record of buddhistic kingdoms-第14部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
'20' See Hardy; M。 B。; p。 194:〃As a token of the giving over of the garden; the king poured water upon the hands of Buddha; and from this time it became one of the principal residences of the sage。〃
'21' This would seem to be absurd; but the writer evidently intended to convey the idea that there was something mysterious about the number of the topes。
'22' This seems to be the meaning。 The bodies of the monks are all burned。 Hardy's E。 M。; pp。 322…324。
CHAPTER XVIII
KANYAKUBJA; OR CANOUGE。 BUDDHA'S PREACHING。
Fa…hien stayed at the Dragon vihara till after the summer retreat;'1' and then; travelling to the south…east for seven yojanas; he arrived at the city of Kanyakubja;'2' lying along the Ganges。'3' There are two monasteries in it; the inmates of which are students of the hinayana。 At a distance from the city of six or seven le; on the west; on the northern bank of the Ganges; is a place where Buddha preached the Law to his disciples。 It has been handed down that his subjects of discourse were such as 〃The bitterness and vanity (of life) as impermanent and uncertain;〃 and that 〃The body is as a bubble or foam on the water。〃 At this spot a tope was erected; and still exists。
Having crossed the Ganges; and gone south for three yojanas; (the travellers) arrived at a village named A…le;'4' containing places where Buddha preached the Law; where he sat; and where he walked; at all of which topes have been built。
NOTES
'1' We are now; probably; in 405。
'2' Canouge; the latitude and longitude of which have been given in a previous note。 The Sanskrit name means 〃the city of humpbacked maidens;〃 with reference to the legend of the hundred daughters of king Brahma…datta; who were made deformed by the curse of the rishi Maha…vriksha; whose overtures they had refused。 E。 H。; p。 51。
'3' Ganga; explained by 〃Blessed water;〃 and 〃Come from heaven to earth。〃
'4' This village (the Chinese editions read 〃forest〃) has hardly been clearly identified。
CHAPTER XIX
SHA…CHE。 LEGEND OF BUDDHA'S DANTA…KASHTHA。
Going on from this to the south…east for three yojanas; they came to the great kingdom of Sha…che。'1' As you go out of the city of Sha…che by the southern gate; on the east of the road (is the place) where Buddha; after he had chewed his willow branch;'2' stuck it in the ground; when it forthwith grew up seven cubits; (at which height it remained) neither increasing nor diminishing。 The Brahmans with their contrary doctrines'3' became angry and jealous。 Sometimes they cut the tree down; sometimes they plucked it up; and cast it to a distance; but it grew again on the same spot as at first。 Here also is the place where the four Buddhas walked and sat; and at which a tope was built that is still existing。
NOTES
'1' Sha…che should probably be Sha…khe; making Cunningham's identification of the name with the present Saket still more likely。 The change of {。} into {。} is slight; and; indeed; the Khang…hsi dictionary thinks the two characters should be but one and the same。
'2' This was; no doubt; what was called the danta…kashtha; or 〃dental wood;〃 mostly a bit of the /ficus Indicus/ or banyan tree; which the monk chews every morning to cleanse his teeth; and for the purpose of health generally。 The Chinese; not having the banyan; have used; or at least Fa…hien used; Yang ({。}; the general name for the willow) instead of it。
'3' Are two classes of opponents; or only one; intended here; so that we should read 〃all the unbelievers and Brahmans;〃 or 〃heretics and Brahmans?〃 I think the Brahmans were also 〃the unbelievers〃 and 〃heretics;〃 having {。} {。}; views and ways outside of; and opposed to; Buddha's。
CHAPTER XX
KOSALA AND SRAVASTI。 THE JETAVANA VIHARA AND OTHER MEMORIALS AND LEGENDS OF BUDDHA。 SYMPATHY OF THE MONKS WITH THE PILGRIMS。
Going on from this to the south; for eight yojanas; (the travellers) came to the city of Sravasti'1' in the kingdom of Kosala;'2' in which the inhabitants were few and far between; amounting in all (only) to a few more than two hundred families; the city where king Prasenajit'3' ruled; and the place of the old vihara of Maha…prajapti;'4' of the well and walls of (the house of) the (Vaisya) head Sudatta;'5' and where the Angulimalya'6' became an Arhat; and his body was (afterwards) burned on his attaining to pari…nirvana。 At all these places topes were subsequently erected; which are still existing in the city。 The Brahmans; with their contrary doctrine; became full of hatred and envy in their hearts; and wished to destroy them; but there came from the heavens such a storm of crashing thunder and flashing lightning that they were not able in the end to effect their purpose。
As you go out from the city by the south gate; and 1;200 paces from it; the (Vaisya) head Sudatta built a vihara; facing the south; and when the door was open; on each side of it there was a stone pillar; with the figure of a wheel on the top of that on the left; and the figure of an ox on the top of that on the right。 On the left and right of the building the ponds of water clear and pure; the thickets of trees always luxuriant; and the numerous flowers of various hues; constituted a lovely scene; the whole forming what is called the Jetavana vihara。'7'
When Buddha went up to the Trayastrimsas heaven;'8' and preached the Law for the benefit of his mother; (after he had been absent for) ninety days; Prasenajit; longing to see him; caused an image of him to be carved in Gosirsha Chandana wood;'9' and put in the place where he usually sat。 When Buddha on his return entered the vihara; Buddha said to it; 〃Return to your seat。 After I have attained to pari…nirvana; you will serve as a pattern to the four classes of my disciples;〃'10' and on this the image returned to its seat。 This was the very first of all the images (of Buddha); and that which men subsequently copied。 Buddha then removed; and dwelt in a small vihara on the south side (of the other); a different place from that containing the image; and twenty paces distant from it。
The Jetavana vihara was originally of seven storeys。 The kings and people of the countries around vied with one another in their offerings; hanging up about it silken streamers and canopies; scattering flowers; burning incense; and lighting lamps; so as to make the night as bright as the day。 This they did day after day without ceasing。 (It happened that) a rat; carrying in its mouth the wick of a lamp; set one of the streamers or canopies on fire; which caught the vihara; and the seven storeys were all consumed。 The kings; with their officers and people; were all very sad and distressed; supposing that the sandal…wood image had been burned; but lo! after four or five days; when the door of a small vihara on the east was opened; there was immediately seen the original image。 They were all greatly rejoiced; and co…operated in restoring the vihara。 When they had succeeded in completing two storeys; they removed the image back to its former place。
When Fa…hien and Tao…ching first arrived at the Jetavana monastery; and thought how the World…honoured one had formerly resided there for twenty…five years; painful reflections arose in their minds。 Born in a border…land; along with their like…minded friends; they had travelled through so many kingdoms; some of those friends had returned (to their own land); and some had (died); proving the impermanence and uncertainty of life; and to…day they saw the place where Buddha had lived now unoccupied by him。 They were melancholy through their pain of heart; and the crowd of monks came out; and asked them from what kingdom they were come。 〃We are come;〃 they replied; 〃from the land of Han。〃 〃Strange;〃 said the monks with a sigh; 〃that men of a border country should be able to come here in search of our Law!〃 Then they said to one another; 〃During all the time that we; preceptors and monks;'11' have succeeded to one another; we have never seen men of Han; followers of our system; arrive here。〃
Four le to the north…west of the vihara there is a grove called 〃The Getting of Eyes。〃 Formerly there were five hundred blind men; who lived here in order that they might be near the vihara。'12' Buddha preached his Law to them; and they all got back their eyesight。 Full of joy; they stuck their staves in the earth; and with their heads and faces on the ground; did reverence。 The staves immediately began to grow; and they grew to be great。 People made much of them; and no one dared to cut them down; so that they came to form a grove。 It was in this way that it got its name; and most of the Jetavana monks; after they had taken their midday meal; went to the grove; and sat there in meditation。
Six or seven le north…east from the Jetavana; mother Vaisakha'13' built another vihara; to which she invited Buddha and his monks; and which is still existing。
To each of the great residences for monks at the Jetavana vihara there were two gates; one facing the east and the other facing the north。 The park (containing the whole) was the space of ground which the (Vaisya) head Sudatta purchased by covering it with gold coins。 The vihara was exactly in the centre。 Here Buddha lived for a longer time than at any other place; preaching his Law and converting men。 At the places where he walked and sat they also (subsequently) reared topes; each having its particular name; and here was the place where Sundari'14' murdered a person and then falsely charged Buddha (with the crime)。 Outside the east gate of the Jetavana; at a distance of seventy paces to the north; on the west of the road; Buddha held a discussion with the (advocates of the) ninety…six schemes of erroneous doctrine; when the king and his great officers; the householders; and people were all assembled in crowds to hear it。 Then a woman belonging to one of the erroneous systems; by name Chanchamana;'15' prompted by the envious hatred in her heart; and having put on (extra) clothes in front of her person; so as to give her the appearance of being with child; falsely accused Buddha before all the assembly of having acted unlawfully (towards her)。 On this; Sakra; Ruler of Devas; changed himself and some devas into white mice; which bit through the strings about her waist; and when t