dr. faustus-第2部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
CORNELIUS。 Valdes; first let him know the words of art;
And then; all other ceremonies learn'd;
Faustus may try his cunning by himself。
VALDES。 First I'll instruct thee in the rudiments;
And then wilt thou be perfecter than I。
FAUSTUS。 Then come and dine with me; and; after meat;
We'll canvass every quiddity thereof;
For; ere I sleep; I'll try what I can do:
This night I'll conjure; though I die therefore。
'Exeunt。'
Enter two SCHOLARS。
FIRST SCHOLAR。 I wonder what's become of Faustus; that was wont
to make our schools ring with sic probo。
SECOND SCHOLAR。 That shall we presently know; here comes his boy。
Enter WAGNER。
FIRST SCHOLAR。 How now; sirrah! where's thy master?
WAGNER。 God in heaven knows。
SECOND SCHOLAR。 Why; dost not thou know; then?
WAGNER。 Yes; I know; but that follows not。
FIRST SCHOLAR。 Go to; sirrah! leave your jesting; and tell us
where he is。
WAGNER。 That follows not by force of argument; which you; being
licentiates; should stand upon: therefore acknowledge your
error; and be attentive。
SECOND SCHOLAR。 Then you will not tell us?
WAGNER。 You are deceived; for I will tell you: yet; if you were
not dunces; you would never ask me such a question; for is he not
corpus naturale? and is not that mobile? then wherefore should
you ask me such a question? But that I am by nature phlegmatic;
slow to wrath; and prone to lechery (to love; I would say); it
were not for you to come within forty foot of the place of
execution; although I do not doubt but to see you both hanged
the next sessions。 Thus having triumphed over you; I will set
my countenance like a precisian; and begin to speak thus:
Truly; my dear brethren; my master is within at dinner; with
Valdes and Cornelius; as this wine; if it could speak; would
inform your worships: and so; the Lord bless you; preserve you;
and keep you; my dear brethren!
'Exit。'
FIRST SCHOLAR。 O Faustus!
Then I fear that which I have long suspected;
That thou art fall'n into that damned art
For which they two are infamous through the world。
SECOND SCHOLAR。 Were he a stranger; not allied to me;
The danger of his soul would make me mourn。
But; come; let us go and inform the Rector:
It may be his grave counsel may reclaim him。
FIRST SCHOLAR。 I fear me nothing will reclaim him now。
SECOND SCHOLAR。 Yet let us see what we can do。
'Exeunt。'
Enter FAUSTUS。
FAUSTUS。 Now that the gloomy shadow of the night;
Longing to view Orion's drizzling look;
Leaps from th' antartic world unto the sky;
And dims the welkin with her pitchy breath;
Faustus; begin thine incantations;
And try if devils will obey thy hest;
Seeing thou hast pray'd and sacrific'd to them。
Within this circle is Jehovah's name;
Forward and backward anagrammatiz'd;
Th' abbreviated names of holy saints;
Figures of every adjunct to the heavens;
And characters of signs and erring stars;
By which the spirits are enforc'd to rise:
Then fear not; Faustus; to be resolute;
And try the utmost magic can perform。
'Thunder。'
Sint mihi dii Acherontis propitii! Valeat numen triplex Jehovoe!
Ignei; aerii; aquatani spiritus; salvete! Orientis princeps
Belzebub; inferni ardentis monarcha; et Demogorgon; propitiamus
vos; ut appareat et surgat Mephistophilis Dragon; quod tumeraris:
per Jehovam; Gehennam; et consecratam aquam quam nunc spargo;
signumque crucis quod nunc facio; et per vota nostra; ipse nunc
surgat nobis dicatus Mephistophilis!
Enter MEPHISTOPHILIS。
I charge thee to return; and change thy shape;
Thou art too ugly to attend on me:
Go; and return an old Franciscan friar;
That holy shape becomes a devil best。
'Exit MEPHISTOPHILIS。'
I see there's virtue in my heavenly words。
Who would not be proficient in this art?
How pliant is this Mephistophilis;
Full of obedience and humility!
Such is the force of magic and my spells。
Re…enter MEPHISTOPHILIS like a Franciscan friar。
MEPHIST。 Now; Faustus; what wouldst thou have me do?
FAUSTUS。 I charge thee wait upon me whilst I live;
To do whatever Faustus shall command;
Be it to make the moon drop from her sphere;
Or the ocean to overwhelm the world。
MEPHIST。 I am a servant to great Lucifer;
And may not follow thee without his leave:
No more than he commands must we perform。
FAUSTUS。 Did not he charge thee to appear to me?
MEPHIST。 No; I came hither of mine own accord。
FAUSTUS。 Did not my conjuring speeches raise thee? speak!
MEPHIST。 That was the cause; but yet per accidens;
For; when we hear one rack the name of God;
Abjure the Scriptures and his Saviour Christ;
We fly; in hope to get his glorious soul;
Nor will we come; unless he use such means
Whereby he is in danger to be damn'd。
Therefore the shortest cut for conjuring
Is stoutly to abjure all godliness;
And pray devoutly to the prince of hell。
FAUSTUS。 So Faustus hath
Already done; and holds this principle;
There is no chief but only Belzebub;
To whom Faustus doth dedicate himself。
This word 〃damnation〃 terrifies not me;
For I confound hell in Elysium:
My ghost be with the old philosophers!
But; leaving these vain trifles of men's souls;
Tell me what is that Lucifer thy lord?
MEPHIST。 Arch…regent and commander of all spirits。
FAUSTUS。 Was not that Lucifer an angel once?
MEPHIST。 Yes; Faustus; and most dearly lov'd of God。
FAUSTUS。 How comes it; then; that he is prince of devils?
MEPHIST。 O; by aspiring pride and insolence;
For which God threw him from the face of heaven。
FAUSTUS。 And what are you that live with Lucifer?
MEPHIST。 Unhappy spirits that fell with Lucifer;
Conspir'd against our God with Lucifer;
And are for ever damn'd with Lucifer。
FAUSTUS。 Where are you damn'd?
MEPHIST。 In hell。
FAUSTUS。 How comes it; then; that thou art out of hell?
MEPHIST。 Why; this is hell; nor am I out of it:
Think'st thou that I; that saw the face of God;
And tasted the eternal joys of heaven;
Am not tormented with ten thousand hells;
In being depriv'd of everlasting bliss?
O; Faustus; leave these frivolous demands;
Which strike a terror to my fainting soul!
FAUSTUS。 What; is great Mephistophilis so passionate
For being deprived of the joys of heaven?
Learn thou of Faustus manly fortitude;
And scorn those joys thou never shalt possess。
Go bear these tidings to great Lucifer:
Seeing Faustus hath incurr'd eternal death
By desperate thoughts against Jove's deity;
Say; he surrenders up to him his soul;
So he will spare him four and twenty years;
Letting him live in all voluptuousness;
Having thee ever to attend on me;
To give me whatsoever I shall ask;
To tell me whatsoever I demand;
To slay mine enemies; and to aid my friends;
And always be obedient to my will。
Go; and return to mighty Lucifer;
And meet me in my study at midnight;
And then resolve me of thy master's mind。
MEPHIST。 I will; Faustus。
'Exit。'
FAUSTUS。 Had I as many souls as there be stars;
I'd give them all for Mephistophilis。
By him I'll be great emperor of the world;
And make a bridge thorough the moving air;
To pass the ocean with a band of men;
I'll join the hills that bind the Afric shore;
And make that country continent to Spain;
And both contributary to my crown:
The Emperor shall not live but by my leave;
Nor any potentate of Germany。
Now that I have obtain'd what I desir'd;
I'll live in speculation of this art;
Till Mephistophilis return again。
'Exit。'
Enter WAGNER and CLOWN。
WAGNER。 Come hither; sirrah boy。
CLOWN。 Boy! O; disgrace to my person! zounds; boy in your face!
You have seen many boys with beards; I am sure。
WAGNER。 Sirrah; hast thou no comings in?
CLOWN。 Yes; and goings out too; you may see; sir。
WAGNER。 Alas; poor slave! see how poverty jests in his nakedness!
I know the villain's out of service; and so hungry; that I know
he would give his soul to the devil for a shoulder of mutton;
though it were blood…raw。
CLOWN。 Not so neither: I had need to have it well roasted; and
good sauce to it; if I pay so dear; I can tell you。
WAGNER。 Sirrah; wilt thou be my man; and wait on me; and I will
make thee go like Qui mihi discipulus?
CLOWN。 What; in verse?
WAGNER。 No; slave; in beaten silk and staves…acre。
CLOWN。 Staves…acre! that's good to kill vermin: then; belike;
if I serve you; I shall be lousy。
WAGNER。 Why; so thou shalt be; whether thou dost it or no; for;
sirrah; if thou dost not presently bind thyself to me for seven
years; I'll turn all the lice about thee into familiars; and make
them tear thee in pieces。
CLOWN。 Nay; sir; you may save yourself a labour; for they
are as familiar with me as if they paid for their meat and drink;
I can tell you。
WAGNER。 Well; sirrah; leave your jesting; and take these guilders。
'Gives money。'
CLOWN。 Yes; marry; sir; and I thank you too。
WAGNER。 So; now thou art to be at an hour's warning; whensoever
and wheresoever the devil shall fetch thee。
CLOWN。 Here; take your guilders again; I'll none of 'em。
WAGNER。 Not I; thou art pressed: prepare thyself; or I will
presently raise up two devils to carry thee away。Banio! Belcher!
CLOWN。 Belcher! an Belcher come here; I'll belch him: I am not
afraid of a devil。
Enter two DEVILS。
WAGNER。 How now; sir! will you serve me now?
CLOWN。 Ay; good Wagner; take away the devil's'; then。
WAGNER。 Spirits; away!
'Exeunt DEVILS。'
Now; sirrah; follow me。
CLOWN。 I will; sir: but hark you; master; will you teach me this
conjuring occupation?
WAGNER。 Ay; sirrah; I'll teach thee to