the legacy of cain-第15部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
had been a man; I am afraid I should have called for that deadly
poison (we are all temperance people in this house) known by the
name of Brandy。
〃If you will make me love you;〃 Miss Jillgall explained; 〃you
must expect to be kissed。 Dear girl; let us go back to my poor
little petition。 Oh; do make me useful! There are so many things
I can do: you will find me a treasure in the house。 I write a
good hand; I understand polishing furniture; I can dress hair
(look at my own hair); I play and sing a little when people want
to be amused; I can mix a salad and knit stockingswho is this?〃
The cook came in; at the moment; to consult me; I introduced her。
〃And; oh;〃 cried Miss Jillgall; in ecstasy; 〃I can cook! Do;
please; let me see the kitchen。〃
The cook's face turned red。 She had come to me to make a
confession; and she had not (as she afterward said) bargained for
the presence of a stranger。 For the first time in her life she
took the liberty of whispering to me: 〃I must ask you; miss; to
let me send up the cauliflower plain boiled; I don't understand
the directions in the book for doing it in the foreign way。〃
Miss Jillgall's earsperhaps because they are so largepossess
a quickness of hearing quite unparalleled in my experience。 Not
one word of the cook's whispered confession had escaped her。
〃Here;〃 she declared; 〃is an opportunity of making myself useful!
What is the cook's name? Hannah? Take me downstairs; Hannah; and
I'll show you how to do the cauliflower in the foreign way。 She
seems to hesitate。 Is it possible that she doesn't believe me?
Listen; Hannah; and judge for yourself if I am deceiving you。
Have you boiled the cauliflower? Very well; this is what you must
do next。 Take four ounces of grated cheese; two ounces of best
butter; the yolks of four eggs; a little bit of glaze;
lemon…juice; nutmegdear; dear; how black she looks。 What have I
said to offend her?〃
The cook passed over the lady who had presumed to instruct her;
as if no such person had been present; and addressed herself to
me: 〃If I am to be interfered with in my own kitchen; miss; I
will ask you to suit yourself at a month's notice。〃
Miss Jillgall wrung her hands in despair。
〃I meant so kindly;〃 she said; 〃and I seem to have made mischief。
With the best intentions; Helena; I have set you and your servant
at variance。 I really didn't know you had such a temper; Hannah;〃
she declared; following the cook to the door。 〃I'm sure there's
nothing I am not ready to do to make it up with you。 Perhaps you
have not got the cheese downstairs? I'm ready to go out and buy
it for you。 I could show you how to keep eggs sweet and fresh for
weeks together。 Your gown doesn't fit very well; I shall be glad
to improve it; if you will leave it out for me after you have
gone to bed。 There!〃 cried Miss Jillgall; as the cook
majestically left the room; without even looking at her; 〃I have
done my best to make it up; and you see how my advances are
received。 What more could I have done? I really ask you; dear; as
a friend; what more _could_ I have done?〃
I had it on the tip of my tongue to say: 〃The cook doesn't ask
you to buy cheese for her; or to teach her how to keep eggs; or
to improve the fit of her gown; all she wants is to have her
kitchen to herself。〃 But here again it was necessary to remember
that this odious person was my father's guest。
〃Pray don't distress yourself;〃 I began; 〃I am sure you are not
to blame; Miss Jillgall〃
〃Oh; don't!〃
〃Don'twhat?〃
〃Don't call me Miss Jillgall。 I call you Helena。 Call me Selina。〃
I had really not supposed it possible that she could be more
unendurable than ever。 When she mentioned her Christian name; she
succeeded nevertheless in producing that result。 In the whole
list of women's names; is there any one to be found so absolutely
sickening as 〃Selina〃? I forced myself to pronounce it; I made
another neatly…expressed apology; I said English servants were so
very peculiar。 Selina was more than satisfied; she was quite
delighted。
〃Is that it; indeed? An explanation was all I wanted。 How good of
you! And now tell meis there no chance; in the house or out of
the house; of my making myself useful? Oh; what's that? Do I see
a chance? I do! I do!〃
Miss Jillgall's eyes are more than mortal。 At one time; they are
microscopes。 At another time; they are telescopes。 She discovered
(right across the room) the torn place in the window…curtain。 In
an instant; she snatched a dirty little leather case out of her
pocket; threaded her needle and began darning the curtain。 She
sang over her work。 〃My heart is light; my will is free〃 I can
repeat no more of it。 When I heard her singing voice; I became
reckless of consequences; and ran out of the room with my hands
over my ears。
CHAPTER XVI。
HELENA'S DIARY。
WHEN I reached the foot of the stairs; my father called me into
his study。
I found him at his writing…table; with such a heap of torn…up
paper in his waste…basket that it overflowed on to the floor。 He
explained to me that he had been destroying a large accumulation
of old letters; and had ended (when his employment began to grow
wearisome) in examining his correspondence rather carelessly。 The
result was that he had torn up a letter; and a copy of the reply;
which ought to have been set aside as worthy of preservation。
After collecting the fragments; he had heaped them on the table。
If I could contrive to put them together again on fair sheets of
paper; and fasten them in their right places with gum; I should
be doing him a service; at a time when he was too busy to set his
mistake right for himself。
Here was the best excuse that I could desire for keeping out of
Miss Jillgall's way。 I cheerfully set to work on the restoration
of the letters; while my father went on with his writing。
Having put the fragments togetherexcepting a few gaps caused by
morsels that had been lostI was unwilling to fasten them down
with gum; until I could feel sure of not having made any
mistakes; especially in regard to some of the lost words which I
had been obliged to restore by guess…work。 So I copied the
letters; and submitted them; in the first place; to my father's
approval。
He praised me in the prettiest manner for the care that I had
taken。 But; when he began; after some hesitation; to read my
copy; I noticed a change。 The smile left his face; and the
nervous quiverings showed themselves again。
〃Quite right; my child;〃 he said; in low sad tones。
On returning to my side of the table; I expected to see him
resume his writing。 He crossed the room to the window and stood
(with his back to me) looking out。
When I had first discovered the sense of the letters; they failed
to interest me。 A tiresome woman; presuming on the kindness of a
good…natured man to beg a favor which she had no right to ask;
and r eceiving a refusal which she had richly deserved; was no
remarkable event in my experience as my father's secretary and
copyist。 But the change in his face; while he read the
correspondence; altered my opinion of the letters。 There was more
in them evidently than I had discovered。 I kept my manuscript
copyhere it is:
From Miss Elizabeth Chance to the Rev。 Abel Gracedieu。
(Date of year; 1859。 Date of month; missing。)
〃DEAR SIRYou have; I hope; not quite forgotten the interesting
conversation that we had last year in the Governor's rooms。 I am
afraid I spoke a little flippantly at the time; but I am sure you
will believe me when I say that this was out of no want of
respect to yourself。 My pecuniary position being far from
prosperous; I am endeavoring to obtain the vacant situation of
housekeeper in a public institution the prospectus of which I
inclose。 You will see it is a rule of the place that a candidate
must be a single woman (which I am); and must be recommended by a
clergyman。 You are the only reverend gentleman whom it is my good
fortune to know; and the thing is of course a mere formality。
Pray excuse this application; and oblige me by acting as my
reference。
〃Sincerely yours;
〃ELIZABETH CHANCE。〃
〃P。 S。Please address: Miss E。 Chance; Poste Restante; St。
Martin's…le…Grand; London。〃
〃From the Rev。 Abel Gracedieu to Miss Chance。
(Copy。)
〃MADAMThe brief conversation to which your letter alludes; took
place at an accidental meeting between us。 I then saw you for the
first time; and I have not seen you since。 It is impossible for
me to assert the claim of a perfect stranger; like yourself; to
fill a situation of trust。 I must beg to decline acting as your
reference。
〃Your obedient servant;
〃ABEL GRACEDIEU。〃
。 。 。 。 。 。 。
My father was still at the window。
In that idle position he could hardly complain of me for
interrupting him; if I ventured to talk about the letters which I
had put together。 If my curiosity displeased him; he had only to
say so; and there would be an end to any allusions of mine to the
subject。 My first idea was to join him at the window。 On
reflection; and still perceiving that he kept his back turned on
me; I thought it might be more prudent to remain at the table。
〃This Miss Chance seems to be an impudent person?〃 I said。
〃Yes。〃
〃Was she a young woman; when you met with her?〃
〃Yes。〃
〃What sort of a woman to look at? Ugly?〃
〃No。〃
Here were three answers which Eunice herself would have been
quick enough to interpret as three warnings to say no more。 I
felt a little hurt by his keeping his back turned on me。 At the
same time; and naturally; I think; I found my interest in Miss
Chance (I don't say my friendly interest) considerably increased
by my father's unusually rude behavior。 I was also animated by an
irresistible desire to make him turn round and look at me。
〃Miss Chance's letter was written many years ago;〃 I resumed。 〃I
wonder what has become of her since she wrote to you。〃
〃I know nothing about her。〃
〃Not even whether she is alive or dead?〃
〃Not even that。 What do these questions mean; Helena?〃
〃Nothing; father。〃
I declare he looked as if he suspected me!
〃Why don't you speak out?〃 he said。 〃Have I ever taught you to
conceal your thoughts? Have I ever been a hard f