the bravo of venice-第6部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
the Doge's niece was universally known by the honourable appellation
of the 〃Bravo's Bride。〃
But no one gave himself more trouble about this affair than the
Doge; the good but proud Andreas。 He immediately issued orders that
every person of suspicious appearance should be watched more closely
than ever; the night patrols were doubled; and spies were employed
daily in procuring intelligence of Abellino; and yet all was in
vain。 Abellino's retreat was inscrutable。
CHAPTER VIII: THE CONSPIRACY。
〃Confusion!〃 exclaimed Parozzi; a Venetian nobleman of the first
rank; as he paced his chamber with a disordered air on the morning
after Matteo's murder; 〃now all curses light upon the villain's
awkwardness; yet it seems inconceivable to me how all this should
have fallen out so untowardly。 Has any one discovered my designs?
I know well that Verrino loves Rosabella。 Was it he who opposed
this confounded Abellino to Matteo; and charged him to mar my plans
against her? That seems likely; and now; when the Doge inquires who
it was that employed assassins to murder his niece; what other will
be suspected than Parozzi; the discontented lover; to whom Rosabella
refused her hand; and whom Andreas hates past hope of
reconciliation? And now; having once found the scentParozzi!
Parozzi! should the crafty Andreas get an insight into your plans;
should he learn that you have placed yourself at the head of a troop
of hare…brained youthshare…brained may I well call childrenwho;
in order to avoid the rod; set fire to their paternal mansions。
Parozzi; should all this be revealed to Andreas?〃
Here his reflections were interrupted。 Memmo; Falieri; and
Contarino entered the room; three young Venetians of the highest
rank; Parozzi's inseparable companions; men depraved both in mind
and body; spendthrifts; voluptuaries; well known to every usurer in
Venice; and owing more than their paternal inheritance would ever
admit of their paying。
〃Why; how is this; Parozzi?〃 cried Memmo as he entered; a wretch
whose every feature exhibited marks of that libertinism to which his
life had been dedicated; 〃I can scarce recover myself from my
astonishment。 For Heaven's sake; is this report true? Did you
really hire Matteo to murder the Doge's niece?〃
〃I?〃 exclaimed Parozzi; and hastily turned away to hide the deadly
paleness which overspread his countenance; 〃why should you suppose
that any such designssurely; Memmo; you are distracted。〃
Memmo。By my soul; I speak but the plain matter of fact。 Nay; only
ask Falieri; he can tell you more。
Falieri。Faith; it is certain; Parozzi; that Lomellino has declared
to the Doge as a truth beyond doubting that you; and none but you;
were the person who instigated Matteo to attempt Rosabella's life。
Parozzi。And I tell you again that Lomellino knows not what he
says。
Contarino。Well; well; only be upon your guard。 Andreas is a
terrible fellow to deal with。
Falieri。HE terrible。 I tell you he is the most contemptible
blockhead that the universe can furnish! Courage perhaps he
possesses; but of brains not an atom。
Contarino。And _I_ tell you that Andreas is as brave as a lion; and
as crafty as a fox。
Falieri。Pshaw! pshaw! Everything would go to rack and ruin were
it not for the wiser heads of this triumvirate of counsellors; whom
Heaven confound! Deprive him of Paolo Manfrone; Conari; and
Lomellino; and the Doge would stand there looking as foolish as a
schoolboy who was going to be examined and had forgotten his lesson。
Parozzi。Falieri is in the right。
Memmo。Quite; quite。
Falieri。And then Andreas is as proud as a beggar grown rich and
dressed in his first suit of embroidery。 By St。 Anthony; he is
become quite insupportable。 Do you not observe how he increases the
number of his attendants daily?
Memmo。Nay; that is an undoubted fact。
Contarino。And then; to what an unbounded extent has he carried his
influence。 The Signoria; the Quaranti; the Procurators of St。 Mark;
the Avocatori; all think and act exactly as it suits the Doge's
pleasure and convenience! Every soul of them depends as much on
that one man's honour and caprices as puppets do who nod or shake
their wooden heads just as the fellow behind the curtain thinks
proper to move the wires。
Parozzi。And yet the populace idolises this Andreas。
Memmo。Ay; that is the worst part of the story。
Falieri。But never credit me again if he does not experience a
reverse of fortune speedily。
Contarino。That might happen would we but set our shoulders to the
wheel stoutly。 But what do we do? We pass our time in taverns;
drink and game; and throw ourselves headlong into such an ocean of
debts; that the best swimmer must sink at last。 Let us resolve to
make the attempt。 Let us seek recruits on all sides; let us labour
with all our might and main。 Things must change; or if they do not;
take my word for it; my friends; this world is no longer a world for
us。
Memmo。Nay; it's a melancholy truth; that during the last half…year
my creditors have been ready to beat my door down with knocking。 I
am awakened out of my sleep in the morning; and lulled to rest again
at night with no other music than their eternal clamour。
Parozzi。Ha! ha! ha! As for me; I need not tell you how I am
suited。
Falieri。Had we been less extravagant; we might at this moment have
been sitting quietly in our palaces; but as things stand now …
Parozzi。Well; as things stand nowI verily believe that Falieri
is going to moralise。
Contarino。That is ever the way with old sinners when they have
lost the power to sin any longer。 Then they are ready enough to
weep over their past life; and talk loudly about repentance and
reformation。 Now; for my own part; I am perfectly well satisfied
with my wanderings from the common beaten paths of morality and
prudence。 They serve to convince me that I am not one of your
every…day men; who sit cramped up in the chimney…corner; lifeless;
phlegmatic; and shudder when they hear of any extraordinary
occurrence。 Nature evidently has intended me to be a libertine; and
I am determined to fulfil my destination。 Why; if spirits like ours
were not produced every now and then; the world would absolutely go
fast asleep; but we rouse it by deranging the old order of things;
force mankind to quicken their snail's pace; furnish a million of
idlers with riddles which they puzzle their brains about without
being able to comprehend; infuse some hundreds of new ideas into the
heads of the great multitude; and; in short; are as useful to the
world as tempests are; which dissipate those exhalations with which
Nature otherwise would poison herself。
Falieri。Excellent sophistry; by my honour。 Why; Contarino;
ancient Rome has had an irreparable loss in not having numbered you
among her orators。 It is a pity; though; that there should be so
little that's solid wrapped up in so many fine…sounding words。 Now
learn that while you; with this rare talent of eloquence; have been
most unmercifully wearing out the patience of your good…natured
hearers; Falieri has been in ACTION。 The Cardinal Gonzaga is
discontented with the governmentHeaven knows what Andreas has done
to make him so vehemently his enemybut; in short; Gonzaga now
belongs to our party。
Parozzi (with astonishment and delight)。Falieri; are you in your
senses? The Cardinal Gonzaga?
Falieri。Is ours; and ours both body and soul。 I confess I was
first obliged to rhodomontade a good deal to him about our
patriotism; our glorious designs; our love for freedom; and so
forth; in short; Gonzaga is a hypocrite; and therefore is Gonzaga
the fitter for us。
Contarino (clasping Falieri's hand)。Bravo; my friend! Venice
shall see a second edition of Catiline's conspiracy。 Now; then; it
is MY turn to speak; for I have not been idle since we parted。 In
truth; I have as yet CAUGHT nothing; but I have made myself master
of an all…powerful net; with which I doubt not to capture the best
half of Venice。 You all know the Marchioness Olympia?
Parozzi。Does not each of us keep a list of the handsomest women in
the Republic; and can we have forgotten number one?
Falieri。Olympia and Rosabella are the goddesses of Venice; our
youths burn incense on no other altars。
Contarino。Olympia is my own。
Falieri。How?
Parozzi。Olympia?
Contarino。Why; how now? Why stare ye as had I prophesied to you
that the skies were going to fall? I tell you Olympia's heart is
mine; and that I possess her entire and most intimate confidence。
Our connection must remain a profound secret; but depend on it;
whatever _I_ wish SHE wishes also; and you know she can make half
the nobility in Venice dance to the sound of her pipe; let her play
what tune she pleases。
Parozzi。Contarino; you are our master。
Contarino。And you had not the least suspicion how powerful an ally
I was labouring to procure for you?
Parozzi。I must blush for myself while I listen to you; since as
yet I have done nothing。 Yet this I must say in my excuse: Had
Matteo; bribed by my gold; accomplished Rosabella's murder; the Doge
would have been robbed of that chain with which he holds the chief
men in Venice attached to his government。 Andreas would have no
merit; were Rosabella once removed。 The most illustrious families
would care no longer for his friendship with their hopes of a
connection with him by means of his niece buried in her grave。
Rosabella will one day be the Doge's heiress。
Memmo。All that I can do for you in this business is to provide you
with pecuniary supplies。 My old miserable uncle; whose whole
property becomes mine at his death; has brimful coffers; and the old
miser dies whenever I say the word。
Falieri。You have suffered him to live too long already。