八喜电子书 > 经管其他电子书 > part05 >

第6部分

part05-第6部分

小说: part05 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




nor spear was stirring。 All that we have found in the course of our

foray; was a Christian damsel of surpassing beauty; sleeping at

noontide beside a fountain; whom we have brought away captive。〃

  〃A damsel of surpassing beauty!〃 exclaimed Aben Habuz; his eyes

gleaming with animation; 〃let her be conducted into my presence。〃

  The beautiful damsel was accordingly conducted into his presence。

She was arrayed with all the luxury of ornament that had prevailed

among the Gothic Spaniards at the time of the Arabian conquest。 Pearls

of dazzling whiteness were entwined with her raven tresses; and jewels

sparkled on her forehead; rivalling the lustre of her eyes。 Around her

neck was a golden chain; to which was suspended a silver lyre; which

hung by her side。

  The flashes of her dark refulgent eye were like sparks of fire on

the withered; yet combustible; heart of Aben Habuz; the swimming

voluptuousness of her gait made his senses reel。 〃Fairest of women;〃

cried he; with rapture; 〃who and what art thou?〃

  〃The daughter of one of the Gothic princes; who but lately ruled

over this land。 The armies of my father have been destroyed; as if

by magic; among these mountains; he has been driven into exile; and

his daughter is a captive。〃

  〃Beware; O king!〃 whispered Ibrahim Ebn Abu Ayub; 〃this may be one

of these northern sorceresses of whom we have heard; who assume the

most seductive forms to beguile the unwary。 Methinks I read witchcraft

in her eye; and sorcery in every movement。 Doubtless this is the enemy

pointed out by the talisman。〃

  〃Son of Abu Ayub;〃 replied the king; 〃thou art a wise man; I

grant; a conjuror for aught I know; but thou art little versed in

the ways of woman。 In that knowledge will I yield to no man; no; not

to the wise Solomon himself; notwithstanding the number of his wives

and concubines。 As to this damsel; I see no harm in her; she is fair

to look upon; and finds favor in my eyes。〃

  〃Hearken; O king!〃 replied the astrologer。 〃I have given thee many

victories by means of my talisman; but have never shared any of the

spoil。 Give me then this stray captive; to solace me in my solitude

with her silver lyre。 If she be indeed a sorceress; I have counter

spells that set her charms at defiance。〃

  〃What! more women!〃 cried Aben Habuz。 〃Hast thou not already dancing

women enough to solace thee?〃

  〃Dancing women have I; it is true; but no singing women。 I would

fain have a little minstrelsy to refresh my mind when weary with the

toils of study。〃

  〃A truce with thy hermit cravings;〃 said the king; impatiently。

〃This damsel have I marked for my own。 I see much comfort in her; even

such comfort as David; the father of Solomon the wise; found in the

society of Abishag the Shunammite。〃

  Further solicitations and remonstrances of the astrologer only

provoked a more peremptory reply from the monarch; and they parted

in high displeasure。 The sage shut himself up in his hermitage to

brood over his disappointment; ere he departed; however; he gave the

king one more warning to beware of his dangerous captive。 But where is

the old man in love that will listen to council? Aben Habuz resigned

himself to the full sway of his passion。 His only study was how to

render himself amiable in the eyes of the Gothic beauty。 He had not

youth to recommend him; it is true; but then he had riches; and when a

lover is old; he is generally generous。 The Zacatin of Granada was

ransacked for the most precious merchandise of the East; silks;

jewels; precious gems; exquisite perfumes; all that Asia and Africa

yielded of rich and rare; were lavished upon the princess。 All kinds

of spectacles and festivities were devised for her entertainment;

minstrelsy; dancing; tournaments; bull…fights… Granada for a time

was a scene of perpetual pageant。

  The Gothic princess regarded all this splendor with the air of one

accustomed to magnificence。 She received every thing as a homage due

to her rank; or rather to her beauty; for beauty is more lofty in

its exactions even than rank。 Nay; she seemed to take a secret

pleasure in exciting the monarch to expenses that made his treasury

shrink; and then treating his extravagant generosity as a mere

matter of course。 With all his assiduity and munificence; also; the

venerable lover could not flatter himself that he had made any

impression on her heart。 She never frowned on him; it is true; but

then she never smiled。 Whenever he began to plead his passion; she

struck her silver lyre。 There was a mystic charm in the sound。 In an

instant the monarch began to nod; a drowsiness stole over him; and

he gradually sank into a sleep; from which he awoke wonderfully

refreshed; but perfectly cooled for the time of his passion。 This

was very baffling to his suit; but then these slumbers were

accompanied by agreeable dreams; which completely inthralled the

senses of the drowsy lover; so he continued to dream on; while all

Granada scoffed at his infatuation; and groaned at the treasures

lavished for a song。

  At length a danger burst on the head of Aben Habuz; against which

his talisman yielded him no warning。 An insurrection broke out in

his very capital: his palace was surrounded by an armed rabble; who

menaced his life and the life of his Christian paramour。 A spark of

his ancient warlike spirit was awakened in the breast of the

monarch。 At the head of a handful of his guards he sallied forth;

put the rebels to flight; and crushed the insurrection in the bud。

  When quiet was again restored; he sought the astrologer; who still

remained shut up in his hermitage; chewing the bitter cud of

resentment。

  Aben Habuz approached him with a conciliatory tone。 〃O wise son of

Abu Ayub;〃 said he; 〃well didst thou predict dangers to me from this

captive beauty: tell me then; thou who art so quick at foreseeing

peril; what I should do to avert it。〃

  〃Put from thee the infidel damsel who is the cause。〃

  〃Sooner would I part with my kingdom;〃 cried Aben Habuz。

  〃Thou art in danger of losing both;〃 replied the astrologer。

  〃Be not harsh and angry; O most profound of philosophers; consider

the double distress of a monarch and a lover; and devise some means of

protecting me from the evils by which I am menaced。 I care not for

grandeur; I care not for power; I languish only for repose; would that

I had some quiet retreat where I might take refuge from the world; and

all its cares; and pomps; and troubles; and devote the remainder of my

days to tranquillity and love。〃

  The astrologer regarded him for a moment; from under his bushy

eyebrows。

  〃And what wouldst thou give; if I could provide thee such a

retreat?〃

  〃Thou shouldst name thy own reward; and whatever it might be; if

within the scope of my power; as my soul liveth; it should be thine。〃

  〃Thou hast heard; O king; of the garden of Irem; one of the

prodigies of Arabia the happy。〃

  〃I have heard of that garden; it is recorded in the Koran; even in

the chapter entitled 'The Dawn of Day。' I have; moreover; heard

marvellous things related of it by pilgrims who had been to Mecca; but

I considered them wild fables; such as travellers are wont to tell who

have visited remote countries。〃

  〃Discredit not; O king; the tales of travellers;〃 rejoined the

astrologer; gravely; 〃for they contain precious rarities of

knowledge brought from the ends of the earth。 As to the palace and

garden of Irem; what is generally told of them is true; I have seen

them with mine own eyes… listen to my adventure; for it has a

bearing upon the object of your request。

  〃In my younger days; when a mere Arab of the desert; I tended my

father's camels。 In traversing the desert of Aden; one of them strayed

from the rest; and was lost。 I searched after it for several days; but

in vain; until; wearied and faint; I laid myself down at noontide; and

slept under a palm…tree by the side of a scanty well。 When I awoke;

I found myself at the gate of a city。 I entered; and beheld noble

streets; and squares; and market…places; but all were silent and

without an inhabitant。 I wandered on until I came to a sumptuous

palace with a garden adorned with fountains and fishponds; and

groves and flowers; and orchards laden with delicious fruit; but still

no one was to be seen。 Upon which; appalled at this loneliness; I

hastened to depart; and; after issuing forth at the gate of the

city; I turned to look upon the place; but it was no longer to be

seen; nothing but the silent desert extended before my eyes。

  〃In the neighborhood I met with an aged dervise; learned in the

traditions and secrets of the land; and related to him what had

befallen me。 'This;' said he; 'is the far…famed garden of Irem; one of

the wonders of the desert。 It only appears at times to some wanderer

like thyself; gladdening him with the sight of towers and palaces

and garden walls overhung with richly…laden fruit…trees; and then

vanishes; leaving nothing but a lonely desert。 And this is the story

of it。 In old times; when this country was inhabited by the Addites;

King Sheddad; the son of Ad; the great grandson of Noah; founded

here a splendid city。 When it was finished; and he saw its grandeur;

his heart was puffed up with pride and arrogance; and he determined to

build a royal palace; with gardens which should rival all related in

the Koran of the celestial paradise。 But the curse of heaven fell upon

him for his presumption。 He and his subjects were swept from the

earth; and his splendid city; and palace; and gardens; were laid under

a perpetual spell; which hides them from human sight; excepting that

they are seen at intervals; by way of keeping his sin in perpetual

remembrance。'

  〃This story; O king; and the wonders I had seen; ever dwelt in my

mind; and in after years; when I had been in Egypt; and was

possessed of the book of knowledge of Solomon the wise; I determined

to return and revisit the garden of Irem。 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的