the daughter of an empress-第48部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
; and when one day they brand me as a traitor; then say: 'No; he was no traitor; for he loved me!' And now hear what I have yet to say;〃 continued the count; after a pause; while the still weeping Natalie looked up to him through her tears。 〃But look at me; Natalieno; not that sad glance; I cannot bear it! Leave me my self…possession and my courage; for I need them! Weep not!〃
And Natalie; drying her eyes with her long locks; sought to smile。
〃I no longer weep;〃 said she; 〃I listen to you。〃
Paulo placed two sealed letters in her hand。
〃Swear to me;〃 said he; 〃to hold these letters sacred as your most precious possession。〃
〃I swear it!〃 said she。
〃Swear to me to discover them to no human eye; to betray their possession to no human ear! Swear it to me by the memory of your mother; who now looks down from heaven upon you and receives your oath!〃
〃Then she is dead?〃 said the young maiden; sadly drooping her head upon her breast。
〃You have not yet sworn!〃 said he。
The young maiden raised her head; and; turning her eyes toward heaven as if in the hope of encountering the tender maternal glance; she solemnly said: 〃By the sacred memory of my mother I swear to discover these papers to no human eye; to betray their existence to no human ear; but to hold them sacred as my most precious and mysterious treasure!〃
〃Swear; further;〃 said Count Paulo; 〃that whenever a danger may threaten you; you will sooner forget all other things than these papers; that they should be the first which you will endeavor to save。 Yes; swear to me that you will ever bear them upon your heart and never permit them to be separated from you!〃
〃I swear it!〃 said Natalie。 〃I will defend the possession of these papers; if necessary; with my life!〃
〃And thereby will you defend your honor;〃 said Paulo; 〃for your honor rests in these papers。 Yet ask me not what they contain。 You must not yet know; there is danger in knowing their contents! But when a whole year has passed without my return or your hearing from me; and if in this whole year no messenger comes to you from me; then; Natalie; then open these letters; you will then possess my testament; and you will consider it a sacred duty to execute it!〃
Natalie; sobbing; said: 〃Ah; why did not that dagger pierce my heart yesterday? I should then have died while I was yet happy?〃
〃You will yet do so!〃 said Count Paulo; with a slight tincture of bitterness; 〃Carlo and your future yet remain to you!〃
She looked at him with a clear; bright glance; but without answering。 She had again become an enigma to herself。 Now; when her friend; when Paulo; was about to leave her; it seemed to her she had done wrong to love another; even for a moment; better than him; her benefactor and protector; indeed; as if she in fact loved no one so well as him; as if she could resign and leave all others to insure Paulo's permanent presence!
But she was suddenly startled; and a glowing flush overspread her cheeks。 She had; quite accidentally; glanced through the window into the garden; and had there discovered Carlo; as with slow and hesitating steps he descended the alley leading to the villa。
Count Paulo had followed her glance; and; as he now observed the singer; he said: 〃He shall henceforth be your protector! Promise me to love him as a brother。 Will you?〃
He looked at her with a fixed and searching gaze; and she cast not down her eyes before that penetrating and interrogating glance; but met it directly with clear and innocent eyes。
〃Yes; I will love him as a brother!〃 she said。
〃One more thing; and then let us part!〃 said Paulo。 〃Marianne is honest and truelet her never leave you。 I have amply provided her with funds for the necessary expenses for the next six months; and I hope long before the expiration of that time to send a further supply。 If I do not; then conclude that I am dead; for only with my life can I be robbed of the sweet duty of caring for you! And now let me go to Carlo!〃
Slightly nodding to her; he hastily left the room。
At that moment Carlo mounted the steps leading to the door of the villa。 Paulo met him with a hearty greeting。
〃Let us go down into the garden;〃 said he; 〃I have many things to say to you。〃
The two men remained a long time in the garden。 Natalie; standing at the window; occasionally saw them; arm in arm; at some turning of the walks; and then they would again disappear as they pursued their way in earnest conversation。 Strange thoughts flitted through the soul of the young maiden; and when she saw the two thus wandering; arm in arm; she thoughtfully asked herself: 〃Which is it; then; that I most love? Is it Carlo; is it Paulo?〃
〃I now understand you perfectly;〃 said Count Paulo; as they again approached the house after a long and earnest conversation。 〃Yes; it seems to me I know you as myself; and know I can confide in you。 You have perfectly tranquillized me; and I thank you for your confidence。 It was then Corilla; that vain improvisatrice; who would have destroyed her? That is consoling; and I can now depart with a lighter heart。 Against such attacks you will be able to protect her。〃
〃I will protect her against every attack;〃 responded Carlo。 〃You have my oath that the secret you have confided to me shall be held sacred; and you have thereby secured her from every outbreak of my passion。 She stands so high above me that I can only adore her as my saint; can love her only as one loves the unattainable stars!〃
AN HONEST BETRAYER
At about the same time Cecil was hastening through the streets of Rome; often looking back to see if any one was following him; and viewing with suspicious eyes every one he met。 He finally stopped before the backdoor of a palace; and; after having satisfied himself that he had not been followed; he lightly knocked three times at the door。 Upon its being opened; a grim; bearded Russian face presented itself。
Cecil drew a ring from his bosom and showed it to the porter。
〃Quick! conduct me to his excellency;〃 said he。
The Russian nodded his recognition of the token; and beckoned Cecil to follow him。 After a short reflection; Cecil entered and the door was closed。
Guided by his conductor through a labyrinth of rooms and corridors; Cecil finally succeeded in reaching a little boudoir; whose heavily… curtained windows hardly admitted a ray of dim twilight。
The conductor; bidding Cecil to wait here; left him alone。
In a few moments a concealed door was opened; and a man of a tall; proud form entered。
〃At length!〃 he said; on perceiving Cecil。 〃I had begun to doubt your coming。〃
〃I waited until I could bring you decisive intelligence; your excellency;〃 said Cecil。
〃And you bring it today?〃 quickly asked the unknown。
〃In an hour we leave Rome for St。 Petersburg!〃
Uttering a loud cry of joy; the stranger walked the room in visible commotion。 Cecil followed him with timid; anxious glances; and; as he still kept silence; Cecil said:
〃Your excellency; I have truly performed what you required of me。 I have persuaded the count to make the journey; notwithstanding his opposition to it; and; as you commanded; his ward remains behind in Rome; alone and unprotected。〃
〃Ah; you praise your acts because you desire your reward;〃 said his excellency; contemptuously opening his writing…desk; and drawing forth a well…filled purse。 〃You there have your pay; good man!〃
Cecil indignantly rejected the money。 〃I am no Judas; who betrays his master for money;〃 said he。 〃Please remember; your excellency; for what I promised to fulfil your excellency's commands; and what reward you promised me!〃
〃Ah; I now remember! You required my promise that no harm should befall the count!〃
〃Only on that condition did I promise my assistance;〃 said Cecil。 〃When your emissary sought me and called me to you; I only followed him; as you well know; most noble count; because you gave me to understand that my master's life and safety were concerned。 I came to you。 Allow me; your excellency to repeat your own words。 You said: 'Cecil; you have been represented to me as a true friend of your master。 Fidelity is so rare a virtue; that it deserves reward。 I will reward you by saving your life。 Quickly leave this traitorous count; and break off all connection with him; else you are lost。 I am secretly sent here in order to capture the count and his criminal ward; and take them to St。 Petersburg。 What there awaits the count may easily be imagined。' Thus speaking; your excellency then showed me the command for the count's arrest; signed by the empress。 Upon which I asked: 'Is there no means of saving the count?' 'There is one;' said you。 'Persuade the count to return immediately to St。 Petersburg; leaving his ward behind him here; and I swear to you; in the name of the empress; that no harm shall come to him。' 〃
〃Well;〃 impatiently cried the count; 〃what is the use of repeating all that; as I know it already?〃
〃Only because your excellency seems to forget that what I did was not done for your miserable gold; but for a totally different rewardthe safety of a man whom I love as my own son。〃
〃You have my wordno harm shall come to him。〃
〃I doubt not your excellency's word;〃 firmly and decidedly responded Cecil; 〃your word is all…powerful; and when you let your commanding voice be heard; all Russia trembles and bows before you。 But here your voice resounds only between these walls; and nobody hears it but I alone。 Give me an evidence of your worda safety…pass; signed by your own hand; for my master; and then destroy the order for his arrest which you now hold!〃
〃Ah; it seems you would prescribe conditions?〃 said the count; proudly。
〃Certainly I will;〃 said Cecil。 〃I have complied with your conditions; and now it is your turn; Sir Count; to comply with mine; for you knew them before!〃
A dark glow of anger showed itself in the count's face; and; passionately starting up; he approached Cecil; raising his arm threateningly against him。
〃Sir Count;〃 said Cecil; stepping back; 〃you mistake! I am no Russian serf; I am a free man; and no one has a right so to threaten me!〃
The count had already let his arm fall; seeming suddenly to have changed his mind; and in a more friendly manner he said:
〃You are ri