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
to see his band; Or any other amorous toy about him; But praise his leg; or foot; or if she say; The day is hot; and bid him feel her hand; How hot it is; oh; that's a monstrous thing: Note me all this; sweet Piso; mark their sighs; And if they do but whisper; break them off; I'll bear thee out in it: wilt thou do this? Wilt thou be true; sweet Piso?
PIS。 Most true; sir。
THO。 Thanks; gentle Piso: where is Cob? Now: Cob? 'EXIT THORELLO。
BIA。 He's ever calling for Cob; I wonder how he employs Cob so。
PROS。 Indeed; sister; to ask how he employs Cob is a necessary question for you that are his wife; and a thing not very easy for you to be satisfied in: but this I'll assure you; Cob's wife is an excellent bawd indeed; and oftentimes your husband haunts her house; marry; to what end I cannot altogether accuse him; imagine you what you think convenient: but I have known fair hides have foul hearts ere now; I can tell you。
BIA。 Never said you truer than that; brother! Piso; fetch your cloke; and go with me; I'll after him presently: I would to Christ I could take him there; I'faith。 'EXEUNT PISO AND BIANCHA。
PROS。 So let them go: this may make sport anon; now; my fair sister Hesperida: ah; that you knew how happy a thing it were to be fair and beautiful!
HES。 That toucheth not me; brother。
PROS。 That's true: that's even the fault of it; for indeed beauty stands a woman in no stead; unless it procure her touching: but; sister; whether it touch you or no; it touches your beauties; and I am sure they willabide the touch; as they do not; a plague of all ceruse; say I! And it touches me too in part; though not in thee。 Well; there's a dear and respected friend of mine; sister; stands very strongly affected towards you; and hath vowed to inflame whole bonfires of zeal in his heart; in honour of your perfections。 I have already engaged my promise to bring you where you shall hear him confirm much more than I am able to lay down for him: Signior Lorenzo is the man: what say you; sister; shall I intreat so much favour of you for my friend; as to direct and attend you to his meeting? Upon my soul; he loves you extremely; approve it; sweet Hesperida; will you?
HES。 Faith; I had very little confidence in mine own constancy; if I durst not meet a man: but; brother Prospero; this motion of yours savours of an old knight adventurer's servant; methinks。
PROS。 What's that; sister?
HES。 Marry; of the squire。
PROS。 No matter; Hesperida; if it did; I would be such an one for my friend; but say; will you go?
HES。 Brother; I will; and bless my happy stars。
'ENTER CLEMENT AND THORELLO。 CLEM。 Why; what villainy is this; my man gone on a false message; and run away when he has done; why; what trick is there in it; trow! 1; 2; 3; 4; and 5。
THO。 How! Is my wife gone forth; where is she; sister!
HES。 She's gone abroad with Piso。
THO。 Abroad with Piso? Oh; that villain dors me; He hath discovered all unto my wife; Beast that I was to trust him: whither went she?
HES。 I know not; sir。
PROS。 I'll tell you; brother; whither I suspect she's gone。
THO。 Whither; for God's sake!
PROS。 To Cob's house; I believe: but keep my counsel。
THO。 I will; I will; to Cob's house! Doth she haunt Cob's? She's gone with a purpose now to cuckold me; With that lewd rascal; who to win her favour; Hath told her all 'EXIT。
CLEM。 But did your mistress see my man bring him a message?
PROS。 That we did; master Doctor。
CLEM。 And whither went the knave?
PROS。 To the tavern; I think; sir。
CLEM。 What; did Thorello give him any thing to spend for the message he brought him? if he did I should commend my man's wit exceedingly if he would make himself drunk with the joy of it; farewell; lady; keep good rule; you two; I beseech you now: by God's ; marry; my man makes me laugh。 'EXIT。
PROS。 What a mad doctor is this! Come; sister; let's away。 'EXEUNT。
'ENTER MATHEO AND BOBADILLA。 MAT。 I wonder; Signior; what they will say of my going away; ha?
BOB。 Why; what should they say? but as of a discreet gentleman。 Quick; wary; respectful of natures; Fair lineaments; and that's all。
MAT。 Why so; but what can they say of your beating?
BOB。 A rude part; a touch with soft wood; a kind of gross battery used; laid on strongly: borne most patiently; and that's all。
MAT。 Ay; but would any man have offered it in Venice?
BOB。 Tut; I assure you no? you shall have there your Nobilis; your Gentilezza; come in bravely upon your reverse; stand you close; stand you firm; stand you fair; save your retricato with his left leg; come to the assaulto with the right; thrust with brave steel; defy your base wood。 But wherefore do I awake this remembrance? I was bewitch'd; by Jesu: but I will be revenged。
MAT。 Do you hear; is't not best to get a warrant and have him arrested; and brought before Doctor Clement?
BOB。 It were not amiss; would we had it。
'ENTER MUSCO。
MAT。 Why; here comes his man; let's speak to him。
BOB。 Agreed; do you speak。
MAT。 God save you; sir。
MUS。 With all my heart; sir。
MAT。 Sir; there is one Giuliano hath abused this gentleman and me; and we determine to make our amends by law; now if you would do us the favour to procure us a warrant; for his arrest; of your master; you shall be well considered; I assure I'faith; sir。
MUS。 Sir; you know my service is my living; such favours as these gotten of my master is his only preferment; and therefore you must consider me as I may make benefit of my place。
MAT。 How is that?
MUS。 Faith; sir; the thing is extraordinary; and the gentleman may be of great account: yet be what he will; if you will lay me down five crowns in my hand; you shall have it; otherwise not。
MAT。 How shall we do; Signior? You have no money。
BOB。 Not a cross;; by Jesu。
MAT。 Nor I; before God; but two pence; left of my two shillings in the morning for wine and cakes; let's give him some pawn。
BOB。 Pawn? we have none to the value of his demand。
MAT。 O Lord; man; I'll pawn this jewel in my ear; and you may pawn your silk stockings; and pull up your boots; they will ne'er be mist。
BOB。 Well; an there be no remedy; I'll step aside and put them off。
MAT。 Do you hear; sir? We have no store of money at this time; but you shall have good pawns; look you; sir; this jewel and this gentleman's silk stockings; because we would have it dispatch'd ere we went to our chambers。
MUS。 I am content; sir; I will get you the warrant presently。 What's his name; say you; Giuliano?
MAT。 Ay; ay; Giuliano。
MUS。 What manner of man is he?
MAT。 A tall; big man; sir; he goes in a cloak most commonly of silk russet; laid about with russet lace。
MUS。 'Tis very good; sir。
MAT。 Here; sir; here's my jewel。
BOB。 And here are stockings。
MUS。 Well; gentlemen; I'll procure this warrant presently; and appoint you a varlet of the city to serve it; if you'll be upon the Realto anon; the varlet shall meet you there。
MAT。 Very good; sir; I wish no better。 'EXEUNT BOBA。 AND MAT。
MUS。 This is rare; now will I go pawn this cloak of the doctor's man's at the broker's for a varlet's suit; and be the varlet myself; and get either more pawns; or more money of Giuliano for my arrest。 'EXIT。
ACT V
SCENE I。 … ENTER LORENZO SENIOR。
LOR。 SE。 Oh; here it is; I am glad I have found it now。 Ho! Who is within here?
'ENTER TIB。 TIB。 I am within; sir; what's your pleasure?
LOR。 SE。 To know who is within besides yourself。
TIB。 Why; sir; you are no constable; I hope?
LOR。 SE。 Oh; fear you the constable? Then I doubt not; You have some guests within deserve that fear; I'll fetch him straight。
TIB。 O' God's name; sir。
LOR。 SE。 Go to; tell me is not the young Lorenzo here?
TIB。 Young Lorenzo; I saw none such; sir; of mine honesty。
LOR。 SE。 Go to; your honesty flies too lightly from you: There's no way but fetch the constable。
TIB。 The constable; the man is mad; I think。 'CLAPS TO THE DOOR。
'ENTER PISO AND BIANCHA。 PISO。 Ho; who keeps house here?
LOR。 SE。 Oh; this is the female copes…mate of my son。 Now shall I meet him straight。
BIA。 Knock; Piso; pray thee。
PIS。 Ho; good wife。
TIB。 Why; what's the matter with you?
BIA。 Why; woman; grieves it you to ope your door? Belike you get something to keep it shut。
TIB。 What mean these questions; pray ye?
BIA。 So strange you make it! Is not Thorello; my tried husband; here?
LOR。 SE。 Her husband?
TIB。 I hope he needs not be tried here。
BIA。 No; dame: he doth it not for need but pleasure。
TIB。 Neither for need nor pleasure is he here。
LOR。 SE。 This is but a device to balk me withal; Soft; who's this? 'ENTER THORELLO。
BIA。 Oh; sir; have I forestall'd your honest market? Found your close walks? You stand amazed now; do you? I'faith (I am glad) I have smoked you yet at last; What's your jewel; trow? In: come; let's see her; Fetch forth your housewife; dame; if she be fairer In any honest judgment than myself; I'll be content with it: but she is change; She feeds you fat; she soothes your appetite; And you are well: your wife; an honest woman; Is meat twice sod to you; sir; Oh; you treachour。
LOR。 SE。 She cannot counterfeit this palpably。
THO。 Out on thee; more than strumpet's impudency; Steal'st thou thus to thy haunts? And have I taken Thy bawd and thee; and thy companion; This hoary…headed letcher; this old goat; Close at your villainy; and would'st thou 'scuse it; With this stale harlot's jest; accusing me? Oh; old incontinent; dost thou not shame; When all thy powers in chastity are spent; To have a mind so hot? And to entice And feed the enticements of a lustful woman?
BIA。 Out; I defy thee; I; dissembling wretch?
THO。 Defy me; strumpet? Ask thy pander here; Can he deny it? Or that wicked elder。
LOR。 SE。 Why; hear you; Signior?
THO。 Tut; tut; never speak; Thy guilty conscience will discover thee。
LOR。 SE。 What lunacy is this that haunts this man?
'ENTER GIU。 GIU。 Oh; sister; did you see my cloak?
BIA。 Not I; I see none。
GIU。 God's life; I have lost it then; saw you Hesperida?
THO。 Hesperida? Is she not at