marie-第49部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
same document that we had seen on the previous day。
At the foot of it someoneI forget whowrote in Dutch; 〃De merk van
Koning Dingaan〃 'that is; The mark of King Dingaan。' In the space left
between the words 〃merk〃 and 〃van〃 Dingaan made a cross with a pen that
was given to him; Thomas Halstead holding his hand and showing him what
to do。
After this; three of his indunas; or great councillors; who were named
Nwara; Yuliwana and Manondo; testified as witnesses for the Zulus; and
M。 Oosthuyzen; A。 C。 Greyling and B。 J。 Liebenberg; who were standing
nearest to Retief; as witnesses for the Boers。
This done; Dingaan ordered one of his isibongos; or praisers; to run to
and fro in front of the regiments and others there assembled; and
proclaim that he had granted Natal to the Boers to be their property for
ever; information which the Zulus received with shouts。 Then Dingaan
asked Retief if he would not eat; and large trenchers of boiled beef
were brought out and handed round。 This; however; the Boers refused;
saying they had already breakfasted。 Thereon the king said that at
least they must drink; and pots of twala; or Kaffir beer; were handed
round; of which all the Boers partook。
While they were drinking; Dingaan gave Retief a message to the Dutch
farmers; to the effect that he hoped they would soon come and occupy
Natal; which henceforth was their country。 Also; black…hearted villain
that he was; that they would have a pleasant journey home。 Next he
ordered the two regiments to dance and sing war songs; in order to amuse
his guests。
This they began to do; drawing nearer as they danced。
It was at this moment that a Zulu appeared; pushing his way through the
captains who were gathered at the gate of the labyrinth; and delivered
some message to one of the indunas; who in turn passed it on to the
king。
〃Ow! is it so?〃 said the king with a troubled look。 Then his glance
fell on me as though by accident; and he added: 〃Macumazahn; one of my
wives is taken very ill suddenly; and says she must have some of the
medicine of the white men before they go away。 Now; you tell me that
you are a new…married man; so I can trust you with my wives。 I pray you
to go and find out what medicine it is that she needs; for you can speak
our tongue。〃
I hesitated; then translated what he had said to Retief。
〃You had best go; nephew;〃 said the commandant; 〃but come back quickly;
for we ride at once。〃
Still I hesitated; not liking this business; whereon the king began to
grow angry。
〃What!〃 he said; 〃do you white men refuse me this little favour; when I
have just given you so muchyou who have wonderful medicines that can
cure the sick?〃
〃Go; Allan; go;〃 said Retief; when he understood his words; 〃or he will
grow cross and everything may be undone。〃
So; having no choice; I went through the gateway into the labyrinth。
Next moment men pounced on me; and before I could utter a word a cloth
was thrown over my mouth and tied tight behind my head。
I was a prisoner and gagged。
CHAPTER XIX
DEPART IN PEACE
A tall Kaffir; one of the king's household guards; who carried an
assegai; came up to me and whispered:
〃Hearken; little Son of George。 The king would save you; if he can;
because you are not Dutch; but English。 Yet; know that if you try to
cry out; if you even struggle; you die;〃 and he lifted the assegai so as
to be ready to plunge it through my heart。
Now I understood; and a cold sweat broke out all over me。 My companions
were to be murdered; every one! Oh! gladly would I have given my life
to warn them。 But alas! I could not; for the cloth upon my mouth was so
thick that no sound could pass it。
One of the Zulus inserted a stick between the reeds of the fence。
Working it to and fro sideways; he made an opening just in a line with
my eyesout of cruelty; I suppose; for now I must see everything。
For some timeten minutes; I dare saythe dancing and beer…drinking
went on。 Then Dingaan rose from his chair and shook the hand of Retief
warmly; bidding him 〃Hamba gachle;〃 that is; Depart gently; or in peace。
He retreated towards the gate of the labyrinth; and as he went the
Boers took off their hats; waving them in the air and cheering him。 He
was almost through it; and I began to breathe again。
Doubtless I was mistaken。 After all; no treachery was intended。
In the very opening of the gate Dingaan turned; however; and said two
words in Zulu which mean:
〃Seize them!〃
Instantly the warriors; who had now danced quite close and were waiting
for these words; rushed upon the Boers。 I heard Thomas Halstead call
out in English:
〃We are done for;〃 and then add in Zulu; 〃Let me speak to the king!〃
Dingaan heard also; and waved his hand to show that he refused to
listen; and as he did so shouted thrice :
〃Bulala abatagati!〃 that is; Slay the wizards!
I saw poor Halstead draw his knife and plunge it into a Zulu who was
near him。 The man fell; and again he struck at another soldier; cutting
his throat。 The Boers also drew their knivesthose of them who had
timeand tried to defend themselves against these black devils; who
rushed on them in swarms。 I heard afterwards that they succeeded in
killing six or eight of them and wounding perhaps a score。 But it was
soon over; for what could men armed only with pocket…knives do against
such a multitude?
Presently; amidst a hideous tumult of shouts; groans; curses; prayers
for mercy; and Zulu battle cries; the Boers were all struck downyes;
even the two little lads and the Hottentot servants。 Then they were
dragged away; still living; by the soldiers; their heels trailing on the
ground; just as wounded worms or insects are dragged by the black ants。
Dingaan was standing by me now; laughing; his fat face working
nervously。
〃Come; Son of George;〃 he said; 〃and let us see the end of these
traitors to your sovereign。〃
Then I was pulled along to an eminence within the labyrinth; whence
there was a view of the surrounding country。 Here we waited a little
while; listening to the tumult that grew more distant; till presently
the dreadful procession of death reappeared; coming round the fence of
the Great Kraal and heading straight for the Hill of Slaughter; Hloma
Amabutu。 Soon its slopes were climbed; and there among the dark…leaved
bushes and the rocks the black soldiers butchered them; every one。
I saw and swooned away。
I believe that I remained senseless for many hours; though towards the
end of that time my swoon grew thin; as it were; and I heard a hollow
voice speaking over me in Zulu。
〃I am glad that the little Son of George has been saved;〃 said the
echoing voice; which I did not know; 〃for he has a great destiny and
will be useful to the black people in time to come。〃 Then the voice
went on:
〃O House of Senzangacona! now you have mixed your milk with blood; with
white blood。 Of that bowl you shall drink to the dregs; and afterwards
must the bowl be shattered〃; and the speaker laugheda deep; dreadful
laugh that I was not to hear again for years。
I heard him go away; shuffling along like some great reptile; and then;
with an effort; opened my eyes。 I was in a large hut; and the only
light in the hut came from a fire that burned in its centre; for it was
night time。 A Zulu woman; young and good…looking; was bending over a
gourd near the fire; doing something to its contents。 I spoke to her
light…headedly。
〃O woman;〃 I said; 〃is that a man who laughed over me?〃
〃Not altogether; Macumazahn;〃 she answered in a pleasant voice。 〃That
was Zikali; the Mighty Magician; the Counsellor of Kings; the Opener of
Roads; he whose birth our grandfathers do not remember; he whose breath
causes the trees to be torn out by the roots; he whom Dingaan fears and
obeys。〃
〃Did he cause the Boers to be killed?〃 I asked。
〃Mayhap;〃 she answered。 〃Who am I that I should know of such matters?〃
〃Are you the woman who was sick whom I was sent to visit?〃 I asked
again。
〃Yes; Macumazahn; I was sick; but now I am well and you are sick; for so
things go round。 Drink this;〃 and she handed me a gourd of milk。
〃How are you named?〃 I inquired as I took it。
〃Naya is my name;〃 she replied; 〃and I am your jailer。 Don't think that
you can escape me; though; Macumazahn; for there are other jailers
without who carry spears。 Drink。〃
So I drank and bethought me that the draught might be poisoned。 Yet so
thirsty was I that I finished it; every drop。
〃Now am I a dead man?〃 I asked; as I put down the gourd。
〃No; no; Macumazahn;〃 she who called herself Naya replied in a soft
voice; 〃not a dead man; only one who will sleep and forget。〃
Then I lost count of everything and sleptfor how long I know not。
When I awoke again it was broad daylight; in fact; the sun stood high in
the heavens。 Perhaps Naya had put some drug into my milk; or perhaps I
had simply slept。 I do not know。 At any rate; I was grateful for that
sleep; for without it I think that I should have gone mad。 As it was;
when I remembered; which it took me some time to do; for a while I went
near to insanity。
I recollect lying there in that hut and wondering how the Almighty could
have permitted such a deed as I had seen done。 How could it be
reconciled with any theory of a loving and merciful Father? Those poor
Boers; whatever their faults; and they had many; like the rest of us;
were in the main good and honest men according to their lights。 Yet
they had been doomed to be thus brutally butchered at the nod of a
savage despot; their wives widowed; their children left fatherless; or;
as it proved in the end; in most cases murdered or orphaned!
The mystery was too greatgreat enough to t