dr. faustus-第8部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Then; soldiers; boldly fight: if Faustus die;
Take you the wealth; leave us the victory。
FREDERICK。 Come; soldiers; follow me unto the grove:
Who kills him shall have gold and endless love。
'Exit FREDERICK with SOLDIERS。'
BENVOLIO。 My head is lighter; than it was; by the horns;
But yet my heart's more ponderous than my head;
And pants until I see that conjurer dead。
MARTINO。 Where shall we place ourselves; Benvolio?
BENVOLIO。 Here will we stay to bide the first assault:
O; were that damned hell…hound but in place;
Thou soon shouldst see me quit my foul disgrace!
Re…enter FREDERICK。
FREDERICK。 Close; close! the conjurer is at hand;
And all alone comes walking in his gown;
Be ready; then; and strike the peasant down。
BENVOLIO。 Mine be that honour; then。 Now; sword; strike home!
For horns he gave I'll have his head anon。
MARTINO。 See; see; he comes!
Enter FAUSTUS with a false head。
BENVOLIO。 No words。 This blow ends all:
Hell take his soul! his body thus must fall。
'Stabs FAUSTUS。'
FAUSTUS。 'falling。' O!
FREDERICK。 Groan you; Master Doctor?
BENVOLIO。 Break may his heart with groans!Dear Frederick; see;
Thus will I end his griefs immediately。
MARTINO。 Strike with a willing hand。
'BENVOLIO strikes off FAUSTUS' head。'
His head is off。
BENVOLIO。 The devil's dead; the Furies now may laugh。
FREDERICK。 Was this that stern aspect; that awful frown;
Made the grim monarch of infernal spirits
Tremble and quake at his commanding charms?
MARTINO。 Was this that damned head; whose art conspir'd
Benvolio's shame before the Emperor?
BENVOLIO。 Ay; that's the head; and there the body lies;
Justly rewarded for his villanies。
FREDERICK。 Come; let's devise how we may add more shame
To the black scandal of his hated name。
BENVOLIO。 First; on his head; in quittance of my wrongs;
I'll nail huge forked horns; and let them hang
Within the window where he yok'd me first;
That all the world may see my just revenge。
MARTINO。 What use shall we put his beard to?
BENVOLIO。 We'll sell it to a chimney…sweeper: it will wear out
ten birchen brooms; I warrant you。
FREDERICK。 What shall his eyes do?
BENVOLIO。 We'll pull out his eyes; and they shall serve for
buttons to his lips; to keep his tongue from catching cold。
MARTINO。 An excellent policy! and now; sirs; having divided him;
what shall the body do?
'FAUSTUS rises。'
BENVOLIO。 Zounds; the devil's alive again!
FREDERICK。 Give him his head; for God's sake。
FAUSTUS。 Nay; keep it: Faustus will have heads and hands;
Ay; all your hearts to recompense this deed。
Knew you not; traitors; I was limited
For four…and…twenty years to breathe on earth?
And; had you cut my body with your swords;
Or hew'd this flesh and bones as small as sand;
Yet in a minute had my spirit return'd;
And I had breath'd a man; made free from harm。
But wherefore do I dally my revenge?
Asteroth; Belimoth; Mephistophilis?
Enter MEPHISTOPHILIS; and other Devils。
Go; horse these traitors on your fiery backs;
And mount aloft with them as high as heaven:
Thence pitch them headlong to the lowest hell。
Yet; stay: the world shall see their misery;
And hell shall after plague their treachery。
Go; Belimoth; and take this caitiff hence;
And hurl him in some lake of mud and dirt。
Take thou this other; drag him through the woods
Amongst the pricking thorns and sharpest briers;
Whilst; with my gentle Mephistophilis;
This traitor flies unto some steepy rock;
That; rolling down; may break the villain's bones;
As he intended to dismember me。
Fly hence; despatch my charge immediately。
FREDERICK。 Pity us; gentle Faustus! save our lives!
FAUSTUS。 Away!
FREDERICK。 He must needs go that the devil drives。
'Exeunt MEPHISTOPHILIS and DEVILS with BENVOLIO; MARTINO;
and FREDERICK。'
Enter the ambushed SOLDIERS。
FIRST SOLDIER。 Come; sirs; prepare yourselves in readiness;
Make haste to help these noble gentlemen:
I heard them parley with the conjurer。
SECOND SOLDIER。 See; where he comes! despatch and kill the slave。
FAUSTUS。 What's here? an ambush to betray my life!
Then; Faustus; try thy skill。Base peasants; stand!
For; lo; these trees remove at my command;
And stand as bulwarks 'twixt yourselves and me;
To shield me from your hated treachery!
Yet; to encounter this your weak attempt;
Behold; an army comes incontinent!
'FAUSTUS strikes the door; and enter a DEVIL playing
on a drum; after him another; bearing an ensign; and divers
with weapons; MEPHISTOPHILIS with fire…works。 They set upon
the SOLDIERS; drive them out; and exeunt。'
Enter; at several doors; BENVOLIO; FREDERICK; and MARTINO;
their heads and faces bloody; and besmeared with mud and
dirt; all having horns on their heads。
MARTINO。 What; ho; Benvolio!
BENVOLIO。 Here。What; Frederick; ho!
FREDERICK。 O; help me; gentle friend!Where is Martino?
MARTINO。 Dear Frederick; here;
Half smother'd in a lake of mud and dirt;
Through which the Furies dragg'd me by the heels。
FREDERICK。 Martino; see; Benvolio's horns again!
MARTINO。 O; misery!How now; Benvolio!
BENVOLIO。 Defend me; heaven! shall I be haunted still?
MARTINO。 Nay; fear not; man; we have no power to kill。
BENVOLIO。 My friends transformed thus! O; hellish spite!
Your heads are all set with horns。
FREDERICK。 You hit it right;
It is your own you mean; feel on your head。
BENVOLIO。 Zounds; horns again!
MARTINO。 Nay; chafe not; man; we all are sped。
BENVOLIO。 What devil attends this damn'd magician;
That; spite of spite; our wrongs are doubled?
FREDERICK。 What may we do; that we may hide our shames?
BENVOLIO。 If we should follow him to work revenge;
He'd join long asses' ears to these huge horns;
And make us laughing…stocks to all the world。
MARTINO。 What shall we; then; do; dear Benvolio?
BENVOLIO。 I have a castle joining near these woods;
And thither we'll repair; and live obscure;
Till time shall alter these our brutish shapes:
Sith black disgrace hath thus eclips'd our fame;
We'll rather die with grief than live with shame。
'Exeunt。'
Enter FAUSTUS; a HORSE…COURSER; and MEPHISTOPHILIS。
HORSE…COURSER。 I beseech your worship; accept of these forty dollars。
FAUSTUS。 Friend; thou canst not buy so good a horse for so small
a price。 I have no great need to sell him: but; if thou likest
him for ten dollars more; take him; because I see thou hast a
good mind to him。
HORSE…COURSER。 I beseech you; sir; accept of this: I am a very
poor man; and have lost very much of late by horse…flesh; and
this bargain will set me up again。
FAUSTUS。 Well; I will not stand with thee: give me the money
'HORSE…COURSER gives FAUSTUS the money'。 Now; sirrah; I must
tell you that you may ride him o'er hedge and ditch; and spare
him not; but; do you hear? in any case; ride him not into the
water。
HORSE…COURSER。 How; sir! not into the water! why; will he not
drink of all waters?
FAUSTUS。 Yes; he will drink of all waters; but ride him not into
the water: o'er hedge and ditch; or where thou wilt; but not into
the water。 Go; bid the hostler deliver him unto you; and remember
what I say。
HORSE…COURSER。 I warrant you; sir!O; joyful day! now am I a
made man for ever。
'Exit。'
FAUSTUS。 What art thou; Faustus; but a man condemn'd to die?
Thy fatal time draws to a final end;
Despair doth drive distrust into my thoughts:
Confound these passions with a quiet sleep:
Tush; Christ did call the thief upon the Cross;
Then rest thee; Faustus; quiet in conceit。
'He sits to sleep。'
Re…enter the HORSE…COURSER; wet。
HORSE…COURSER。 0; what a cozening doctor was this! I; riding
my horse into the water; thinking some hidden mystery had been
in the horse; I had nothing under me but a little straw; and had
much ado to escape drowning。 Well; I'll go rouse him; and
make him give me my forty dollars again。Ho; sirrah Doctor; you
cozening scab! Master Doctor; awake; and rise; and give me my
money again; for your horse is turned to a bottle of hay; Master
Doctor! 'He pulls off FAUSTUS' leg'。 Alas; I am undone! what
shall I do? I have pulled off his leg。
FAUSTUS。 O; help; help! the villain hath murdered me。
HORSE…COURSER。 Murder or not murder; now he has but one leg;
I'll outrun him; and cast this leg into some ditch or other。
'Aside; and then runs out。'
FAUSTUS。 Stop him; stop him; stop him!Ha; ha; ha! Faustus hath
his leg again; and the Horse…courser a bundle of hay for his
forty dollars。
Enter WAGNER。
How now; Wagner! what news with thee?
WAGNER。 If it please you; the Duke of Vanholt doth earnestly
entreat your company; and hath sent some of his men to attend
you; with provision fit for your journey。
FAUSTUS。 The Duke of Vanholt's an honourable gentleman; and one
to whom I must be no niggard of my cunning。 Come; away!
'Exeunt。
Enter ROBIN; DICK; the HORSE…COURSER; and a CARTER。
CARTER。 Come; my masters; I'll bring you to the best beer in
Europe。What; ho; hostess! where be these whores?
Enter HOSTESS。
HOSTESS。 How now! what lack you? What; my old guess! welcome。
ROBIN。 Sirrah Dick; dost thou know why I stand so mute?
DICK。 No; Robin: why is't?
ROBIN。 I am eighteen…pence on the score。 but say nothing; see
if she have forgotten me。
HOSTESS。 Who's this that stands so solemnly by himself? What;
my old guest!
ROBIN。 O; hostess; how do you? I hop