八喜电子书 > 经管其他电子书 > the memoirs of louis xiv-14 >

第6部分

the memoirs of louis xiv-14-第6部分

小说: the memoirs of louis xiv-14 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



to continue my road。

I arrived on the 18th at Burgos; where I meant to stay at least one day;
to see what turn would take a rather strong fever which had seized my
eldest son; but I was so pressed to hasten on that I was obliged to leave
my son behind with nearly all his attendants。

I left Burgos therefore on the 19th。  We found but few relays; and those
ill…established。  We travelled night and day without going to bed; until
we reached Madrid; using such vehicles as we could obtain。  I performed
the last twelve leagues on a posthorse; which cost twice as much as in
France。  In this manner we arrived in Madrid on Friday; the 21st; at
eleven o'clock at night。

We found at the entrance of the town (which has neither gates nor walls;
neither barriers nor faubourgs;) people on guard; who asked us who we
were; and whence we came。  They had been placed there expressly so as to
know the moment of my arrival。  As I was much fatigued by travelling
incessantly from Burgos without stopping; I replied that we were the
people of the Ambassador of France; who would arrive the next day。

I learnt afterwards; that the minister had calculated that I could not
reach Madrid before the 22d。




CHAPTER CVIII

Early the next morning I received a visit from Grimaldo; Minister of
Foreign Affairs; who; overjoyed at my arrival; had announced it to their
Catholic Majesties before coming to me。  Upon his example; apparently;
the three other ministers; whom; according to usage; I ought to have
visited first; came also; so that one infamous difficulty which Cardinal
Dubois had placed in my path was happily overcome without effort on my
part。

Grimaldo at once conducted me to the palace; and introduced me to the
King。  I made a profound reverence to him; he testified to me his joy at
my arrival; and asked me for news of the King; of M。 le Duc d'Orleans; of
my journey; and of my eldest son; whom; as he knew; I had left behind at
Burgos。  He then entered alone into the Cabinet of the Mirrors。  I was
instantly surrounded by all the Court with compliments and indications of
joy at the marriages and union of the crowns。  Nearly all the seigneurs
spoke French; and I had great difficulty in replying to their numberless
compliments。

A half quarter of an hour after the King had entered his cabinet; he sent
for me。  I entered alone into the Hall of Mirrors; which is very vast;
but much less wide than long。  The King; with the Queen on his left; was
nearly at the bottom of the salon; both their Majesties standing and
touching each other。  I approached with three profound reverences; and I
will remark; once for all; that the King never covers himself except at
public audiences; and when he goes to and comes from his mass。  The
audience lasted half an hour; and was principally occupied; on the part
of the King and Queen; with compliments and expressions of joy at the
marriages that were to take place。  At its close; the Queen asked me if I
would like to see the children; and conducted me to them。

I never saw prettier boys than Don Carlos and Don Ferdinand; nor a
prettier babe than Don Philip。  The King and Queen took pleasure in
making me look at them; and in making them turn and walk before me with
very good grace。  Their Majesties entered afterwards into the Infanta's
chamber; where I tried to exhibit as much gallantry as possible。  In
fact; the Infanta was charming…like a little womanand not at all
embarrassed。  The Queen said to me that she already had begun to learn
French; and the King that she would soon forget Spain。

〃Oh!〃 cried the Queen; 〃not only Spain; but the King and me; so as to
attach herself to the King; her husband; alone。〃  Upon this I tried not
to remain dumb; and to say what was appropriate。  Their Majesties
dismissed me with much goodness; and I was again encircled by the crowd
with many compliments。

A few moments after the King recalled me; in order to see the Prince of
the Asturias; who was with their Majesties in the same Hall of Mirrors。
I found him tall; and really made to be painted; fine light…brown hair;
light fresh…coloured complexion; long face; but agreeable; good eyes; but
too near the nose。  I found in him also much grace and politeness。  He
particularly asked after the King; M。 le Duc d'Orleans; and Mademoiselle
de Montpensier; to whom he was to be betrothed。

Their Catholic Majesties testified much satisfaction to me at the
diligence I had used; said that a single day would be sufficient for the
ceremonies that had to be gone through (demanding the hand of the
Infanta; according it; and signing the marriage contract)。  Afterwards
they asked me when all would be ready。  I replied it would be any day
they pleased; because; as they wished to go into the country; I thought
it would be best to throw no delay in their path。  They appeared much
pleased at this reply; but would not fix the day; upon which I proposed
the following Tuesday。  Overjoyed at this promptness; they fixed the
Thursday for their departure; and left me with the best possible grace。

I had got over one difficulty; as I have shown; that connected with the
first visits; but I had others yet to grapple with。  And first; there was
my embarrassment at finding no letter for the Infanta。  I confided this
fact to Grimaldo; who burst out laughing; was to have my first audience
with the Infanta the next day; and it was then that the letter ought to
be produced。  Grimaldo said he would arrange so that when Iwent; the
governess should come into the antechamber; and say that the Infanta was
asleep; and upon offering to awake her; I should refuse to allow her;
take my leave; and wait until the letter from the King arrived before I
visited her again。  Everything happened just as it had been planned; and
thus the second obstacle which the crafty and malicious Cardinal had put
in my path; for the sake of overturning me; was quietly got over。
Grimaldo's kindness encouraged me to open my heart under its influence。
I found that the Spanish minister knew; quite as; well as I did; what
manner of person Dubois was。

On Sunday; the 23rd; I had in the morning my first private audience of
the King and Queen; together; in the Hall of Mirrors; which is the place
where they usually give it。  I was accompanied by Maulevrier; our
ambassador。  I presented to their Catholic Majesties the Comte de Lorge;
the Comte de Cereste; my second son; and the Abbe de Saint…Simon and his
bother。  I received many marks of goodness from the Queen in this
audience。

On Tuesday; the 25th of November; I had my solemn audience。  I went to
the palace in a magnificent coach; belonging to the King; drawn by eight
grey horses; admirably dappled。  There were no postillions; and the
coachman drove me; his hat under his arm。  Five of my coaches filled with
my suite followed; and about twenty others (belonging to noblemen of the
Court; and sent by them in order to do me honour); with gentlemen in
each。  The King's coach was surrounded by my musicians; liveried servants
on foot; and by officers of my household。  On arriving at the open place
in front of the palace; I thought myself at the Tuileries。  The regiments
of Spanish guards; clad; officers and soldiers; like the French guards;
and the regiment of the Walloon guards; clad; officers and; soldiers;
like the Swiss guards; were under arms; the flags waved; the drums beat;
and the officers saluted with the half…pike。  On the way; the streets
were filled with people; the shops with dealers and artisans; all the
windows were crowded。  Joy showed itself on every face; and we heard
nothing but benedictions。

The audience passed off admirably。  I asked the hand of the Infanta in
marriage on the part of the King; my request was graciously complied
with; compliments passed on both sides; and I returned to my house; well
pleased with the reception I had met with from both their Catholic
Majesties。

There was still the marriage contract to be signed; and this was to take
place in the afternoon。  Here was to be my great trial; for the
majordomo…major and the nuncio of the Pope were to be present at the
ceremony; and; according to the infamous and extraordinary instructions
I had received from Dubois; I was to precede them!  How was this to be
done?  I had to bring all my ingenuity to bear upon the subject in order
to determine。  In the embarrassment I felt upon this position; I was
careful to affect the most marked attention to the nuncio and the
majordomo…major every time I met them and visited them; so as to take
from them all idea that I wished to precede them; when I should in
reality do so。

The place the majordomo…major was to occupy at this ceremony was behind
the King's armchair; a little to the right; so as to allow room for the
captain of the guards on duty; to put myself there would be to take his
place; and push the captain of the guards away; and those near him。  The
place of the nuncio was at the side of the King; his face to the
armchair; to take it would have been to push him beyond the arm of the
chair; which assuredly he would no more have submitted to than the
majordomo…major on the other side。  I resolved; therefore; to hazard a
middle term; to try and introduce myself at the top of the right arm of
the chair; a little sideways; so as to take the place of neither;
entirely; but; nevertheless; to drive them out; and to cover this with an
air of ignorance and of simplicity; and; at the same time; of eagerness;
of joy; of curiosity; of courtier…like desire to speak to the King as
much as possible: and all this I exactly executed; in appearance
stupidly; and in reality very successfully!

When the time for the audience arrived; I took up my position;
accordingly; in the manner I have indicated。  The majordomo…major and the
nuncio entered; and finding me thus placed; and speaking to the King;
appeared much surprised。  I heard Signor and Sefor repeated right and
left of me; and addressed to mefor both expressed themselves with
difficulty in Frenchand I replied with bows to one and to the other
with the smiling air of a man entirely absorbed in joy at his functions;
and who understands nothing of what is meant; 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的