八喜电子书 > 经管其他电子书 > 战争与和平(下) >

第5部分

战争与和平(下)-第5部分

小说: 战争与和平(下) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 up; she was so weary of talking of what did not interest her; and she was so absorbed in wondering why to her alone so little joy had been vouchsafed in life; that in a fit of abstraction; she sat motionless gazing straight before her with her luminous eyes; and not noticing that he was getting up。
Nikolay looked at her; and anxious to appear not to notice her abstraction; he said a few words to Mademoiselle Bourienne; and again glanced at the princess。 She was sitting in the same immovable pose; and there was a look of suffering on her soft face。 He felt suddenly sorry for her; and vaguely conscious that he might be the cause of the sadness he saw in her face。 He longed to help her; to say something pleasant to her; but he could not think what to say to her。
‘‘Good…bye; princess;’’ he said。 She started; flushed; and sighed heavily。
‘‘Oh; I beg your pardon;’’ she said; as though waking from sleep。 ‘‘You are going already; count; well; good…bye! Oh; the cushion for the countess?’’
‘‘Wait a minute; I will fetch it;’’ said Mademoiselle Bourienne; and she left the room。
They were both silent; glancing at each other now and then。
‘‘Yes; princess;’’ said Nikolay at last; with a mournful smile; ‘‘it seems not long ago; but how much has happened since the first time we met at Bogutcharovo。 We all seemed in such trouble then; but I would give a great deal to have that time back … and there’s no bringing it back。’’
Princess Marya was looking intently at him with her luminous eyes; as he said that。 She seemed trying to divine the secret import of his words; which would make clear his feeling towards her。
‘‘Yes; yes;’’ she said; ‘‘but you have no need to regret the past; count。 As I conceive of your life now; you will always think of it with satisfaction; because the self…sacrifice in which you are now …’’
‘‘I cannot accept your praises;’’ he interrupted hurriedly; ‘‘on the contrary; I am always reproaching myself; but it is an uninteresting and cheerless subject。’’
And again the stiff and cold expression came back into his face。 But Princess Marya saw in him again now the man she had known and loved; and it was to that man only she was speaking now。
‘‘I thought you would allow me to say that;’’ she said。 ‘‘I have been such intimate friends with you … and with your family; and I thought you would not feel my sympathy intrusive; but I made a mistake;’’ she said。 Her voice suddenly shook。 ‘‘I don’t know why;’’ she went on; recovering herself; ‘‘you used to be different; and …’’
‘‘There are thousands of reasons why。’’ (He laid special stress on the word why。) ‘‘I thank you; princess;’’ he added softly。 ‘‘It is sometimes hard …’’
‘‘So that is why! That is why!’’ an inner voice was saying in Princess Marya’s soul。 ‘‘Yes; it was not only that gay; kind; and frank gaze; not only that handsome exterior I loved in him; I divined his noble; firm; and self…sacrificing soul;’’ she said to herself。
‘‘Yes; he is poor now; and I am rich … Yes; it is only that … Yes; if it were not for that …’’ And recalling all his former tenderness; and looking now at his kind and sad face; she suddenly understood the reason of his coldness。
‘‘Why! count; why?’’ she almost cried all at once; involuntarily moving nearer to him。 ‘‘Why; do tell me。 You must tell me。’’ He was mute。 ‘‘I do not know; count; your why;’’ she went on。 ‘‘But I am sad; I … I will own that to you。 You mean for some reason to deprive me of our old friendship。 And that hurts me。’’ There were tears in her eyes and in her voice。 ‘‘I have had so little happiness in my life that every loss is hard for me … Excuse me; good…bye;’’ she suddenly burst into tears; and was going out of the room。
‘‘Princess! stay; for God’s sake;’’ he cried; trying to stop her。 ‘‘Princess!’’
She looked round。 For a few seconds they gazed mutely in each other’s eyes; and the remote and impossible became all at once close at hand; possible and inevitable。


Chapter 7
IN THE AUTUMN of 1813; Nikolay married Princess Marya; and with his wife; and mother; and Sonya; took up his abode at Bleak Hills。
Within four years he had paid off the remainder of his debts without selling his wife’s estates; and coming into a small legacy on the death of a cousin; he repaid the loan he had borrowed from Pierre also。
In another three years; by 1820; Nikolay had so well managed his pecuniary affairs that he was able to buy a small estate adjoining Bleak Hills; and was opening negotiations for the repurchase of his ancestral estate of Otradnoe; which was his cherished dream。
Though he took up the management of the land at first from necessity; he soon acquired such a passion for agriculture; that it became his favourite and almost his exclusive interest。 Nikolay was a plain farmer; who did not like innovations; especially English ones; just then coming into vogue; laughed at all theoretical treatises on agriculture; did not care for factories; for raising expensive produce; or for expensive imported seed。 He did not; in fact; make a hobby of any one part of the work; but kept the welfare of the estate as a whole always before his eyes。 The object most prominent to his mind in the estate was not the azote nor the oxygen in the soil or the atmosphere; not a particular plough nor manure; but the principal agent by means of which the azote and the oxygen and the plough and the manure were all made effectual—that is; the labourer; the peasant。 When Nikolay took up the management of the land; and began to go into its different branches; the peasant attracted his chief attention。 He looked on the peasant; not merely as a tool; but also as an end in himself; and as his critic。 At first he studied the peasant attentively; trying to understand what he wanted; what he thought good and bad; and he only made a pretence of making arrangements and giving orders; while he was in reality learning from the peasants their methods and their language and their views of what was good and bad。 And it was only when he understood the tastes and impulses of the peasant; when he had learned to speak his speech and to grasp the hidden meaning behind his words; when he felt himself in alliance with him; that he began boldly to direct him—to perform; that is; towards him the office expected of him。 And Nikolay’s management produced the most brilliant results。
On taking over the control of the property; Nikolay had at once by some unerring gift of insight appointed as bailiff; as village elder; and as delegate the very men whom the peasants would have elected themselves had the choice been in their hands; and the authority once given them was never withdrawn。 Before investigating the chemical constituents of manure; or going into ‘‘debit and credit’’ (as he liked sarcastically to call book…keeping); he found out the number of cattle the peasants possessed; and did his utmost to increase the number。 He kept the peasants’ families together on a large scale; and would not allow them to split up into separate households。 The indolent; the dissolute; and the feeble he was equally hard upon and tried to expel them from the community。 At the sowing and the carrying of the hay and corn; he watched over his own and the peasants’ fields with absolutely equal care。 And few landowners had fields so early and so well sown and cut; and few had such crops as Nikolay。
He did not like to have anything to do with the house…serfs; he called them parasites; and everybody said that he demoralised and spoiled them。 When any order had to be given in regard to a house…serf; especially when one had to be punished; he was always in a state of indecision and asked advice of every one in the house。 But whenever it was possible to send a house…serf for a soldier in place of a peasant; he did so without the smallest compunction。 In all his dealings with the peasants; he never experienced the slightest hesitation。 Every order he gave would; he knew; be approved by the greater majority of them。
He never allowed himself either to punish a man by adding to his burdens; or to reward him by lightening his tasks simply at the prompting of his own wishes。 He could not have said what his standard was of what he ought and ought not to do; but there was a standard firm and rigid in his soul。
Often talking of some failure or irregularity; he would complain of ‘‘our Russian peasantry;’’ and he imagined that he could not bear the peasants。
But with his whole soul he did really love ‘‘our Russian peasantry;’’ and their ways; and it was through that he had perceived and adopted the only method of managing the land which could be productive of good results。
Countess Marya was jealous of this passion of her husband’s for agriculture; and regretted she could not share it。 But she was unable to comprehend the joys and disappointments he met with in that world apart that was so alien to her。 She could not understand why he used to be so particularly eager and happy when after getting up at dawn and spending the whole morning in the fields or the threshing…floor he came back to tea with her from the sowing; the mowing; or the harvest。 She could not understand why he was so delighted when he told her with enthusiasm of the well…to…do; thrifty peasant Matvey Ermishin; who had been up all night with his family; carting his sheaves; and had all harvested when no one else had begun carrying。 She could not understand why; stepping out of the window on to the balcony; he smiled under his moustaches and winked so gleefully when a warm; fine rain began to fall on his young oats that were suffering from the drought; or why; when a menacing cloud blew over in mowing or harvest time; he would come in from the barn red; sunburnt; and perspiring; with the smell of wormwood in his hair; and rubbing his hands joyfully would say: ‘‘Come; another day of this and my lot; and the peasants’ too; will all be in the barn。’’
Still less could she understand how it was that with his good heart and everlasting readiness to anticipate her wishes; he would be thrown almost into despair when she brought him petitions from peasants or their wives who had appealed to her to be let off tasks; why it was

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的