八喜电子书 > 恐怖悬拟电子书 > 波洛7 底牌 >

第3部分

波洛7 底牌-第3部分

小说: 波洛7 底牌 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



不,他是说真的。夏塔纳对人生抱着恶意嘲讽的态度,而且为此洋洋自得。他是极端自负的人,也是笨瓜--所以才会送命。〃 巴特探长思忖道:〃我懂你的意思。宴会有八位客人,加上他自己。可以说是四名侦探--加四名凶手!〃 奥利佛太太嚷道:〃不可能。绝对不可能。这些人都不可能是歹徒。〃 巴特探长沉思般摇摇头。 〃奥利佛太太,我可不敢这么肯定。凶手的外貌和举止跟别人差不多。往往是温和、安静、举止斯文又讲理的人。〃 奥利佛太太一口咬定说:〃如果这样,一定是罗勃兹医生。我一看到那个人,就直觉他有点不对劲。我的直觉从来没有出过错。〃 巴特转向瑞斯上校。 〃先生,你以为如何?〃 瑞斯耸耸肩。他认定对方指的是白罗刚才的陈述,不是奥利佛太太的猜测语。他说:〃有可能,有可能。这表示夏塔纳至少料中了一个案子!但他只能怀疑这些人是凶手,不可能确定。也许他四个案子都料中了,也许只料中了一个--但是有一个案子他猜得没错;他死亡证明了这一点。〃 〃其中一个吓到了--白罗先生,你认为如此?〃 白罗点点头。他说,:〃已故的夏塔纳先生颇有名气。他有一种阴险的幽默感,人人都知道他狠心。对方认为夏塔纳要好好消遣一个晚上,最后再把对方交给警察--就是你!他或她一定以为夏塔纳握有明确的证据。〃 〃他有没有呢?〃 白罗耸耸肩。 〃这一点我们永远不可能知道。〃 奥利佛太太又一口咬定说:〃罗勃兹医生!他开心得要命。凶手往往很开心--做为矫饰!巴特探长。我如果是你,一定马上逮捕他。〃 巴特探长说:〃如果由女人来当苏格兰场的主管,我敢说我们会这么做。〃他那冷静的双眼眨了一两下。〃不过你明白,负责的只是男人罢了,所以我要当心。我们得慢慢来。〃 〃噢,男人--男人,〃奥利佛太太叹口气,开始构思报上的文章。 巴特探长说:〃现在最好叫他们进来。不能让他们逗留太久。〃 瑞斯上校半站起身。〃你若要我们走--〃 巴特探长瞥见奥利佛太太那富于表情的眼睛,迟疑了片刻。他深知瑞斯上校担任公职;白罗也曾和警方合作许多回。让奥利佛太太留下来则是破例。不过巴特为人体贴;他想起奥利佛太太打桥牌输了三磅七先令,输得真爽快。 他说:〃我让你们留下来。不过拜托别打岔(他看看奥利佛太太),千万不能提白罗先生刚才跟我们说的线索。那是夏塔纳先生的小秘密,无论由哪一点看来都已跟着他死灭了。明白吗?〃 〃完全明白,〃奥利佛太太说。 巴特大步走向门口,呼叫在门厅执勤的警察。 〃到小吸烟室去。你会发现安德森陪四位客人待在那边。请问罗勃兹医生能不能过来一下。〃 奥利佛太太说:〃换了我,我会把他留到最后。〃接着道歉说,〃我是指小说里。〃 〃现实的人生有点不一样,〃巴特说。 奥利佛太太说:〃我知道。结构不良。〃 罗勃兹医生走进来,轻快的步伐略微收敛了一点。 他说:〃我说巴特,真倒楣!对不起,奥利佛太太,事实如此。说一句专业的行话,我几乎不敢相信!出手捅人一刀,而另外三个人就在几码外。〃他摇摇头。〃哇!我可不希望这么做。〃他的嘴角抿成微笑状。〃我要怎么说或怎么做才能叫你们相信不是我干的?〃 〃咦,有动机问题呀,罗勃兹医生。〃 医师用力点点头。 〃一切都清清楚楚。我没有理由要干掉可怜的夏塔纳。我甚至跟他不熟。我觉得他很有意思--他真是古怪的家伙,有几分东方风味。你们自然会调查我跟他的关系;我料到了。我不是傻瓜。不过你们查不出什么的。我没有理由杀害夏塔纳,而我也没有杀他。〃 巴特探长木然点点头。 〃没关系,罗勃兹医生。你知道,我非调查不可。你是讲理的人。现在你能不能说说另外三个人的有关资料?〃 〃我知道的恐怕差别太多。德斯帕和梅瑞迪斯小姐我是今晚才第一次见到。以前我知道德斯帕这个人--读过他的游记,内容有趣,挺不错的。〃 〃你知不知道他和夏塔纳现实相识?〃 〃不,夏塔纳从来没跟我提起他。我说过,我听过他的名字,却未曾谋面。梅瑞迪斯小姐我从来没见过。洛瑞玛太太我稍微认识。〃 〃你对她有多少认识?〃 罗勃兹耸耸肩。 〃她是寡妇,尚称富有。人聪明,教养甚佳--桥牌技术属于第一流。事实上我就是在桥牌桌上认识她的。〃 〃夏塔纳先生也没提过她?〃 〃没有。〃 〃哼--对我们没有多打帮助。喏,罗勃兹医生,你肯不肯帮个忙,仔细回忆一下,说说你离开牌桌的次数,以及记忆中别人活动的情形。〃 罗勃兹医生想了几分钟。 他坦白说:〃很难。我自己的活动稍微记得。我站起来三次--也就是我三次当'梦家'的时候,我离开座位活动活动。有一次我走过去添柴火。有一回我端饮料给两位女士。有一次我自己倒了一杯威士忌苏打。〃 〃你记不记得时间?〃 〃我只能约略提一提。我想牌局九点三十分左右开始。大约一个钟头后,我去添柴火;再过一会儿去拿饮料,中间大概只隔一圈牌;我自己倒威士忌苏打的时候大约十一点半--不过这些时间都是约略计算的。我不敢保证一定正确。〃 〃放饮料的茶几在夏塔纳先生座椅的另一侧?〃 〃是的。也就是说,我经过他身边三次。〃 〃每一次都相信他睡着了?〃 〃第一次我是这么想。第二次我根本没看他。第三次脑子里掠过念头'这乞丐真能睡',但是我没有真正望着他。〃 〃很好。同桌的牌友什么时候离开座位?〃 罗勃兹医生皱皱眉。 〃难--很难。德斯帕好象多去拿一个烟灰碟。他还去取饮料--比我先去,我记得他问我要不要喝,我说还不打算要。〃 〃女士们呢?〃 〃洛瑞玛太太走到炉边一次。我想是拨火吧。我仿佛觉得她跟夏塔纳说话,但是我不敢确定。当时我正宗打一场相当难缠的'无王'牌。〃 〃梅瑞迪斯小姐呢?〃 〃她确实离开过牌桌一次,绕过来看我的牌--当时我跟她同伙。后来她看看别人的牌,又在室内逛来逛去。我不太知道她干什么。我没有注意。〃 巴特探长若有所思说:〃你们坐上牌桌,没有人的椅子正对着壁炉吗?〃 〃不,斜对着,中间隔一个大饰橱--中国货,很漂亮。当然啦,我看得出来,刺杀老家伙是绝对'可行'的。他打牌的时候只管打牌,不会东张西望,注意四周的情形。唯一有机会出手的就是'梦家'。这一回--〃 巴特探长说:〃这一回凶手必定是'梦家'。〃 罗勃兹医生说:〃不过仍需要勇气,你知道!谁敢说紧要关头会不会有人抬头望?〃 巴特说:〃是的,得冒大险。动机一定很强烈。〃他面不改色撒谎说:〃但愿我们知道是什么动机。〃 罗勃兹说:〃我想你会查出来的。你不妨检视他的文件和所有这一类的东西,也许能找到线索。〃 巴特探长愁容满面说:〃我们希望如此。〃 他以敏锐的眼神看看对方。 〃罗勃兹医生,不知道你能不能帮个忙,提供一点个人的意见--以男人对男人的立场来提供。〃 〃当然可以。〃 〃你认为三个人之中哪一位是凶手?〃 罗勃兹医生耸耸肩。 〃简单嘛。我猜是德斯帕。此人胆子大,过惯了飞快行事的危险生活。他不怕冒险。我觉得女人不大可能做这件事。大概需要力气。〃 〃所需的力气不如你想象中来得大。看看这个。〃 巴特象魔术家,突然抽出一件细长、闪亮、小圆头镶了宝石的金属凶具。 罗勃兹医生探身向前,接过来,以专业的目光细细打量。他试试尖端,吹了声口哨。〃好一个利器!好一个利器!完全是为杀人而打造的,这把小东西。象切奶油般刺进去--完全象切奶油。我猜是凶手带来的。〃 巴特摇摇头。 〃不,是夏塔纳先生的。跟其它的许多小玩意儿一起放在门口附近的茶几上。〃 〃于是凶手就借用了。借到这样的工具,真幸运。〃 〃噢,这是某一面的看法,〃巴特缓缓说。 〃咦,对夏塔纳先生来说当然不算幸运,可怜的家伙。〃 〃我不是这个意思,罗勃兹医生。我是说这件事还可以由另一个角度来观察。我忽然想到我们的凶手是发现这件武器才起意杀人的。〃 〃你是说突来的灵感?不是预谋杀人?他到这儿之后才起意?呃--你凭什么这么想?〃他以搜寻的目光看看巴特。 巴特探长木然说:〃这只是我的想法。〃 罗勃兹医生慢慢说:〃噢,当然有可能。〃 巴特探长清一清喉咙。 〃噢,医生,我不再耽搁你的时间了。多谢你帮忙。麻烦你留个地址好吧。〃 〃没问题。西二区葛罗瑟斯特高台二零零号。电话是湾水局二三八九六号。〃 〃谢谢你。不久我可能会登门拜访。〃 〃随时欢迎。但愿报刊上别登太多。我不希望紧张的病人心情受影响。〃 巴特探长回头看白罗。 〃白罗先生,对不起。你若想问话,我相信医生不会介意。〃 〃当然不介意,当然不介意。白罗先生,我一向佩服你。小小的灰白色脑细胞--讲究秩序和方法。我全都知道。我相信你会想些最迷人的问题来问我。〃 白罗摊开双手,动作有一股异国风味。 〃不,不。我只想在脑中弄清细节。例如你们打了几盘牌?〃 罗勃兹医生说:〃三盘。打到第四盘,你们就进来了。〃 〃谁跟谁同组?〃 〃第一盘德斯帕和我对抗太太小姐们。她们赢了,上帝保佑她们。赢的很轻松,因为我们根本无牌可打。 〃第二盘梅瑞迪斯小姐和我对抗德斯帕和洛瑞玛太太。第三盘洛瑞玛太太和我对抗梅瑞迪斯小姐和德斯帕。我们每次都切牌,但是过程象扇轴般进展得很顺利。第四盘梅瑞迪斯小姐又和我同组。〃 〃谁赢谁输?〃 〃洛瑞玛太太每盘都赢。梅瑞迪斯小姐第一盘赢,后两盘输。我赚了点,梅瑞迪斯和德斯帕一点亏了。〃 白罗笑眯眯说:〃探长问你牌友们杀人的可能。我现在问问你对他们牌技有什么看法。〃 罗勃兹医生立刻答道:〃洛瑞玛太太是一流的好手。我打赌她每年靠桥牌赚进不少钱。德斯帕的技术也不错--是我所谓的'稳当'牌友--脑筋不错;梅瑞迪斯小姐可以说是安全的牌友,不犯错,却不机灵。〃 〃你自己呢,医生?〃 罗勃兹的眼睛眨了几下:〃我叫牌叫得太高,他们都这么说。不过我往往发现划得来。〃 白罗笑一笑。 罗勃兹医生站起身。〃还有没有什么事?〃 白罗摇摇头。 〃好,晚安。奥利佛太太,晚安。你该弄一份抄本去。比你笔下无法追察的毒药更有趣吧?〃  罗勃兹医生踏出房门,举止又轻快如昔了。房门关上后,奥利佛太太怨道:〃抄本!还抄本哩!人类正不聪明。我随时能捏造出一椿比真案子更精彩的命案。我从来不会想不出情节。而且我的读者喜欢无法追察的毒药。〃 第五章 第二位凶手?洛瑞玛太太象贵妇般走进餐厅,她脸色有点苍白,神色倒很镇定。 巴特探长说:〃打扰你真抱歉。〃 洛瑞玛太太平平静静说:〃当然啦,你们得执行任务嘛。我也认为处于这种局面很不愉快,但是闪躲无济于事。我知道那个房间里的四个人必定有一位是凶手。我说不是我,自然不能指望你们相信。〃 她接过瑞斯上校搬给她的椅子,坐在探长对面。一双精明的灰眼睛正视他的目光。她专心等着。 探长说:〃你跟夏塔纳先生很熟?〃 〃不太熟。我跟他认识好几年了,但是来往不密切。〃 〃你是在哪里认识他的?〃 〃埃及的一家旅馆--好象是鲁瑟城的冬季旅馆。〃 〃你觉得他这个人怎么样?〃 洛瑞玛太太微耸耸肩。 〃我觉得他--不妨这么说--算是吹牛大王。〃 〃你--恕我这样问--没有理由想除掉他吗?〃 洛瑞玛太太似乎觉得很好玩。 〃说真的,巴特探长,我若有动机,你认为我会承认吗?〃 巴特说:〃也许会。真正的聪明人知道事情迟早会被人发现的。〃 洛瑞玛太太若有所思低着头。 〃有道理,当然。不,巴特探长,我没有理由希望夏塔纳先生死掉。其实他是死是活我都不在乎。我觉得他喜欢刁难人,很夸张,有时候叫人生气。这是我对他的看法。〃 〃那就好。洛瑞玛太太,你能不能谈谈那三位牌友?〃 〃恐怕不行。德斯帕少校和梅瑞迪斯小姐我是今天晚上才认识的。他们似乎都很迷人。罗勃兹医生我略微认识。我相信他是颇受欢迎的医师。〃 〃他不是你的特约医生?〃 〃噢,不是。〃 〃洛瑞玛太太,你能不能告诉我今天晚上你离开座位多少次,也描述另外三个人的活动情形?〃 洛瑞玛太太没有花时间思考。 〃我知道你也许会问这句话。我刚才已经想过了。我当'梦家'的时候起来过一次。我走到炉边。当时夏塔纳先生还活着。我跟他说:能看到木头烧的火真好。〃 〃他回答了?〃 〃说他讨厌暖气炉。〃 〃有没有人听见你们交谈?〃 〃我想没有。我压低了嗓门,免得打扰牌友。〃她淡然加上一句:〃事实上,你只能凭我的话得知夏塔纳先生当时还活着,而且跟我说过话。〃 巴特探长并未反驳她。他继续以冷静和条理分明的态度来问话。 〃当时是几点钟?〃 〃我想当时我们已玩儿了一个多钟头。〃 〃其它的人呢?〃 〃罗勃兹医生端了一杯饮料给我。他自己也端了一杯--那是更晚的时候。德斯帕少校也去端了一杯饮料--大概在十一点十五左右吧。〃 〃只去一次?〃 〃不--好象是两次。男士们走动多回,可是我没注意他们干什么。梅瑞迪斯小姐好象只离开座位一次。她绕过去看合伙人的牌。〃 〃她始终靠近桥牌桌?〃 〃我不敢确定。她可能走开过。〃 巴特点点头。他咕哝道:〃一切都含糊不清。〃 〃真抱歉。〃 巴特再一次玩起魔术把戏,抽出锋利的小长剑。 〃洛瑞玛太太,麻烦你看看这个。〃 洛瑞玛太太不动声色接过来。 〃你以前有没有见过这个东西。〃 〃没见过。〃 〃就放在客厅的一张茶几上呀。〃 〃我没注意。〃 〃洛瑞玛太太,你大概了解,这种武器女人用来杀人可以跟男人一样轻松。〃 〃大概可以吧,〃洛瑞玛太太平平静静说。 她探身向前,把精致的小玩意儿交还给他。 巴特探长说:〃可是那个女人也得相当不顾死活。很冒险。〃 他等了一分钟,洛瑞玛太太没说话。 〃你知不知道另外三个人和夏塔纳先生的关系?〃 她摇摇头。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的