the daughter of an empress-第56部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
In an hour all was silent in the villa。 The lights were successively extinguished in Natalie's and Marianne's chambers; only in Carlo's little chamber yet burned a dull; solitary lamp; and occasionally the shadow of the uneasy singer passed the window as he restlessly walked his room。 At length; however; this lamp also was distinguished; and all was dark and still。
About this time a dark shadow was seen creeping slowly and cautiously through the garden。 Soon it stood still; and then one might have supposed it to be a deception; and that only the wind shaking the pines had caused that moving shadow。 But suddenly it again appeared in a moonlighted place; where no bush or tree threw its shade; and; as if alarmed by the brightness; it then again moved aside into the bushes。
This shadow came constantly nearer and nearer to the house; and as the walks were here broader and lighter; one might distinctly discern that it was a human being; the form of a tall; stately man; that so cautiously and stealthily approached the house。 And what is that; sparkling and flashing in his girdleis it not a dagger; together with a pistol and a long knife? Ah; a threatening; armed man is approaching this silent; solitary house; and no one sees; no one hears him! Even the two large hounds which with remarkable watchfulness patrol the garden during the night; even they are silent! Ah; where; then; are they? Carlo had himself unchained them that they might wander freelywhere; then; can they be?
They lie in the bushes far from the house; cold; stiff; and lifeless。 Before them lies a piece of seductively smelling meat。 That was what had enticed them to forget their duty; and; instead of growling and barking; they had with snuffling noses been licking this tempting flesh。 Their instinct had not told them it was poisoned; and therefore they now lay stiff and cold near the food that had destroyed them。
No; from those hounds he had nothing more to fear; this bold; audacious man; the hounds will no more betray him; nor warningly announce that Joseph Ribas; the venturesome thief and galley…slave; is lurking about the house to steal or murder; as the case may be。
He has now reached the house。 He listens for a moment; and as all remains still; no suspicious noise making itself heard; with pitch… covered paper; brought with him for the purpose; he presses in one of the window panes。 Then; passing his hand through the vacancy caused by the absent pane of glass; he opens one wing of the French window; and; by a bold leap springing upon the parapet; he lets himself glide slowly down into the room。
Again all is still; and silent lies the solitary; peaceful villa。 Suddenly appears a small but bright light behind one of these dark windows。
That is the thief's lantern; which Joseph Ribas has lighted to illuminate his dark; criminal way。
He cautiously ascends the stairs leading to the second story; and not a step jars under his feet; not one; nor does the slightest noise betray him。
He is now above; in the long corridor。 Approaching the first door; he listens long。 He hears a loud breathingsome one sleeps within。 With one sole quick movement he turns the key remaining in the lock。 The door is now locked; and the sleeper within remains undisturbed。 Joseph creeps along to the next door; and again he listens to ascertain if there be anything stirring within。 But no; he hears nothing! All is still behind the door。
He draws a pistol from his girdle; cocks it; and; thus prepared to resist every attack; he suddenly opens the door。 No one is in the room; no one but Joseph Ribas the thief; who; with flashing eyes; suspiciously and carefully examines every hole and corner。
But no; no one is there。 Calm and sure; Joseph Ribas; steps into the room; drawing and bolting the door behind him。 No one can now surprise him; no one can fall upon him from behind。 But yes; there is also a door on each side; right and left。 He listens at the first; he thinks he hears a light breathing; here also he quickly shoves a bolt and passes over to the other door; which stands ajar。 Cautiously he pushes it open and looks in。 A small; dull lamp is burning there; lighting the lovely face of the sleeping Princess Natalie。
〃That is she!〃 low murmured Ribas; as with eager glances he observes the young and charming maiden。 He is drawn forward as if with invisible bandshe penetrates into this sacred asylum of the slumbering maiden。 But he forcibly checks his advance。 〃I have sworn not to touch her; and I will keep my word; that I may secure my epaulets!〃 he muttered to himself; and; retreating into the first chamber; he bolts the door; to make all sure; that leads into Natalie's chamber。
〃Now to the work!〃 said he; with decision。 〃Here stands the bureau; the treasure must be here。〃
And; placing his dark lantern upon a table; he draws forth his picklock and chisels; and commences breaking open the bureau。 Right this thievish instinct has not deceived him; he has found all; all。 Here is the little box of sparkling diamonds; and here the full purses of money。
With a knavish smile; Joseph Ribas conceals the brilliants in his bosom; and deposits the money in his capacious pockets。
〃It is a pity that this is not mine;〃 he muttered with a grin; 〃but toward this count I must act as an honorable thief; and I have promised to bring it all truly to him。〃
The work is completed; the malicious criminal act is performed。 He can now go; can again creep away from the house his feet have soiled。
Why does he not? Why does he linger in these rooms? Why directs he such wild and eager glances to the door behind which Natalie sleeps?
He cannot withstand the temptation; and even at the risk of awaking Natalie; he must see her once more! And; moreover; what had he to fear from an isolated young girl? He will only have one more look at her。 Nothing more!
He noiselessly pushes back the bolt; noiselessly; upon tiptoe; with closed lantern; he creeps into the room and to Natalie's bedside。
She is wonderfully beautiful; and she smiles in her slumber。 How charming is that placid face; that half…uncovered shoulder; that arm thrown up over her head; where it is half concealed under her luxuriant locks! Wonderfully beautiful is she。 Dares he to touch that arm and breathe a kiss; a very light kiss; upon those fragrant lips? Why not? No one sees him; nor will Count Alexis Orloff ever know that his commands have been disobeyed。
But as he bent down; as his breath comes only in light contact with her cheek; she stirs! Maiden modesty never slumbers; it watches over the sleeping girl; it protects her。 It is her good genius who never deserts her。
Drawing herself up; Natalie opens her eyes and starts up from her couch。 Then she sees a large; threatening masculine form close before her; close before her that wildly…laughing face。
A shriek of terror and anguish bursts from her lips; and in a tone of alarm she calls: 〃Carlo; Carlo! Help! help! Carlo! Save〃
More she did not say。 With a wild rage; angry; and ashamed of his own folly; Joseph Ribas rushes upon her。
〃One more cry!〃 he threateningly said〃one more call for help; and I will murder you!〃
But at this moment a small curtained door which Ribas had not remarked and hence not fastened; was suddenly opened; and Carlo rushed in。
〃I am here; Natalie!I am here!〃
Rushing upon the stranger; and grasping him with gigantic strength; he thrust him down from the bed。
Joseph Ribas turned toward his new and unexpected enemy。 The lamp lighted his face; and falling back Carlo shrieked; 〃My brother!〃
Joseph Ribas broke out into a loud; savage laugh。 〃At length we meet; my brother;〃 said he。 〃But this time you shall not hinder me in my work。 This time I am the conqueror!〃
〃No; no; that you are not!〃 cried Carlo; beside himself with pain and rage。 〃Confess what you want in this houseconfess; or you are a dead man!〃
And with a drawn dagger he rushed upon his opponent!
A frightful struggle ensued。 Natalie; in her night…dress; pale as a lily; knelt upon her bed and prayed。 She had folded her hands over her breast; directly over the place where the papers confided to her by Paulo; in a little silken bag; always hung suspended by a golden chain。
〃Grant; O my God;〃 prayed she〃grant that I may keep my promise to Paulo; and that I may defend these papers with my life!〃
And the two brothers were still struggling and contending; like two serpents they had coiled around each other; and held each other in their toils。
〃Flee; flee; Natalie!〃 groaned Carlo; with a weakened voice〃flee away from here! I yet hold him; you are yet safe! Flee!〃
But in this moment the maiden thought not of her own danger。 She thought only of Carlo。 Springing from her bed; with flashing eyes she boldly threw herself between the contending men。
〃No; no;〃 said she; courageously; 〃I will not fleeI shall at least know how to die!〃
A shriek resounded from Carlo's lips; his arms relaxed and fell from his enemy; leaving his brother free。
〃Ah; finally; finally!〃 gasped the panting Joseph。 〃That was an amusing carnival farce; my virtuous brother! Farewell! I am this time triumphant!〃
With a wild leap he sprang to the door; brandishing his bloody dagger in his right hand; he ran through the corridor; down the stairs; and out into the garden。
〃Saved!〃 said he; breathing more freely。 〃I think this Russian will be satisfied with me! I bring the money and the diamonds; and at the same time have effectually opened a vein for this troublesome protector! Ah; it seems to me I have very successfully put in practice my studies in the high…school of the galleys!〃
And; humming a jovial song; Joseph Ribas swung himself into a tree close to the wall; and let himself down on the other side。
Above; in Natalie's chamber; Carlo long lay stretched on the floor; pale; with the death…rattle in his throat。 In a bright stream flowed the blood from the wound made by his brother's dagger。 Natalie knelt by him。 No tear was in her eye; no lamentation escaped her lips。 She seemed perfectly calm and collected in her excess of sorrow; she only sought with her robe and her hair to cover Carlo's wound and stop the flow of blood。
A happy smile played upon Carlo's blue lips。
〃I di