神秘的别墅-第17部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
她刚走近落地窗,就呆住了。厄斯金夫人深沉而宏亮的声音清清楚楚地灌进了她的耳朵里。”
“我不管你说什么。你们安排好了的——昨天就安排好了。你和那个女孩子选好了在我到戴斯去的时候到这里来的。你总是那样——漂亮的姑娘。我受不了,告诉你。我受不了。”
厄斯金的声音插了进来——安静的、几乎是绝望的。
“有时候,珍妮特,我真地以为你精神错乱了。”
“我不是精神错乱的人。是你!你见了女人就要缠。”
“你知道那不是真的,珍妮特。”
“是真的!甚至很久以前——在这个姑娘来的地方迪尔茅斯。你有胆量告诉我你爱上了那个黄发的哈利戴女人吗?”
“你老是不能忘记吗?为什么一定要没完没了地唠叨这些事呢?简直是自我激动和——”“是你?你刺破了我的心……我受不了,告诉你!我受不了!有计划的约会!在我的背后嘲笑我!你不关心我你从来不关心我。我不活了!我要跳崖——我愿死——”“珍妮特——珍妮特——看在上帝份上····”深沉的声音断断续续,激烈的呜咽声充满了夏季的天空。
格温达小心地离开,又绕到了通道上。她考虑了一会,然后按了门铃。
“我不知道,”她说,“是否有人能——呃——能够把车子移一移,我想我出不去了。”
仆人进房里去了。不久,一个男人从马厩那里绕了出来,向格温达提了提帽子,以示致意,、钻进了奥斯汀,把它开进了院里。格温达钻进她的汽车,很快地驶回了旅馆。吉尔斯正在那里等她。
“去那么久。有收获吗?”
“有的。现在我全明白了。真的相当可悲。他很爱海伦。”
她对他叙述了早上发生的事情。
“我确实认为,”她结束道,厄斯金夫人有点精神错乱。她说话疯疯癫癫的。我现在明白他所指的妒忌了。那样想一定是可怕的。不管怎样,我们现在知道了跟海伦逃走的不是厄斯金。关于她的死,他一点也不知道。那天晚上他离开她时,她还活着。”
“是的,”吉尔斯说。“至少——那是他说的。”
格温达义愤填膺。
“那,”吉尔斯说,“是他说的。”
<;<;<;<;<;上一章
下一章>;>;>;>;>;
版权所有阿加莎。克里斯蒂中文站
All Copyright 1999…2099 'cnajs'郑重声明:作为尊重本站的劳动,转载时请标明转载自阿加莎。克里斯蒂中文站(cnajs)本站扫校的小说作品版权属于原作者,为尊重版权,请购买正版原著,谢谢!
Copyright 1999…2001阿加莎·克里斯蒂中文站版权所有 >;>;神秘的别墅>;>;第十八章 旋花阿加莎·克里斯蒂小说全集…长篇作品神秘的别墅在此可任意选择本书章节 第一章 一个女人第二章 糊墙纸第三章 “盖上她的脸;我的眼发花:她死得好年轻”第四章 海伦第五章 回顾中的凶杀第六章 侦察第七章 甘尼迪医生第八章 凯尔文。哈利戴的幻觉第九章 未知数?
第十章 一份病历
第十一章 她生活中的男人
第十二章 莉莉·金布尔
第十三章 沃尔特·费恩
第十四章 伊迪丝·佩吉特
第十五章 一个地址
第十六章 母亲的儿子
第十七章 理查德·厄斯金
第十八章 旋花
第十九章 金布尔先生的话
第二十章 海伦姑娘
第二十一章 J·J·阿弗利克
第二十二章 莉莉践约
第二十三章 是谁?
第二十四章 猴爪子
第二十五 在托尔圭的结束语
第十八章 旋花
马普尔小姐弯着腰在落地窗外的草坪上清理暗中作害的旋花。作用并不大,因为地下总还有残存的部分。不过至少总可以暂时使翠雀花显露出来。
科克尔夫人出现在客厅的窗口处。
“请原谅,夫人,甘尼迪医生叫你。他说他急于要知道里德先生和里德夫人将去多久。我告诉他说不准,可能你知道。要不要叫他到这儿来?”
“哦,好的,请吧,科克尔夫人。”
不久,科克尔夫人陪同甘尼迪医生又出现了。
马普尔小姐作了自我介绍,心绪十分不安。
“——我和亲爱的格温达计划好了,我要离开她。我想,你知道,我的年青的朋友们受了他们的临时园工福斯特的骗。他一个星期来两次,喝大量的茶,老是高谈阔论,没有——据我所看到的,干多少活。”
“是的,”甘尼迪医生心不在焉地说。“是的,他们全都是一个样——一个样。”
马普尔小姐打量着他。他比里德所描述的要老得多。过早地老了,她这样想。看来也是忧虑和不幸福的。他站在那里,用手指抚摸着他下颚上留下的一条好斗的长疤。
“他们已走了,”他说。“你知道要多久吗?”
“哦,不会久的。他们去拜访在英格兰北方的一些朋友。我看,年青人好象总是安定不下来,老是东奔西跑。”
“是的,”甘尼迪医生说。“是的——完全是这样。”
他停了停,然后踌躇地说:
“年轻的吉尔斯.里德写信问我一些文件或信件,是否能找到它们”他犹豫了一下,马普尔小姐安静地说:“你妹妹的信?”
他向她投去了闪电般的狠狠的一瞥。
“那么,你很得到他们的信任了,是吗?是亲戚?”
“只是朋友,”马普尔小姐说。“我已尽我所能劝告他们了。可是人们很少听信劝告…真遗憾,但,或许是的……”“你的劝告是什么?”他好奇地问道。
“别管闲事。”马普尔小姐坚定地说。
甘尼迪医生沉重地坐到了一张不舒服的粗制凳子上。
“提得不坏,”他说。“我喜欢格温妮。她是一位漂亮的小孩子。我应该说她已长成了一个漂亮的青年女人。我怕她是在去招惹麻烦。”
“有那么多种的麻烦,”马普尔小姐说。
“呃?是的——是的——完全正确。”
他叹了。口气。然后说道:
“吉尔斯。里德写信问我是否可以把我妹妹的信给他,是她离开这里之后写给我的——还有一些她的真笔迹。”他向她投去了敏锐的一瞥。“你明白那意味着什么吗?”
马普尔小姐点点头。“我想得到。”“他们谈到了凯尔文·哈利戴说他已扼死他妻子时简直是真的想法。他们相信我妹妹走后给我的信完全不是她写的——是伪造品。他们相信她决不会是活着离开那间房子。”
马普尔小姐温和地说:
“你现在不十分肯定吗?”
“我当时是肯定的。”甘尼迪仍注视着他的前方。“好象很清楚,在凯尔文方面纯属幻觉。没有尸体,一个手提箱和衣物被拿走了——我还能有别的什么想法呢?”
“你妹妹已经——最近——相当——呃哼”——马普尔小姐微妙地咳了咳——“对某个绅士感兴趣了?”
甘尼迪看看她。眼睛充满了深深的痛苦。“我喜欢我的妹妹,”他说,“但我得承认,在附近总是有某个男人和海伦在一起,是有那样干的女人的——一实在没办法。”
“你当时好象很清楚,”马普尔小姐说。“可是现在好象不那么清楚了,为什么?”
“因为,”甘尼迪坦率地说,“如果海伦仍活着的话,那么多年不与我联系,好象是不可思议的。同样,如果她死了,我没有得到通知,同样是奇怪的。好了——”他站了起来,从口袋里取出了一个小包。
“现在我最好能做的,必须毁掉海伦给我的第一封信。我查不到它的来处。但我得保留第二封——标有‘留局自券的那封。为了作对比,这是我仅仅能找得到的海伦的一点点笔迹,是一张球茎等植物的清单,是要种子的。一张她保存的某订单的付本。我看,订单上的笔迹和信上的笔迹看起来是相象的。不过我不是行家。我要呆在这里等他们回来。可能不值得寄给他们。”
“哦不,我相信他们预定明天回来——或者是后天。”
医生点点头。他站在那里.目光扫视着草坪。神态仍是心不在焉。他突然说道:“你知道使我焦虑的是什么吗?要是凯尔文·哈利戴真地杀死了他的妻子,他一定把尸体藏了起来,或者用某种方法把它除掉——那就是意味着(我不知道可能意味着另的什么)他的故事对我是一个聪明的编造。他已把一只装满了衣物的手提箱藏了起来,使人相信海伦已逃走了——他甚至还安排了从国外写信回来……实际上意味着是一宗残酷的预谋凶杀案。小格温妮是个漂亮的孩子。对她来说,有那么一个妄想狂的父亲已够糟糕的了,可是有一个蓄意杀人犯父亲更坏十倍。”
他大摇大摆地朝着敞开的窗户走去。马普尔小姐迅速地提了一个问题,使他又停了下来。
“你妹妹害怕谁,甘尼迪医生?”
他转过来注视着她。
“害怕谁?据我所知,一个也没有。”
“我只不过是怀疑……请原谅,如果我问得轻率了的话——是否有一个年轻的男人,有否——我是说某种牵连——在她很年青的时候?某个叫阿弗利克的,我相信。”
“啊,那种事吗?大部份女孩子都经历过的傻事。一个不理想的年青人,变化无常——当然配不上她,完全配不上。他此后就堕入了苦恼之中。”
“我怀疑他是不是——一心想报仇。”
甘尼迪医生颇有怀疑地笑道:
“哦,我不认为已发展得很深了。无论如何,象刚才说的,他是自此以后堕入苦恼的,并且永远地离开了此地。”
“是哪一种苦恼呢?”
“哦,没有什么犯罪的事,只是言行失检罢了。乱讲他的雇主的事。”“他的雇主是沃尔特·费恩先生吧?”
甘尼迪医生有点吃惊。
“对的——对的——你现在这么一说,我记起来了,他就在费恩和沃齐曼商行里工作。不是订为学徒,只是普通的职员。”
只是普通的职员?…马普尔小姐表示怀疑,甘尼迪医生走了以后,她又弯下腰去清理旋花。
<;<;<;<;<;上一章
下一章>;>;>;>;>;
版权所有阿加莎。克里斯蒂中文站
All Copyright 1999…2099 'cnajs'郑重声明:作为尊重本站的劳动,转载时请标明转载自阿加莎。克里斯蒂中文站(cnajs)本站扫校的小说作品版权属于原作者,为尊重版权,请购买正版原著,谢谢!
Copyright 1999…2001阿加莎·克里斯蒂中文站版权所有 >;>;神秘的别墅>;>;第十九章 金布尔先生的话阿加莎·克里斯蒂小说全集…长篇作品神秘的别墅在此可任意选择本书章节 第一章 一个女人第二章 糊墙纸第三章 “盖上她的脸;我的眼发花:她死得好年轻”第四章 海伦第五章 回顾中的凶杀第六章 侦察第七章 甘尼迪医生第八章 凯尔文。哈利戴的幻觉第九章 未知数?
第十章 一份病历
第十一章 她生活中的男人
第十二章 莉莉·金布尔
第十三章 沃尔特·费恩
第十四章 伊迪丝·佩吉特
第十五章 一个地址
第十六章 母亲的儿子
第十七章 理查德·厄斯金
第十八章 旋花
第十九章 金布尔先生的话
第二十章 海伦姑娘
第二十一章 J·J·阿弗利克
第二十二章 莉莉践约
第二十三章 是谁?
第二十四章 猴爪子
第二十五 在托尔圭的结束语
第十九章 金布尔先生的话
“我不知道,我肯定。”金布尔夫人说。
她的丈夫,被凌辱驱使得不能不说话,而且说起来就没完没了。
他把杯子猛地向前一推。
“你在想什么啦,莉莉?”他要求道。“没放糖!”
金布尔夫人赶快纠正她的过错。然后对她自己的问题作了详细的说明。
“我在考虑这个广告。”她说。“它说到了莉莉。艾博特,明明白自的。还有‘原先在迪尔茅斯圣凯瑟琳的家庭客厅女仆’。那就是我,一点不错。”
“呃,”金布尔先生同意道。
“那么多年以后一你必须同意,这是很奇怪的,吉姆(21)”“呃,”金布尔说道。
“那么,我该怎么办呢,吉姆?”
“别理它。”
“如果有钱捞呢?”
金布尔先生往他的杯里倒茶,发出潺潺的响声,他想用它来增强他作长时间讲话的精神力量。他把杯子向前推了推,简单地说“多一点”,然后才开始说话。
“关于在圣凯瑟琳发生了什么事,你已说了一大堆。我不在乎——我认为是最傻的——女人之谈。也许不是,也许发生了什么事。要是的话,那是警察的事,你不要搅进去,一切就完了,是不是?你别理它,我的老伴。”
“说的好听。可能在遗嘱里留钱给我。也许哈利戴夫人一直活着,现在死了,在她的遗嘱里留有东西给我哩。”
“她在遗嘱里留有东西给你?为什么?呃!”金布尔先生说,复用了他特别喜欢的单音节词来表达他的轻蔑。
“即使是警察……你知道,吉姆,有时在重尝之下,任何一个人都能提供情况去抓一个凶手的。”
“那么你能提供什么呢?把你所知道的一切都装在你的头脑里吧!”
“那是你的说法。可我一直在想——”
“呃,”金布尔先生厌恶地说。
“嗯,“我一直在想,从看到报上的第一篇广告起直到现在。也许我有点把事情看错了。哪个莱妮,象一切外国人哪样固执,你对她说的话一从不能正确地理解——而且她的英语又很糟。如果她不是这个意思,我想她是指…我一直在尽力回忆那个人的名字…,现在,是不是他就是她看见的那个……记得我告诉过你关于他的描述吧了‘秘密情人’。非常令人兴奋。他们通过他的汽车一事追踪他到底。他给了汽车库工人五万美元叫他忘掉那天晚上给他加满汽油的事。不知道是多少英磅…而另一个也在那里,丈夫由于妒忌而发疯。