八喜电子书 > 经管其他电子书 > marie >

第31部分

marie-第31部分

小说: marie 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




him; and if the Zulus take him and let us free; I go with him。  Now make

up your mind。〃



Marais tugged at his beard; staring first at his daughter and then at

me。  What he would have answered I do not know; for at that moment

Kambula stepped forward and gave his decision。



It was to the effect that although it was the Son of George whom Dingaan

wanted; his orders were that all with him were to be taken also。  Those

orders could not be disobeyed。  The king would settle the matter as to

whether some of us were to be killed and some let free; or if all were

to be killed or let free; when we reached his House。  Therefore he

commanded that 〃we should tie the oxen to the moving huts and cross the

river at once。〃



This was the end of that scene。  Having no choice we inspanned and

continued our journey; escorted by the company of two hundred savages。 

I am bound to say that during the four or five days that it took us to

reach Dingaan's kraal they behaved very well to us。  With Kambula and

his officers; all of them good fellows in their way; I had many

conversations; and from them learned much as to the state and customs of

the Zulus。  Also the peoples of the districts through which we passed

flocked round us at every outspan; for most of them had never seen a

white man before; and in return for a few beads brought us all the food

that we required。  Indeed; the beads; or their equivalents; were nothing

but a present; since; by the king's command; they must satisfy our

wants。  This they did very thoroughly。  For instance; when on the last

day's trek; some of our oxen gave out; numbers of Zulus were inspanned

in place of them; and by their help the wagons were dragged to the great

kraal; Umgungundhlovu。



Here an outspan place was assigned to us near to the house; or rather

the huts; of a certain missionary of the name of Owen; who with great

courage had ventured into this country。  We were received with the

utmost kindness by him and his wife and household; and it is impossible

for me to say what pleasure I found; after all my journeyings; in

meeting an educated man of my own race。



Near to our camp was a stone…covered koppie; where; on the morning after

our arrival; I saw six or eight men executed in a way that I will not

describe。  Their crime; according to Mr。 Owen; was that they had

bewitched some of the king's oxen。



While I was recovering from this dreadful spectacle; which; fortunately;

Marie did not witness; the captain Kambula arrived; saying that Dingaan

wished to see me。  So taking with me the Hottentot Hans and two of the

Zulus whom I had hired at Delagoa Bayfor the royal orders were that

none of the other white people were to come; I was led through the fence

of the vast town in which stood two thousand hutsthe 〃multitude of

houses〃 as the Zulus called itand across a vast open space in the

middle。



On the farther side of this space; where; before long; I was fated to

witness a very tragic scene; I entered a kind of labyrinth。  This was

called 〃siklohlo〃; and had high fences with numerous turns; so that it

was impossible to see where one was going or to find the way in or out。 

Ultimately; however; I reached a great hut named 〃intunkulu〃; a word

that means the 〃house of houses;〃 or the abode of the king; in front of

which I saw a fat man seated on a stool; naked except for the moocha

about his middle and necklaces and armlets of blue beads。  Two warriors

held their broad shields over his head to protect him from the sun。 

Otherwise he was alone; although I felt sure that the numerous passages

around him were filled with guards; for I could hear them moving。



On entering this place Kambula and his companions flung themselves upon

their faces and began to sing praises of which the king took no notice。 

Presently he looked up; and appearing to observe me for the first time

asked:



〃Who is that white boy?〃



Then Kambula rose and said:



〃O king; this is the Son of George; whom you commanded me to capture。  I

have taken him and the Amaboona〃 (that is; the Boers); 〃his companions;

and brought them all to you; O king。〃



〃I remember;〃 said Dingaan。  〃The big Boer who was here; and whom

Tambusa〃he was one of Dingaan's captains〃let go against my will;

said that be was a terrible man who should be killed before he worked

great harm to my people。  Why did you not kill him; Kambula; although it

is true he does not look very terrible?〃



〃Because the king's word was that I should bring him to the king

living;〃 answered Kambula。  Then he added cheerfully: 〃Still; if the

king wishes it; I can kill him at once。〃



〃I don't know;〃 said Dingaan doubtfully; 〃perhaps he can mend guns。〃 

Next; after reflecting a while; he bade a shield…holder to fetch

someone; I could not hear whom。



〃Doubtless;〃 thought I to myself; 〃it is the executioner;〃 and at that

thought a kind of mad rage seized me。  Why should my life be ended thus

in youth to satisfy the whim of a savage?  And if it must be so; why

should I go alone?



In the inside pocket of my ragged coat I had a small loaded pistol with

two barrels。  One of those barrels would kill Dingaanat five paces I

could not miss that bulkand the other would blow out my brains; for I

was not minded to have my neck twisted or to be beaten to death with

sticks。  Well; if it was to be done; I had better do it at once。 

Already my hand was creeping towards the pocket when a new idea; or

rather two ideas; struck me。



The first was that if I shot Dingaan the Zulus would probably massacre

Marie and the othersMarie; whose sweet face I should never see again。 

The second was that while there is life there is hope。  Perhaps; after

all; he had not sent for an executioner; but for someone else。  I would

wait。  A few minutes more of existence were worth the having。



The shield…bearer returned; emerging from one of the narrow; reed…hedged

passages; and after him came no executioner; but a young white man; who;

as I knew from the look of him; was English。  He saluted the king by

taking off his hat; which I remember was stuck round with black ostrich

feathers; then stared at me。



〃O Tho…maas〃 (that is how he pronounced 〃Thomas〃); said Dingaan; 〃tell

me if this boy is one of your brothers; or is he a Boer?〃



〃The king wants to know if you are Dutch or British;〃 said the white

lad; speaking in English。



〃As British as you are;〃 I answered。  〃I was born in England; and come

from the Cape。〃



〃That may be lucky for you;〃 he said; 〃because the old witch…doctor;

Zikali; has told him that he must not kill any English。  What is your

name?  Mine is Thomas Halstead。  I am interpreter here。〃



〃Allan Quatermain。  Tell Zikali; whoever he may be; that if he sticks to

his advice I will give him a good present。〃



〃What are you talking about?〃 asked Dingaan suspiciously。



〃He says he is English; no Boer; O king; that he was born across the

Black Water; and that he comes from the country out of which all the

Boers have trekked。〃



At this intelligence Dingaan pricked up his ears。



〃Then he can tell me about these Boers;〃 he said; 〃and what they are

after; or could if he were able to speak my tongue。  I do not trust you

to interpret; you Tho…maas; whom I know to be a liar;〃 and he glowered

at Halstead。



〃I can speak your tongue; though not very well; O king;〃 I interrupted;

〃and I can tell you all about the Boers; for I have lived among them。〃



〃Ow!〃 said Dingaan; intensely interested。  〃But perhaps you are also a

liar。  Or are you a praying man; like that fool yonder; who is named

Oweena?〃he meant the missionary Mr。 Owen〃 whom I spare because it is

not lucky to kill one who is mad; although he tries to frighten my

soldiers with tales of a fire into which they will go after they are

dead。  As though it matters what happens to them after they are dead!〃

he added reflectively; taking a pinch of snuff。



〃I am no liar;〃 I answered。  〃What have I to lie about?〃



〃You would lie to save your own life; for all white men are cowards; not

like the Zulus; who love to die for their king。  But how are you named?〃



〃Your people call me Macumazahn。〃



〃Well; Macumazahn; if you are no liar; tell me; is it true that these

Boers rebelled against their king who was named George; and fled from

him as the traitor Umsilikazi did from me?〃



〃Yes;〃 I answered; 〃that is true。〃



〃Now I am sure that you are a liar;〃 said Dingaan triumphantly。  〃You

say that you are English and therefore serve your king; or the


Inkosikaas〃 (that is the Great Lady); 〃who they tell me now sits in his

place。  How does it come about then that you are travelling with a party

of these very Amaboona who must be your enemies; since they are the

enemies of your king; or of her who follows after him?〃



Now I knew that I was in a tight place; for on this matter of loyalty;

Zulu; and indeed all native ideas; are very primitive。  If I said that I

had sympathy with the Boers; Dingaan would set me down as a traitor。  If

I said that I hated the Boers; then still I should be a traitor because

I associated with them; and a traitor in his eyes would be one to be

killed。  I do not like to talk religion; and anyone who has read what I

have written in various works will admit that I have done so rarely; if

ever。  Yet at that moment I put up a prayer for guidance; feeling that

my young life hung upon the answer; and it came to mewhence I do not

know。  The essence of that guidance was that I should tell the simple

truth to this fat savage。  So I said to him:



〃The answer is this; O king。  Among those Boers is a maiden whom I love

and who betrothed herself to me since we were 'so high。'  Her father

took her north。  But she sent a message to me saying that her people

died of fever and she starved。  So I went up in a ship to save her; and

have saved her; and those who r

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的