the daughter of an empress-第64部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
d calls the favorite of the empress; Count Alexis Orloff; lies at your feet and swears to you eternal faith; devotion; and adoration!〃
〃Alexis Orloff!〃 she joyfully exclaimed; 〃at length; then; I have a name by which I can call you! Alexis; was not that the name of my father? Oh; that is a good omen! You bear the name of my father; whom my mother so dearly loved!〃
〃And whom the empress; impelled by love; raised to the position of her husband;〃 whispered Orloff; bending nearer to her and pressing her hand to his bosom。 Could you; indeed; love as warmly and devotedly as your mother loved her Alexis?〃
The young maiden blushed and trembled; but a sweet smile played upon her lips; and although she cast down her eyes and did not look at him; yet Count Orloff saw that he had given no offence; and might venture still further。
He gently encircled her delicate form with his arm; and; inclining his mouth so close to her ear that she felt his hot breath upon her cheek; whispered: 〃Will Natalie love her Alexis as Elizabeth loved Alexis Razumovsky? Ah; you know not how boundlessly; how immeasurably I love you! Yes; immeasurably; Natalie。 You are my happiness; my life; my future。 Command me; rule me; make of me a traitor; a murderer! I will do whatever you command; at your desire I could even murder my own father! Only tell me; Natalie; that you do not hate me; tell me that my love will not be rejected by you; that this passion; under which I almost succumb; has found an echo in your heart; and that you will one day say to me; as Elizabeth said to your father; 'Alexis; I love you; and will therefore make you my husband!' You are silent; Natalie; have you no word of sympathy; of compassion for me! Ah; I offer up all to you; and you〃
He could proceed no further; he saw her turn toward him; he suddenly felt a glowing kiss upon his lips; and then; springing up from her seat; she fled through the rooms like a frightened roe; and took refuge in her boudoir; which she locked behind her。
Orloff glanced after her with a triumphant smile。 〃She is mine;〃 thought he; 〃I am here living through a charming romance; and Catharine will be satisfied with me!〃
Yes; she was his; she now knew that she loved him; and with joyful ecstasy she took this new and delightful feeling to her heart; she welcomed it as the joy…promising dawn of a new day; a precious new life。 She permitted this feeling to stream through her whole being; her whole soul; she made it a worship for her whole existence。
〃You see;〃 she said to Marianne; 〃so had I dreamed the man whom I should one day love。 So brave; so proud; so beautiful。 Ah; it is so charming to be obliged to tremble before the man one loves; it is so sweet to cling to him and think: 'I am nothing of myself; but all through thee! I am the ivy and thou the oak; thou wilt hold and sustain me; and if a storm…wind comes; thou wilt not waver; but stand firm and great in thy heroic strength; and protect me; and impart courage and confidence even to me!' 〃
She loved him; and clung to him with boundless confidence; but she was yet so full of tender maiden timidity that she could confess to him nothing of this love; and since that kiss she shyly avoided him; and constantly left his often…renewed love…questions unanswered。
At this Alexis secretly laughed。 〃She will come round;〃 said he; 〃she will finally be compelled to it by her own feelings。 I will give her time and leisure to come to a knowledge of herself!〃
And for some days he kept away from the villa; pretending pressing business; and left the poor isolated princess to her languishing love… dreams。
It was precisely in these days that; on one forenoon; a carriage of indifferent appearance; adorned with no heraldic arms; stopped before the villa; a man closely enveloped in a mantle; his hat pressed deeply down over his forehead; issued from the carriage and rang the bell。
Of the servant who answered the bell he hastily inquired if the princess was at home and alone; these questions being answered in the affirmative; and the servant having asked his name in order to announce him; the stranger said; almost in a commanding tone: 〃The princess knows my name; and will gladly welcome me; therefore lead me directly to her!〃
〃The princess receives no one;〃 said the servant; placing himself in a position to prevent the stranger's entrance。
〃She will receive me;〃 said the unknown; dropping some gold…pieces into the servant's hand。
〃I will conduct you to her;〃 said the suddenly mollified servant; but I do it on your own responsibility。〃
Princess Natalie was in her boudoir。 She was alone; and thinking; in a languishing reverie; of her friend; who had now been two days absent。 On hearing a light knock at the door; she sprang up from her seat。
〃It is he!〃 she murmured; and with glowing cheeks she hastened to the door。
But on finding there a strange and closely…enveloped form; Natalie timidly drew back。
The stranger entered; closing the door behind him; threw back his mantle and took off the hat that shaded his face。
〃Cardinal Bernis!〃 cried Natalie; with surprise。
〃Ah; then you yet recognize me; princess!〃 said Bernis。 〃That is beautiful in you; and therefore you will not be angry with me for calling upon you unannounced。 I knew that I should find you alone; and this was a too fortunate circumstance for me to let it pass unimproved。 I must speak to you; princess; even at the hazard of proving tiresome。〃
Natalie said; with a soft smile: 〃You were the friend of Count Paulo; and therefore can never prove tiresome to me! I bid you welcome; cardinal!〃
〃It is precisely because I was Count Paulo's friend; that I have come!〃 said Bernis; seriously。 〃The count loved you; princess; and what I did not know at the time is known to me now。 Because he loved and was devoted to you; he hazarded his life; and more than his life; his liberty。〃
〃And they have robbed him of that precious liberty;〃 sighed Natalie。 〃For his fidelity to me they have condemned him to a shameful imprisonment!〃
〃You know that!〃 exclaimed Bernis; with astonishment; 〃you know that; and nevertheless〃 Then; interrupting himself; he broke off; and after a pause continued: 〃Pardon me one question; and if you deem it indiscreet; please remember that it is put to you by an old man and a priest; and that his only object is; if possible to be useful to you。 Do you love Count Paulo Rasczinksy?〃
〃I love him;〃 said she; 〃as one loves a father。 I shall always be grateful to him; and shall never esteem myself happy until I have liberated him and restored him to his country!〃
〃You liberate him!〃 sadly exclaimed Bernis。 〃Ah; then you know not; you do not once dream; that you are yourself surrounded by dangers; that your own liberty; indeed your life itself; is threatened。〃
〃I know it;〃 calmly responded the young maiden; 〃but I also know that strong and powerful friends stand by my side; who will protect and defend me with their lives。〃
〃But how if these friends are deceiving youif precisely they are your bitterest enemies and destroyers?〃
〃Sir Cardinal!〃 exclaimed Natalie; reddening with indignation。
〃Oh; I may not anger you;〃 he continued; 〃but it is my duty to warn you; princess! They have undoubtedly deceived you with false pretensions; and in some deceitful way obtained your confidence。 Tell me; princess; do you know the name of this count whom you daily receive here?〃
〃It is Count Alexis Orloff;〃 said the young maiden; blushing。
〃You know him; know his name; and yet you confide in him!〃 exclaimed the cardinal。 〃But it cannot be that you know his history: have you any idea to whom he is indebted for his prosperity and greatness?〃
〃The Empress Catharine; his mistress;〃 said Natalie; without embarrassment。
The cardinal looked; with increasing astonishment; into her calm; smiling face。 〃I now comprehend it all;〃 he then said; 〃they have laid a very shrewd and cunning plan。 They have deceived you while telling you a part of the truth!〃
〃No one has deceived me;〃 indignantly responded Natalie。 〃I tell you; Sir Cardinal; that I am neither deceived nor overreached; easy as you seem to think it to deceive me!〃
〃Oh; it is always easy to deceive innocence and nobleness;〃 sadly remarked the cardinal。 〃Listen to me; princess; and think; I conjure you; that this time a true and sincere friend is speaking to you。〃
〃And how shall I recognize that?〃 asked the young maiden; with a slight touch of irony。 〃How shall I recognize a friend; when; as you say; it is precisely my pretended friends who are my enemies!〃
〃Recognize me by this!〃 said the cardinal; drawing a folded paper from his bosom and handing it to the princess。
〃That is Count Paulo's handwriting!〃 she joyfully exclaimed。
〃Ah; you recognize the handwriting;〃 said the cardinal; 〃and you see that this letter is addressed to me。 Count Paulo therefore considers me his friend!〃
〃May I read this letter?〃
〃I beg you to do so。〃
Natalie unfolded the letter and read: 〃Warn the Princess Tartaroff; danger threatens her!〃
〃That is all?〃 she asked with a smile。
〃That is all! said the cardinal; 〃but when Paulo considered these few words of sufficient importance to send them to me; you may well suppose they are of the utmost significance。〃
〃Count Paulo is in Siberia;〃 said Natalie; shaking her head; 〃how could he have written you from thence?〃
〃How he succeeded in doing so; I know not; but the firm; determined will of man often conquers supposed impossibilities! Enoughin a mysterious; enigmatical manner was this letter put into the hands of our ambassador at St。 Petersburg; with the most urgent prayer that he would immediately send it to me by a special courier; with all the necessary particulars。〃
〃And was that done?〃 asked Natalie。
〃It was done! I know why your life is threatened! Princess Tartaroff; you are the daughter of the Empress Elizabeth; and therefore it is that this Empress Catharine; upon her usurped throne; trembles with fear of youtherefore was it that she said to her favorite: 'Go; and deliver me from this troublesome pretender。 But do it in a sly; cautious; and noiseless manner。 Avoid attracting attention; murder her not; threaten her not; I wish not to give people new reaso