volume02-第11部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
ment was impossible; But She engaged to be in the same spot at eleven that night; and to converse with me for the last time。 Having obtained this promise I released her hand; and She fled back with rapidity towards the Convent。
I communicated my success to my Ally; the old Gardener: He pointed out an hiding place where I might shelter myself till night without fear of a discovery。 Thither I betook myself at the hour when I ought to have retired with my supposed Master; and waited impatiently for the appointed time。 The chillness of the night was in my favour; since it kept the other Nuns confined to their Cells。 Agnes alone was insensible of the inclemency of the Air; and before eleven joined me at the spot which had witnessed our former interview。 Secure from interruption; I related to her the true cause of my disappearing on the fatal fifth of May。 She was evidently much affected by my narrative: When it was concluded; She confessed the injustice of her suspicions; and blamed herself for having taken the veil through despair at my ingratitude。
'But now it is too late to repine!' She added; 'The die is thrown: I have pronounced my vows; and dedicated myself to the service of heaven。 I am sensible; how ill I am calculated for a Convent。 My disgust at a monastic life increases daily: Ennui and discontent are my constant Companions; and I will not conceal from you that the passion which I formerly felt for one so near being my Husband is not yet extinguished in my bosom。 But we must part! Insuperable Barriers divide us from each other; and on this side the Grave we must never meet again!'
I now exerted myself to prove that our union was not so impossible as She seemed to think it。 I vaunted to her the Cardinal…Duke of Lerma's influence at the Court of Rome: I assured her that I should easily obtain a dispensation from her vows; and I doubted not but Don Gaston would coincide with my views; when informed of my real name and long attachment。 Agnes replied that since I encouraged such an hope; I could know but little of her Father。 Liberal and kind in every other respect; Superstition formed the only stain upon his character。 Upon this head He was inflexible; He sacrificed his dearest interests to his scruples; and would consider it an insult to suppose him capable of authorising his daughter to break her vows to heaven。
'But suppose;' said I interrupting her; 'Suppose that He should disapprove of our union; Let him remain ignorant of my proceedings; till I have rescued you from the prison in which you are now confined。 Once my Wife; you are free from his authority: I need from him no pecuniary assistance; and when He sees his resentment to be unavailing; He will doubtless restore you to his favour。 But let the worst happen; Should Don Gaston be irreconcileable; my Relations will vie with each other in making you forget his loss: and you will find in my Father a substitute for the Parent of whom I shall deprive you。'
'Don Raymond;' replied Agnes in a firm and resolute voice; 'I love my Father: He has treated me harshly in this one instance; but I have received from him in every other so many proofs of love that his affection is become necessary to my existence。 Were I to quit the Convent; He never would forgive me; nor can I think that on his deathbed He would leave me his curse; without shuddering at the very idea。 Besides; I am conscious myself; that my vows are binding: Wilfully did I contract my engagement with heaven; I cannot break it without a crime。 Then banish from your mind the idea of our being ever united。 I am devoted to religion; and however I may grieve at our separation; I would oppose obstacles myself; to what I feel would render me guilty。'
I strove to overrule these ill…grounded scruples: We were still disputing upon the subject; when the Convent Bell summoned the Nuns to Matins。 Agnes was obliged to attend them; But She left me not till I had compelled her to promise that on the following night She would be at the same place at the same hour。 These meetings continued for several Weeks uninterrupted; and 'tis now; Lorenzo; that I must implore your indulgence。 Reflect upon our situation; our youth; our long attachment: Weigh all the circumstances which attended our assignations; and you will confess the temptation to have been irresistible; you will even pardon me when I acknowledge; that in an unguarded moment; the honour of Agnes was sacrificed to my passion。'
(Lorenzo's eyes sparkled with fury: A deep crimson spread itself over his face。 He started from his seat; and attempted to draw his sword。 The Marquis was aware of his movement; and caught his hand: He pressed it affectionately。
'My Friend! My Brother! Hear me to the conclusion! Till then restrain your passion; and be at least convinced; that if what I have related is criminal; the blame must fall upon me; and not upon your Sister。'
Lorenzo suffered himself to be prevailed upon by Don Raymond's entreaties。 He resumed his place; and listened to the rest of the narrative with a gloomy and impatient countenance。 The Marquis thus continued。)
'Scarcely was the first burst of passion past when Agnes; recovering herself; started from my arms with horror。 She called me infamous Seducer; loaded me with the bitterest reproaches; and beat her bosom in all the wildness of delirium。 Ashamed of my imprudence; I with difficulty found words to excuse myself。 I endeavoured to console her; I threw myself at her feet; and entreated her forgiveness。 She forced her hand from me; which I had taken; and would have prest to my lips。
'Touch me not!' She cried with a violence which terrified me; 'Monster of perfidy and ingratitude; how have I been deceived in you! I looked upon you as my Friend; my Protector: I trusted myself in your hands with confidence; and relying upon your honour; thought that mine ran no risque。 And 'tis by you; whom I adored; that I am covered with infamy! 'Tis by you that I have been seduced into breaking my vows to God; that I am reduced to a level with the basest of my sex! Shame upon you; Villain; you shall never see me more!'
She started from the Bank on which She was seated。 I endeavoured to detain her; But She disengaged herself from me with violence; and took refuge in the Convent。
I retired; filled with confusion and inquietude。 The next morning I failed not as usual to appear in the Garden; but Agnes was no where to be seen。 At night I waited for her at the place where we generally met; I found no better success。 Several days and nights passed away in the same manner。 At length I saw my offended Mistress cross the walk on whose borders I was working: She was accompanied by the same young Pensioner; on whose arm She seemed from weakness obliged to support herself。 She looked upon me for a moment; but instantly turned her head away。 I waited her return; But She passed on to the Convent without paying any attention to me; or the penitent looks with which I implored her forgiveness。
As soon as the Nuns were retired; the old Gardener joined me with a sorrowful air。
'Segnor;' said He; 'it grieves me to say; that I can be no longer of use to you。 The Lady whom you used to meet has just assured me that if I admitted you again into the Garden; She would discover the whole business to the Lady Prioress。 She bade me tell you also; that your presence was an insult; and that if you still possess the least respect for her; you will never attempt to see her more。 Excuse me then for informing you that I can favour your disguise no longer。 Should the Prioress be acquainted with my conduct; She might not be contented with dismissing me her service: Out of revenge She might accuse me of having profaned the Convent; and cause me to be thrown into the Prisons of the Inquisition。'
Fruitless were my attempts to conquer his resolution。 He denied me all future entrance into the Garden; and Agnes persevered in neither letting me see or hear from her。 In about a fortnight after; a violent illness which had seized my Father obliged me to set out for Andalusia。 I hastened thither; and as I imagined; found the Marquis at the point of death。 Though on its first appearance his complaint was declared mortal; He lingered out several Months; during which my attendance upon him during his malady; and the occupation of settling his affairs after his decease; permitted not my quitting Andalusia。 Within these four days I returned to Madrid; and on arriving at my Hotel; I there found this letter waiting for me。
(Here the Marquis unlocked the drawer of a Cabinet: He took out a folded paper; which He presented to his Auditor。 Lorenzo opened it; and recognised his Sister's hand。 The Contents were as follows。
Into what an abyss of misery have you plunged me! Raymond; you force me to become as criminal as yourself。 I had resolved never to see you more; if possible; to forget you; If not; only to remember you with hate。 A Being for whom I already feel a Mother's tenderness; solicits me to pardon my Seducer; and apply to his love for the means of preservation。 Raymond; your child lives in my bosom。 I tremble at the vengeance of the Prioress; I tremble much for myself; yet more for the innocent Creature whose existence depends upon mine。 Both of us are lost; should my situation be discovered。 Advise me then what steps to take; but seek not to see me。 The Gardener; who undertakes to deliver this; is dismissed; and we have nothing to hope from that quarter: The Man engaged in his place is of incorruptible fidelity。 The best means of conveying to me your answer; is by concealing it under the great Statue of St。 Francis; which stands in the Capuchin Cathedral。 Thither I go every Thursday to confession; and shall easily have an opportunity of securing your letter。 I hear that you are now absent from Madrid; Need I entreat you to write the very moment of your return? I will not think it。 Ah! Raymond! Mine is a cruel situation! Deceived by my nearest Relations; compelled to embrace a profession the duties of which I am ill…calculated to perform; conscious of the sanctity of those duties; and seduced into violating them by One whom I least suspected of perfidy; I am now obliged by cir