hemingway, ernest - for whom the bell tolls-第24部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
e the lines spread across the square。 The lines now were neither straight nor orderly and there was much and very grave drunkenness。 Two men had fallen down and lay on their backs in the middle of the square and were passing a bottle back and forth between them。 One would take a drink and then shout; '_Viva la Anarquia!_' lying on his back and shouting as though he were a madman。 He had a red…and…black handkerchief around his neck。 The other shouted; '_Viva la Libertad!_' and kicked his feet in the air and then bellowed; '_Viva Ia Libertad!_' again。 He had a red…andblack handkerchief too and he waved it in one hand and waved the bottle with the other。
〃A peasant who had left the lines and now stood in the shade of the arcade looked at them in disgust and said; 'They should shout; 〃Long live drunkenness。〃 That's all they believe in。'
〃'They don't believe even in that;' another peasant said。 'Those neither understand nor believe in anything。'
〃Just then; one of the drunkards got to his feet and raised both arms with his fists clenched over his head and shouted; 'Long live Anarchy and Liberty and I obscenity in the milk of the Republic!'
〃The other drunkard who was still lying on his back; took hold of the ankle of the drunkard who was shouting and rolled over so that the shouting drunkard fell with him; and they rolled over together and then sat up and the one who had pulled the other down put his arm around the shouter's neck and then handed the shouter a bottle and kissed the red…and…black handkerchief he wore and they both drank together。
〃Just then; a yelling went up from the lines and; looking up the arcade; I could not see who it was that was coming out because the man's head did not show above the heads of those crowded about the door of the _Ayuntamiento_。 All I could see was that some one was being pushed out by Pablo and Cuatro Dedos with their shotguns but I could not see who it was and I moved on close toward the lines where they were packed against the door to try to see。
〃There was much pushing now and the chairs and the tables of the fascists' caf椤ad been overturned except for one table on which a drunkard was lying with his head hanging down and his mouth open and I picked up a chair and set it against one of the pillars and mounted on it so that I could see over the heads of the crowd。
〃The man who was being pushed out by Pablo and Cuatro Dedos was Don Anastasio Rivas; who was an undoubted fascist and the fattest man in the town。 He was a grain buyer and the agent for several insurance companies and he also loaned money at high rates of interest。 Standing on the chair; I saw him walk down the steps and toward the lines; his fat neck bulging over the back of the collar band of his shirt; and his bald head shining in the sun; but he never entered them because there was a shout; not as of different men shouting; but of all of them。 It was an ugly noise and was the cry of the drunken lines all yelling together and the lines broke with the rush of men toward him and I saw Don Anastasio throw himself down with his hands over his head and then you could not see him for the men piled on top of him。 And when the men got up from him; Don Anastasio was dead from his head being beaten against the stone flags of the paving of the arcade and there were no more lines but only a mob。
〃'We're going in;' they commenced to shout。 'We're going in after them。'
〃'He's too heavy to carry;' a man kicked at the body of Don Anastasio; who was lying there on his face。 'Let him stay there。'
〃'Why should we lug that tub of tripe to the cliff? Let him lie there。'
〃'We are going to enter and finish with them inside;' a man shouted。 'We're going in。'
〃'Why wait all day in the sun?' another yelled。 'Come on。 Let us go。'
〃The mob was now pressing into the arcade。 They were shouting and pushing and they made a noise now like an animal and they were all shouting 'Open up! Open up!' for the guards had shut the doors of the _Ayuntamiento_ when the lines broke。
〃Standing on the chair; I could see in through the barred window into the hail of the _Ayuntamiento_ and in there it was as it had been before。 The priest was standing; and those who were left were kneeling in a half circle around him and they were all praying。 Pablo was sitting on the big table in front of the Mayor's chair with his shotgun slung over his back。 His legs were hanging down from the table and he was rolling a cigarette。 Cuatro Dedos was sitting in the Mayor's chair with his feet on the table and he was smoking a cigarette。 All the guards were sitting in different chairs of the administration; holding their guns。 The key to the big door was on the table beside Pablo。
〃The mob was shouting; 'Open up! Open up! Open up!' as though it were a chant and Pablo was sitting there as though he did not hear them。 He said something to the priest but I could not hear what he said for the noise of the mob。
〃The priest; as before; did not answer him but kept on praying。 With many people pushing me; I moved the chair close against the wall; shoving it ahead of me as they shoved me from behind。 I stood on the chair with my face close against the bars of the window and held on by the bars。 A man climbed on the chair too and stood with his arms around mine; holding the wider bars。
〃'The chair will break;' I said to him。
〃'What does it matter?' he said。 'Look at them。 Look at them pray。'
〃His breath on my neck smelled like the smell of the mob; sour; like vomit on paving stones and the smell of drunkenness; and then he put his mouth against the opening in the bars with his head over my shoulder; and shouted; 'Open up! Open!' and it was as though the mob were on my back as a devil is on your back in a dream。
〃Now the mob was pressed tight against the door so that those in front were being crushed by all the others who were pressing and from the square a big drunkard in a black smock with a red…and…black handkerchief around his neck; ran and threw himself against the press of the mob and fell forward onto the pressing men and then stood up and backed away and then ran forward again and threw himself against the backs of those men who were pushing; shouting; 'Long live me and long live Anarchy。'
〃As I watched; this man turned away from the crowd and went and sat down and drank from a bottle and then; while he was sitting down; he saw Don Anastasio; who was still lying face down on the stones; but much trampled now; and the drunkard got up and went over to Don Anastasio and leaned over and poured out of the bottle onto the head of Don Anastasio and onto his clothes; and then he took a matchbox out of his pocket and lit several matches; trying to make a fire with Don Anastasio。 But the wind was blowing hard now and it blew the matches out and after a little the big drunkard sat there by Don Anastasio; shaking his head and drinking out of the bottle and every once in a while; leaning over and patting Don Anastasio on the shoulders of his dead body。
〃All this time the mob was shouting to open up and the man on the chair with me was holding tight to the bars of the window and shouting to open up until it deafened me with his voice roaring past my ear and his breath foul on me and I looked away from watching the drunkard who had been trying to set fire to Don Anastasio and into the hall of the _Ayuntamiento_ again; and it was just as it had been。 They were still praying as they had been; the men all kneeling; with their shirts open; some with their heads down; others with their heads up; looking toward the priest and toward the crucifix that he held; and the priest praying fast and hard and looking Out over their heads; and in back of them Pablo; with his cigarette now lighted; was sitting there on the table swinging his legs; his shotgun slung over his back; and he was playing with the key。
〃I saw Pablo speak to the priest again; leaning forward from the table and I could not hear what he said for the shouting。 But the priest did not answer him but went on praying。 Then a man stood up from among the half circle of those who were praying and I saw he wanted to go out。 It was Don Jos椤astro; whom every one called Don Pepe; a confirmed fascist; and a dealer in horses; and he stood up now small; neat…looking even unshaven and wearing a pajama top tucked into a pair of gray…striped trousers。 He kissed the crucifix and the priest blessed him and he stood up and looked at Pablo and jerked his head toward the door。
〃Pablo shook his head and went on smoking。 I could see Don Pepe say something to Pablo but could not hear it。 Pablo did not answer; he simply shook his head again and nodded toward the door。
〃Then I saw Don Pepe look full at the door and realized that he had not known it was locked。 Pablo showed him the key and he Stood looking at it an instant and then he turned and went and knelt down again。 I saw the priest look around at Pablo and Pablo grinned at him and showed him the key and the priest seemed to realize for the first time that the door was locked and he seemed as though he started to shake his head; but he only inclined it and went back to praying。
〃I do not know how they could not have understood the door was locked unless it was that they were so concentrated on their praying and their own thoughts; but now they certainly understood and they understood the shouting and they must have known now that all was changed。 But they remained the same as before。
〃By now the shouting was so that you could hear nothing and the drunkard who stood on the chair with me shook with his hands at the bars and yelled; 'Open up! Open up!' until he was hoarse。
〃I watched Pablo speak to the priest again and the priest did not answer。 Then I saw Pablo unsling his shotgun and he reached over and tapped the priest on the shoulder with it。 The priest paid no attention to him and I saw Pablo shake his head。 Then he spoke over his shoulder to Cuatro Dedos and Cuatro Dedos spoke to the other guards and they all stood up and walked back to the far end of the room and stood there with their shotguns。
〃I saw Pablo say something to Cuatro Dedos and he moved over two tables and some benches and the guards stood behind them with their shotguns。 It made a barricade in that corner of the