八喜电子书 > 经管其他电子书 > 水孩子 作者:[英]查理·金斯莱 >

第14部分

水孩子 作者:[英]查理·金斯莱-第14部分

小说: 水孩子 作者:[英]查理·金斯莱 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



光辉城的路,它们都说不知道。后来他想研究这船怎么走动的,就发现它原来有个螺旋推进叶。他高兴得不得了,在船尾底下玩了整整一天,几乎被推进叶把自己的鼻子打掉,这才想到该是起身的时候了。他随即窥见甲板上的水手,还有妇女们,戴着风帽,拿着小伞。可是甲板上的人一个也看不见他。
后来船尾甲板上来了一个美妇人,穿着深黑的寡妇孝服,手里抱着一个婴孩。她倚在后船舷上,频回头眺望远处的英格兰,一面望,一面唱歌:
        “柔和、柔和的风儿从芬芳的南方吹来,
         载着白银色的云飘过夏日炎炎的大海;
         用你露湿的手指将稀薄的云丝织线穿梭,
         做成五色的云帔来覆庇我的孩子和我。” 
她的歌声又轻又低,而且音调非常美妙,汤姆觉得自己简直可以整天听下去。可是这时她正抱着孩子倚在栏杆上,指给他看海豚在水中跳跃,和船尾激荡的还水,这一来汤姆就被他瞧见了。汤姆非常肯定孩子瞧见他,因为两人的眼光碰上时,孩子笑了,并且伸出手来。于是汤姆也向他笑,并且伸出手来。那孩子在妇人怀里又踢又跳,像是要跳到水里救他似的。 
“你究竟瞧见了什么,乖乖?”妇人说。她的眼睛顺着孩子望的方向望去。终于也瞧见汤姆在下面水花中游泳着。 
她吓得发出一声尖呼,接着又很安详地说:“海里的孩子吗?啊,也许这是孩子们最快乐的去处呢。”她向汤姆招招手,又叫道:“等一等,小乖乖,稍为等一等;也许我们母子也同你一起去,得到安息吧。” 
这时候,一个全身穿黑的老保姆上来和她说话,就拖她进去了。汤姆也转身向北方游去,又悲哀又弄不明白。他望见汽船在暮色中消失掉,船上的灯光一个个亮起来,又一个个隐去。那道长烟也在暮色中愈来愈淡,终于一点望不见。 
汤姆向北游去,游了一天又一天,后来遇见一条鲱鱼王,鼻子上长了一柄马梳,嘴里含了一条小鲱鱼,算是雪茄。汤姆问它上光辉城去的路;它把小鲱鱼竖了起来,说: 
“小爷,我如果是你的话,我就上独孤礁去问那位仅存的大海鸦去。她出身于一个很老的部落,几乎和我的家世一样老。她跟许多老旧家的太太们一样,有许多事情这些新兴的暴发户不知道的,她都知道。” 
汤姆问它怎样一个走法,鲱鱼王善意地一一告诉了他。它原来是那种旧式的老绅士,很懂得礼貌,不过相貌长得十分丑陋,而且服饰也古怪,就像那些经常在俱乐部窗子口消磨时间的老古董一样。可是当汤姆谢过了它,正打算动身时,它又在后面喊他:“我说,你可会飞吗?” 
“我从没有试过,”汤姆说。“怎么样?” 
“因为,如果你会飞的话,我劝你在那位大海鸦老太面前最好一字不提。这话你记在心里,再见。” 
汤姆游了七天七夜,最后碰见一片极大的鳕鱼群,那种景象是他从来没有见过的。总有几万条大鳕鱼潜伏在水里,终日吞吃着贝壳;另外有几百条青色的鲨鱼在水上游来游去,鳕鱼一游上来就被它们吞下。从古以来,它们就这样吃来吃去,相互吞吃,人类至今还没有来捕捉它们,他们从没有发现护持婆婆的宝藏是如此的丰富啊! 
就在这里,汤姆见到了那只仅存的大海鸦,独个儿孤零零站在独孤礁上。她是一个神气十足的老太太,足足有三英尺高,而且身体笔挺,就像某些高原部落的老族长一样。她穿了一件黑丝绒的长袍、白帽子、白围裙,鼻梁非常高,架了一副白边眼镜,那样子看上去非常古怪;原来这是她家的老排场。 
她没有长翅膀,只长了两只有羽毛的胳臂,自己用来当扇子,同时尽是埋怨天气太热;她嘴里不断地哼着一支古歌曲。这是她多年前自己还是一只雏鸟时学会的:
         “两只小鸟,坐在石头上, 
        一个游走了,一个在悲伤; 
        和一个可怜的老太太。 
          那一个也游走了,一个也不剩, 
        只剩下石头请清冷冷; 
        和一个可怜的老太太。” 
原文是“飞走了”而不是“游走了”,可是,由于她自己不能飞,所以她有理由改一下。总之,这支歌由她来唱非常适合,因为她自己也是个老太太啊。 
汤姆恭恭敬敬走到她面前,鞠了一躬。她第一句话就问: 
“你有翅膀吗?你会飞吗?” 
“天呐,不会的,太太。这类事情我想也不会想到,”狡猾的小汤姆说。 
“那么我非常荣幸能和你交谈,乖乖。这些时候,能看见没有翅膀的东西真是令人耳目一新。真是的,目前它们全都非要有翅膀不可了,包括所有的新发家的鸟儿,而且要飞翔,它们要飞,要提高自己原来的地位,到底为了什么呢?在我的祖先那些年代里,没有一只鸟想到要有翅膀过,而且没有翅膀也过得很好。现在它们看见我严守着老一套都在笑我。怎么,连那些下流胚子海燕和海雀,它们实在是可怜到极顶的小东西,也长起翅膀来了。还有我那些表亲北极鸟也是如此。它们都是好人家出身,应当自己尊重些,何必去模仿那些不如它们的呢?” 
她就这样滔滔不绝讲下去,使汤姆连话都插不进。总算老太太讲得上气不接下气,自己又扇起来,汤姆才得空问她可知道上光辉城怎样走法。
“光辉城吗?还有谁比我更清楚的?几千年前,我们全是从光辉城来的。几千年前,那时的天气相当凉爽,正适合上流人士的胃口。可是现在天气是这样热,再加上这些下流的长了翅膀的东西飞上飞下,碰到什么就吃,连女士们的打猎也被它们捣乱掉了。一千年前,那些人远远在一英里之外望见你,就会避开的。现在,不论你出去觅食,或者离开这块礁石,就有撞见这些人的危险。我说到哪儿去了?怎么,乖乖,我们的日子真正是一天不如一天了,现在除掉姓氏之外,什么也没有了。我是我家里最后剩下的一个。当我年轻时,我和我一个朋友一同来到这块礁石上住下,为的不要再撞见那些下流东西。过去我们是个大国,所有北方的岛屿都被我们布满了。可是人类拼命射击我们,敲我们的头,取我们的蛋。唉,说来也许你不相信,他们说沿拉布拉多海岸,那些水手时常在礁石上放一条木板搭在他们叫做船的上面,就这样把我们成几百地赶上船。赶得我们一堆堆全跌进船中间去;然后大约就把我们吃掉,那些可恶的家伙!咳,可是。我又讲到哪儿了?最后,我们的家族就一个也不剩了,只有海鸦峰上面还有些。便是在那里,我们也不能安身。有一天,那时我还是个年轻的女孩子,地摇动起来,海水沸腾起来,天变得乌黑,空气里充满烟气和灰尘,那座大海鸦峰一下就坍在海里。那些海燕和海雀当然飞走了。可是我们太骄傲了,不屑这样做。有些跌得粉身碎骨,有些淹死了。剩下的逃到爱尔地,后来海雀告诉我们,它们现在也全都死掉了,说是原先紧靠近大海鸦峰的地方又升起一座大海鸦峰来,不过地势低平,住在上面很不安全。因此就剩下我孤零零一个在这儿了。” 
这就是大海鸦的身世,听来虽然离奇,句句都是事实。 
“你们假如有翅膀多好啊!”汤姆说,“那样你们都可以照样飞走了。” 
“说得对,小爷。一个人要不是世家出生,或者能够忘记自己的身份,那有什么不可以做的?那就会跟其余的人一样,做什么都没有关系,在这个世界上还有什么混不下去的?唉,我要是不记挂着自己的身份,我也不会像现在这样孤孤单单。”老太婆叹了一口气,“再过一些时,乖乖,我也要死了,而且谁也不会哀悼我;那时孤零零只剩下这块礁石了。” 
“可是,请问你,上光辉城是怎样去法啊?”汤姆说。 
“呀,你得走了,小乖乖,你得走了。我想想看,我敢说,是这样,真的,我这脑子弄得完全迷糊了。你知道,小乖乖,恐怕,你如果要知道的话,你得问问这一带那些下流鸟儿,我已经完全忘光了。” 
可怜的大海鸦太太开始哭起来,流了许多清油似的眼泪,弄得汤姆很替他伤心,而且也很替自己伤心,因为他已经再想不起找什么人问路了。 
可是这时飞来了一群白尾巴的海燕,它们都是护持婆婆的亲儿女。汤姆觉得它们比大海鸦太太好看得多,想来是会比她好看得多,因为护持婆婆在发明大海鸦和发明海燕这一段时间当中,已经获得不少新的经验了。这些海燕像普通黑燕一般浮波逐浪漂过来,两只小脚缩得很玲珑,相互呢喃得非常温柔,使汤姆一见就爱上了它们,就问它们上光辉城去怎样走法。 
“光辉城吗?你要上光辉城吗?那么随我们来,我们指点你。我们是护持婆婆的儿女,她派我们周游四海,指引善良的鸟类归家的。” 
汤姆满心欢喜,就像大海鸦鞠个躬,游向它们去了。大海鸦也不还礼,身体挺得笔直,流着眼泪,一面唱道: 
“只剩下石头清清冷冷,
和一个可怜的老太太。” 
可是她这话错了,因为这块石头并不冷清。下一次汤姆经过这里时,他就会看见一种不同的气象了。 
那时大海鸦已经过世,可是有更好的东西代替了她。等到汤姆回来时,他就会看到几百条渔船在这里下锚,有来自苏格兰的,爱尔兰的,奥克尼的,谢德兰群岛的,还有来自北方渔港的,船上满载着那些海中霸王——北方海盗——的子孙。那些人将要用绳索把那些大鳕鱼成百成千地拖上来,直到他们把手臂拉得酸痛为止。他们将要制造鱼肝油和肥料,并且把鱼肉腌起来。一条军舰将要停泊在这里保护他们,礁石上将有一座灯塔给他们照路。你和我也许有一天会上孤独礁去看那夏季海滨的大赛会,捞捉些人家从来没有见过的动物上来。我们将会听见水手夸说这座礁石,因为这儿有着八十公里的鳕鱼阵,给国内所有的穷人都供应食物。 
汤姆这时巴不得立刻就动身上光辉城去,可是海燕说不行。它们先得上水禽国去,在那边等待开了水禽大会,然后再动身上远在北方群岛间的夏季孵育场去,在孵育场那边一定可以碰上些上光辉城去的鸟儿。可是他得答应决不泄漏水禽国的地点在哪儿,不然的话,人类就会找到那边去,射杀那些鸟,把它们制成标本,放在蠢博物馆里去,决不会让它们在护持婆婆的水花园里游戏工作,生男育女下去,而它们本来是应当待在那里的啊。 
就因为这个缘故,所以水禽国在哪里谁也不知道。所知道的只是汤姆在那里住了许多天,而且在这期间他见识了一件奇事。他看见岸上兔子穴上面聚集了千百只毛头鸦,就像你在剑桥见到的那种。那些老鸦嘈得非常厉害,所以汤姆就爬上岸去看看是怎么一回事。 
他发现这些老鸦正在举行它们每年一度在北方举行的议会。它们里面所有矮胖的演说家都在当众演说;讲话的人都站在一具老年的髑髅上面,算是演讲台。 
它们呱啦呱啦地叫,夸耀它们一年中做的那些聪明事情;啄掉多少绵羊的眼睛,吃了多少死牛,吞下多少松鸡,劫走多少松鸡蛋,用自己的尖嘴啄那些松鸡蛋(这是毛头鸦的特有本领)。谈到这里时,老鸦总是非常得意的样子。 
终于它们牵来一只从来没见过那样美丽的年轻雌鸦,这时全体都起来攻击,鄙薄她,辱骂她,原因是她没有偷过松鸡蛋,而且竟敢亲口说自己不愿偷蛋。所以根据老鸦的法律,一定要公审她(这些老鸦每年召开国会时,总要想法审些犯人)。这只年轻的雌鸦,黑袍灰巾,站在它们中间,望上去非常驯服,非常清洁,所以它们立刻全都向她吵起来。 
她百般向它们辩解,
说她不喜欢吃松鸡蛋;
说她不吃松鸡蛋也还过得了;
说她不敢吃松鸡蛋,因为怕那些看守的人;
说她不忍心吃,因为这些松鸡是那样的美丽、仁慈和快活;
还有许多理由。 
但是毫无用处。其他的老鸦全都压在她身上啄她,当时就把她啄死,连汤姆都赶不及救她。那些老鸦觉得这件事做得非常得意,全都飞走了。 
你说,这是不是一件可耻的罪行! 
可是那些仙人把那只善良的雌鸦拎起来,给了她九套换洗的新羽毛,竟把她变成一只最美丽的乐园鸟,一身绿丝绒的衣服,一条长尾巴,将她送往出产丁香、豆蔻的香料岛上,享受果品去了。 
这时罚恶仙人来找那些坏老鸦算帐了。原来它们飞走时,你想它们撞见什么?是一只可厌的死狗。它们立刻动起手来,又啄,又叫,又呱,又吵,全都饱吃了一顿。可是没有隔多久,全都昂头向天,尖嘶了一声,然后两脚朝天,栽在地上死掉。是什么缘故呢?原来仙人给看守松鸡的人托了一个梦,叫他把死狗的肚子里灌满了砒霜,看守人就照做了。
过了一会,水禽国的鸟类开始聚集了,成千上万的鸟儿把天都遮黑了。天鹅、小黑鹅、彩鸭、冰岛的大海鸭和欧洲北部的一种食鱼鸭,雄的头上长有白色大冠的那种。另有一种弯嘴的食鱼鸭、企鹅、大潜水鸥、分趾的鸊鷉、北冰洋的小海雀、快要绝种的北极海鹅、身长十六英寸的弯嘴鹅。单单翅膀展开就有六英尺长的全蹼大鲣鸟、白尾巴的小海燕、羽毛深暗的大海鸥、细嘴燕鸥和各种叫不出名字来也数不清数目的海鸥。它们在沙滩上划水、溅水、洗浴、修翎、剔羽。掉落的羽毛把沙滩都铺白了。它们喳喳、啯啯、喃喃、唧唧、吱吱、喔喔,跟自己的朋友商量事情,决定今年夏天上哪儿去孵雏,那片嘈杂声便在十英里外也听得见。所幸的是这儿除掉一个住在小河上的看守人能听见它们之外,一个人也没有。这位看守人孤单单一个人住在一所小

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的