和谐与自由的保证-第9部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
一期间在内——,因为别人虽曾参加过年轻的工人阶级的初期活动,后来就归结到与资产阶级和现存社会的和解上去了,而魏特林即使在他退出工人运动时,仍然保持着对资产阶级社会的仇恨,他过去向它斗争,现在还要求向它斗争,尽管他所找到的是一条错误的、并且最后完全迷失方向的道路。在“劳动者的共和国”的最后一期上,他还表示了他的意愿,希望能生活在巴黎那样一个“伟大的革命城市”里,而不愿活在美国的“钱袋共和国”和“欺诈共和国”里,“在巴黎无论如何不会不幸到这样,连跟压迫者作斗争牺牲的愿望都被剥夺了。”①虽然如此,他自从1855年以来,已弃绝参加无产阶级的任何斗争。1868年他拒绝在新成立的“社会党”执行委员会里工作,他是未经征得同意被选入这个委员会的。1871年1月25日他在纽约逝世,遗族处在十分贫困的境地。逝世之前不久,他还参加了一次第一国际的德国、英国和法国各支部的结盟典礼,或者这时候,他已经意识到愈来愈强大的独立的工人运动,在马克思、恩格斯所早已指示的道路上,正在向着社会主义社会正确地迈步前进。
①海尔曼·施吕特:《初期的美洲德国工人运动》,1907年斯图加特版,第124页。梅林编《和谐与自由的保证》纪念版《序言》。
1843年——科学社会主义开始建立——特别是1848年——马克思主义开始取得胜利——以后,魏特林的退步使他早先那些重要的成就也被大家遗忘了。但是,恰恰是马克思和恩格斯却对于他的重要性和他的发展,给予了一种客观的无偏私的评价,虽然为了给无产阶级指出必要的、科学的方向这个利益出发,曾不得不对他进行过原则性的斗争。1844年,马克思对他的高度赞誉,恩格斯在1885年还在无保留地加以复述。所以在学习德国人民的、特别是工人阶级的革命传统的时候,不容许忽略了魏特林的主要著作《和谐与自由的保证》。这本著作是德国无产阶级形成时期的一个突出的凭证,同时也是我们民族历史上的一份宝贵的文献。
现在的这个版本是根据第一版忠实复印的,其中在文字拼写和标点符号上改用现代的了,并且校正了一些印刷上的错误,原文并无变动。“附录”包括:魏特林第三版的序言,增补和修改以及本版编者的注释。①
贝恩哈德·考夫霍尔德
①原编者的注释,中译本一律改为脚注。下面编者还有几句有关体例的说明,因中译本体例有所改动,所以这几句话未译。现将中译本的体例说明于下:魏特林在第三版所作的增补和修改,正文中用阿位伯数字右面括上圆括弧,如1)、2)、3)、……顺序标出,注释则以圆形注码,如①、②、③……标出。全书的注释绝大部分是原编者注的,只有一小部分是著者,译者和中译本编者注的,这一小部分注释分别注明了著者注、译者注和中译本编者注字样,原编者的注释没有标出原编者注字样,请读者注意。——中译本编者
《和谐与自由的保证》
魏特林著 孙则明译
序言
在凡有人类聚居的地方,你且用一种研究的眼光看一看你的周围,你走进穷人的茅屋草舍,富人的豪华宅第,登上商人们的船舶,走下矿工的坑穴,你详细检视一下你自己的家庭生活,追溯一下其中每一个烦恼和不幸、欢畅和快乐的经历,直到它的细微末节,你就会在每一个这些不同的居住和工作场所,随处听到那同样的怨恨的声音,埋怨事物安排得不当;埋怨社会上这个或那个行业的恶劣的经营状况。
现在,你且避开所有这些几乎在我们四周掩盖了一切的怨恨的声音,带着你的观察所得,回到你的精神小我的最遥远的角落,你所听到的就不是这些个别的怨恨的声音,而是远远地听到的一种共同的喃喃诉苦。
把你的一切思想集中注意一下这喃喃诉苦,比较一下各种怨恨的声音和它们的原因,把各个相反的极端在心里互相配合起来,并且把它们混合在一起,这个不满的喃喃诉苦就变成了交响乐中的一个和声。
一切立法者至少应该把他们的思想提高到这样一个观点上,而不是让他们的思想只是在古老的案卷橱和他们的钱柜的四壁之间团团乱转。
如果用这种方式你对于包藏在社会里的病态有了一个真实的印象,那末你就翻过这一页,再把我们的地球在心里想象成一个悬挂在你眼前的球体。
一个人的肉体和地球上的高山相比,还不如一粒尘沙和一个足球相比来得重大,而这些高山比之于地球,又和人与高山相比一样。
人是多么渺小!地球表面对于人来说是多么辽阔的空间!
现在我们把这个球体上带着古欧洲的那一面转到我们眼前。在那里纵横交错着怎样一些五颜六色的界线,在那些界线之中人们高唱着自由之歌,好象小鸟在笼子里一样:“我们活得自由又自在”。小鸟当然不懂得它唱的是什么;而在那界线之间的人又是否懂得呢?
现在我们且用命运之手予这个球体以重重的一击(当然,是在心里的想象),你们看到吗?百万大军狂奔猛冲越过了所划的这些界线,但并不是为了要废除这些界线,而是为这些界线的形状和颜色而彼此屠杀;因为他们原来彼此不相了解!
但是,他们都从大自然赋有一个同样的语言器官。
这不是一个可笑的族类吗?他们聚集拥挤在若干点上,又凭着他们的幻想在人烟稠密的居地之间画上许多界线,为了好给必要的互相往来和互相帮助造成困难。
并且他们那些被称为语言的各不相同的方音土语,是使他们永久分离和痛苦的主要原因,而他们却认为是神圣的东西,至今还加以极大的重视!
结束这个地球仪的观察吧!这里你们已经有了一个门径,每个人就可以按照他自己的方式继续前进。如果谁还想对这一点有更进一步的了解,他只要想象一下这整个的地球又是如何微不足道,如果他把这个地球和无数大多都比它大得多的天体比较一下;这些无量数的天体在我们视线所及的无限空间里形成了一条闪烁的长流(银河),而既然在我们这个小得多的地球上是有人居住的,在那些天体上很可能也居住着比我们更完善的生物族类。
现代知识能达到的就是这样一个可思议的范围,由此再往上就是信仰的领域了。
但是我们也不要爬得这样高,以免在这紊乱的社会症结中迷失方向;因为现在还不是所有的人都相信这种紊乱的实际状况的广泛性。在全面地探讨这个问题之先,让我们首先把罪恶的严重性明白易懂地表述出来;然后也就有勇气可以伸出手去粉碎那千年来的紊乱状态。
我们将告诉社会,它在一个坏的组织里是什么!在一个好的组织里又能够是什么,如果它了解了这一点,我们就不必为建设存丝毫的顾虑,我们且不要过于重视我们那些心爱的、玩具式的建设计划,而是要全力去摧毁、彻底去摧毁那个破烂的旧摊子,打倒任何竖起来的新支架,扫除一切还包藏着旧罪恶任何一点残余的新基地。
宇宙之间没有十全十美的东西!从来没有过一个万古不变的、永远是最好的社会组织,因为这就首先必须假定人类精神能力的停滞和进步的停滞,这是不可想象的事。
既然没有十全十美的东西,由此就产生了不断改革的必要,神化旧秩序、神化旧习惯是有害的。
进步是自然的法则,停止进步就等于是社会的逐渐解体。阻止社会的解体,推动社会的前进是我们大家的事,不是某一个特权阶级的事。
因此我也把我自己贡献给这个事业,我的许多同志们鼓励我。他们说:“你和我们的意见一致,你知道我们的要求和我们的愿望,我们给你机会,干吧,只要你还感觉自己有一分力量,就集中精神来搞这个工作。”
这是一种最大的鼓励!此外还需要什么呢?他们为我劳动,我为他们劳动;这件事如果我不做,自然还有可以替代我的千百个人来做;但是既然我有了这个机会。我就有义务来利用这个机会。
因此放在读者面前的这本书并不是我的作品,而是我们的作品;因为如果没有别人的支持,我不可能写出任何东西。
我在这本书里汇合了我的同志们所集合的物质和精神力量。但是这个总结以后还会有重大的改进,因为在宇宙之间是没有十全十美的东西。
现在这样吧,读者,如果你在这本书里找到真理,你就立即行动起来,传播这些真理;因为时间不容虚度。千百万不幸的生灵在对上帝呼号求救。捐税和慈善救济,法律和刑罚,诉愿和宗教安慰,一切都无济于事。旧罪恶的腐蚀已经太深。一场大变必然会导致善恶的分裂。如果每个人都尽力为它作准备,这场大变就不会不来。
万能的是我们的潜藏的力量,我们的言论自由和我们学说的日益提高和完善,这就是我们的胜利的信号。
著者
《和谐与自由的保证》
魏特林著 孙则明译
第一部分 社会病态的产生 第一章 社会的原始状态
我们发现,最初的人类发展的踪迹是在地球上最肥沃和最美丽的地方。在这里人类度过了他的童年,他们在这里玩乐、欢笑、戏谑和享受,除了大自然加给他们的阻力以外,没有其他的法律和障碍,除了努力去克服这些障碍以外,没有任何其他劳作。
当时,丰富的大自然所供应给人类的,远超过他们的需要千百倍而有余。地球对于人类是辽阔而广大的。他们所认识的还不到地球面积的十万分之一;因为他们还没有必要,为了满足他们的需要而四面八方徨徨奔走,一直搜寻到地球的一切角落。
打猎、吃喝、恋爱、游戏,这就是他们最心爱的生活。劳动、懒惰、奴役和统治欲,私有财产和盗窃这些概念,他们还完全没有。
打猎、采集果实、建造他们的窑洞或草棚,这些事在他们看来,并不是象今天劳动这个概念。因此也从来没有人想到,把这些事让别人去做,把这些叫作劳动,而把休息叫作懒惰。
凡是人类所需用的东西,他们随时遇到就收集起来。有一个人准备好了一顿丰盛的餐饭,邻居们不必邀请就坐下来共享。因为当时的人类根本还没有我的、你的这种观念。
人类,这个慈爱的上帝和大自然的骄子,在那洪荒初开的原始时代,在这个美丽的地球上所享受的,真正是一种极乐的幸福。
在当年和今天之间有怎样一道鸿沟!在我们今天的各个文明国家里是怎样一种完全变更了的社会状态!
真的,今天的美洲野蛮人生活在他们的森林里,要比我们生活在这些筑上围墙的城市和画成小圈圈的田地、篱笆里幸福得多;因为他们的生活是自由的。
但是,真正说来,原始人类根本没有现代文明所提供的这一切生活上的便利,那么,他们的幸福生活状态主要的原因究竟在于什么呢?
在于他们全体都生活在里面的自由和独立。
他们所需要的不多,而当时还是人烟稀少的大地,不必付出劳动,就可以满足他们的需要而绰绰有余。而正是由于这种状态,它使每一个人都能够对于其他的人保持一种独立、自由的地位,没有必要经常防范其他人的侵犯,来保卫他自己的独立和自由。
一个人只有感到满足才能感到幸福,而一个人只要别人所具有的他也都能具有,就能感到满足。因此愈是使社会里每个人都有可能得到其他每个人所有的一切,这个社会也就愈是满足,并从而也就愈是幸福;但是只要任何一个人,在社会里感到在他周围和在他近旁有这样一些人享有一种比他更优越的生活地位,他和他们接触,或者——更烦恼的是——如果附属于他们,他就既不能满足,也不能幸福,即使按他的社会地位说他也许还算是富足的、有权势的。
并且这也是一种不该有的情况;因为满足并不是一种道德,并不是象人们数千年以来,自从不平等和压迫的统治开始以来,向我们喋喋不休地宣传的那样一种道德,满足是一种出于自然的欲望和能力之间的和谐感。那被人们作为一种道德向我们推荐的满足,只是一种怯懦。如果一个人的需要得不到满足,而这个需要在别人却是能得到满足的,他就不能、不该、也不容许满足;因为这是一个奴隶的满足,这是一个在鞭挞之下的畜生的满足。
满足,这是人类欲望和能力的平衡。凡是某一个人凭借这种欲望和能力而侵害到其他人,在这里就有不满足。
今天的社会,不做它应该做的事,它不是努力用一切可能的方法去为每一个个人保证这种平衡,而是去包庇那种最可恶的不平等。
难道你们不觉得,现在该是时候了,把那为了另外一些人的利益而压抑一个人的欲望和能力的钱袋抛掷于你们的道义的秤盘以外,以便恢复原来的平衡吗?
是的,已经到时候了!让我们把那伪造的砝码,把那使明眼的人变成瞎子,会说话的变成哑吧的发光的财神抛开,以便在我们之中重新恢复自然的平衡,从而重新建立起满足、和平和自由。
人类在他的童年时代生活得自由自在,因为每一个人都能够按照他的喜好满足他的欲望,按照他的心意发展;今天,如果你们要想使人类重新自由,就要给社会一种组织,这个组织便利一切人在同等的地位上满足他们的欲望,发展他们的能力。
一个人的欲望和要求产生于社会能力的产品在他感官上所造成的印象。因此人所食求的主要只是眼前所实有的、对于它们的存在和用途有所认识的东西;因此人类的欲望从属于人类的