八喜电子书 > 经管其他电子书 > elissa >

第12部分

elissa-第12部分

小说: elissa 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




they lay。 Then Ithobal rose and said:



〃Enough of this folly; I am not here to juggle with words; or to

listen to such play。 Whether the lady Elissa spoke of the gods she

serves or of a man is one to me。 I care not of whom she spoke; but for

her words I do care。 Now hearken; you city of traders: If this is to

be thy answer; then I break down that bridge which I have built; and

it is war between you and my Tribes; war to the end。 But let her

change her words; and whether she loves me or loves me not; come to be

my wife; and; for my day; the bridge shall stand; for once that we are

wed I can surely teach her love; or if I cannot; at least it is she I

seek with or without her love。 Reflect then; lady; and reply again;

remembering how much hangs upon your lips。〃



〃Do you think; king Ithobal;〃 Elissa answered; looking at him with

angry eyes; 〃that a woman such as I am can be won by threats? I have

spoken; king Ithobal。〃



〃I know not;〃 he replied; 〃but I do know that she can be won by force;

and then surely; lady; your pride shall pay the price; for you shall

be mine; but not my queen。〃



Now one of the council rose and said:



〃It seems; Sakon; that there is more in this matter than whether or no

the king Ithobal pleases your daughter。 Is the city then to be plunged

into a great war; of which none can see the end; because one woman

looks askance upon a man? Better that a thousand girls should be

wedded where they would not than that such a thing should happen。

Sakon; according to our ancient law you have the right to give your

daughter in marriage where and when you will。 We demand; therefore;

that for the good of the commonwealth; you should exercise this right;

and hand over the lady Elissa to king Ithobal。〃



This speech was received with loud and general shouts of approval; for

no Ph?nician audience would have been willing to sacrifice its

interests for a thing so trivial as the happiness of a woman。



〃Between the desire of a beloved daughter to whom I have pledged my

word and my duty to the great city over which I rule; my strait is

hard indeed;〃 answered Sakon。 〃Hearken; king Ithobal; I must have

time。 Give me eight days from now in which to answer you; for if you

will not; I deny your suit。〃



Ithobal seemed about to refuse the demand of Sakon。 Then once more his

counsellors plucked him by the sleeve; pointing out to him that if he

did this; it was likely that none of them would leave the city alive。

At some sign from the governor; they whispered; the captains of the

guard were already hastening from the hall。



〃So be it; Sakon;〃 he said。 〃To…night I camp without your walls; which

are no longer safe for one who has threatened war against them; and on

the eighth day from this see to it that your heralds being me the Lady

Elissa and peaceor I make good my threat。 Till then; farewell。〃 And

placing himself in the midst of his company king Ithobal left the

hall。







CHAPTER VII



THE BLACK DWARF



Some two hours had passed since the break…up of the assembly in the

great hall。 Prince Aziel was seated in his chamber; when the keeper of

the door announced that a woman was without who desired to speak with

him。 He gave orders that she should be admitted; and presently a

veiled figure entered the room and bowed before him。



〃Be pleased to unveil; and to tell me your business;〃 he said。



With some reluctance his visitor withdrew the wrapping from her head;

revealing a face which Aziel recognised as one that he had seen among

the waiting women who attended on Elissa。



〃My message is for your ear; Prince;〃 she said; glancing at the man

who had ushered her into the chamber。



〃It is not my custom to receive strangers thus alone;〃 said the

prince; 〃but be it as you will;〃 and he motioned to the servant to

retire without the door。 〃I await your pleasure;〃 he added; when the

man had gone。



〃It is here;〃 she answered; and drew from her bosom a little papyrus

roll。



〃Who wrote this?〃 he asked。



〃I know not; Prince; it was given to me to pass on to you。〃



Then he opened the roll and read。 It ran thus: 〃Though we parted with

bitter words; still in my sore distress I crave the comfort of your

counsel。 Therefore; since I am forbidden to speak with you openly;

meet me; I beseech you; at moonrise in the palace garden under the

shade of the great fig tree with five roots; where I shall be

accompanied only by one I trust。 Bring no man with you for my safety's

sake。Elissa。〃



Aziel thrust the scroll into his robe; and thought awhile。 Then he

gave the waiting lady a piece of gold and said:



〃Tell her who sent you that I obey her words。 Farewell。〃



This message seemed to puzzle the woman; who opened her lips to speak。

Then; changing her mind; she turned and went。



Scarcely had she gone when the Ph?nician; Metem; was ushered into the

room。



〃O Prince;〃 he said maliciously; 〃pardon me if I caution you。 Yet in

truth if veiled ladies flit thus through your apartments in the light

of day; it will reach the ears of the holy but violent Issachar; of

whose doings I come to speak。 Then; Prince; I tremble for you。〃



Aziel made a movement half…impatient and half…contemptuous。 〃The woman

is a serving…maid;〃 he said; 〃who brought me a message that I

understand but little。 Tell me; Metem; for you know this place of old;

does there stand in the palace garden a great fig tree with five

roots?〃



〃Yes; Prince; at least such a tree used to grow there when last I

visited this country。 It was one of the wonders of the town; because

of its size。 What of it?〃



〃Little; except that I must be under it at moonrise。 See and read;

since whatever you may say of yourself; you are; I think; no traitor。〃



〃Not if I am well paid to keep counsel; Prince;〃 Metem answered with a

smile。 Then he read the scroll。



〃I am glad that the noble lady brings an attendant with her;〃 he said

as he returned it; with a bow。 〃The gossips of Zimboe are censorious;

and might misinterpret this moonlight meeting; as indeed would Sakon

and Issachar。 Well; doves will coo and maids will woo; and unless I

can make money out of it the affair is none of mine。〃



〃Have I not told you that there is no question of wooing?〃 asked the

prince angrily。 〃I go only to give her what counsel I can in the

matter of the suit of this savage; Ithobal。 The lady Elissa and I have

quarrelled beyond repair over that accursed sacrifice〃



〃Which her ready wit prevented;〃 put in Metem。



〃But I promised last night that I would help her if I could;〃 the

prince went on; 〃and I always keep my word。〃



〃I understand; Prince。 Well; since you turn from the lady; whose name

with yours is so much in men's mouths just now; doubtless you will

give her wise counsel; namely; to wed Ithobal; and lift the shadow of

war from this city。 Then; indeed; we shall all be grateful to you; for

it seems that no one else can move her stubbornness。 And; by the way:

If; when she has listened to your wisdom; the daughter of Sakon should

chance to explain to you that the sight of this day's attempted

sacrifice filled her with horror; and that she parted with every jewel

she owns to put an end to itwell; her words will be true。 But; since

you have quarrelled; they will have no more interest for you; Prince;

than has my talk about them。 So now to other matters。〃 And Metem began

to speak of the conduct of Issachar in the sanctuary; and of the

necessity of guarding him against assassination at the hands of the

priests of El as a consequence of his religious zeal。 Presently he was

gone; leaving Aziel somewhat bewildered。



Could it be true; as she herself had told him; and as Metem now

asserted; that Elissa had not participated willingly in the dark rites

in the temple? If so he had misjudged her and been unjust; indeed;

what atonement could suffice for such words as he had used towards

her? Well; to some extent she must have understood and forgiven them;

otherwise she would scarcely have sought his aid; though he knew not

how he could help her in her distress。



*****



When Elissa returned from the assembly; she laid herself down to rest;

worn out in mind and body。 Soon sleep came to her; and with the sleep

dreams。 At first these were vague and shadowy; then they grew more

clear。 She dreamed that she saw a dim and moonlit garden; and in it a

vast tree with twisted roots that seemed familiar to her。 Something

moving among the branches of this tree attracted her attention; but

for a long while she watched it without being able to discover what it

was。 Now she saw。 The moving thing was a hideous black dwarf with

beady eyes; who held in his hand a little ivory tipped bow; on the

string of which was set an arrow。 Her consciousness concentrated

itself upon this arrow; and though she knew not how; she became aware

that it was poisoned。 What was the dwarf doing in the tree with a bow

and poisoned arrow; she wondered? Suddenly a sound seemed to strike

her ear; the sound of a man's footsteps walking over grass; and she

perceived that the figure of the dwarf; crouched upon the bough;

became tense and alert; and that his fingers tightened upon the bow…

string until the blood was driven from their yellow tips。 Following

the glance of his wicked black eyes; she saw advancing through the

shadow a tall man clad in a dark robe。 Now he emerged into a patch of

moonlight and stood looking around him as though he were searching for

some one。 Then the dwarf raised himself to his knees upon the bough;

and; aiming at the bare throat of the man; drew the bow…string to his

ear。 At this moment the victim turned his head and the moonlight shone

full upon his face。 It was that of the prince Aziel。



*****



Elissa awoke from her vision with a little cry; then rose trembling;

and strove to comfort herself in the thought that although it w

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的