八喜电子书 > 经管其他电子书 > the daughter of an empress >

第9部分

the daughter of an empress-第9部分

小说: the daughter of an empress 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ld I not have died on that day? I was then /so/ happy!〃

〃Poor Princess Anna;〃 said Julia; sympathetically; 〃they soon grudged you that happiness!〃

〃Yes;〃 continued Anna with a bitter smile; 〃yes; the virtuous Empress Anna blushed in the arms of her lover; Biron; at this aberration of her sold and coupled niece。 She found it very revolting that the poor sixteen…year…old Anna Leopoldowna dared to have a heart of her own and to feel a real love。 They must therefore rob her of the only happiness Heaven had vouchsafed her。 Consequently; they wrote to Warsaw; asking; nay; commanding the recall of the ambassador; and Lynar was compelled to leave me。〃

〃Ah; I well know how unhappy you were at that time;〃 said Julia; pressing the hand of the princess to her bosom; 〃how you wept; how you wrung your hands〃

〃And how I nowhere found mercy or commiseration;〃 interposed Anna; with bitterness; 〃neither on earth nor in heaven。 I was and remained deserted and solitary; and was compelled to marry this Prince Ulrich of Brunswick; for whom I felt nothing but a chilling; mortal indifference。 But you must know; Julia; that when I stood with this man at the altar; and was compelled to become his wife; I thought only of him I loved; I vowed eternal love only to Lynar; and when the prince folded me in his arms as his wife; then was my God gracious to me; and in a happy deception it seemed to me that it was my lover who held me in his armsI thought only of him and breathed only his name; and loved him; kissed him; and became his wife; although he was far; alas; so immeasurably far from me! And when I felt a second self under my heart; I then loved with redoubled warmth the distant one whom I had not seen for years; and when Ivan was born; it seemed to me that the eyes of my lover looked at me through his; and blessed my son whose spiritual father he was! And; my child; what think you gave me the courage to overthrow Biron and assume the regency? Ah; it was only that I might have the power to recall Lynar to my side! I would and must be regent; that I might demand the return of Lynar as ambassador from Warsaw。 That gave me courage and decision; that enabled me to overcome all timidity and anxiety。 I thought only of him; and when the end was attained; when I was declared regent; the first exercise of my power was to recall Lynar to Court。 Julia; what a happy day was that when I saw him again!〃

And the princess; wholly absorbed in her delightful reminiscences; smilingly and silently reclined upon the cushions of the divan。

〃Ah; it must be love that so thinks and feels;〃 thoughtfully observed Julia。 〃I no longer ask you; Princess Anna; if you love the count; I now know you do。 But answer me yet one question。 Have you confidence in mefull; unlimited confidence? Will you never mistake; never doubt me?〃

〃Never!〃 said Anna Leopoldowna; confidently。 〃And if all the world should tell me that Julia von Mengden is a traitress; I would nevertheless firmly rely upon you; and reply to the whole world: 'That is false! Julia von Mengden is true and pure as gold。 I shall always love her。' 〃

Julia gratefully glanced up to the heavens; and her eyes filled with tears。

〃I thank you; princess;〃 she then said; with a happy smile。 〃I now have courage for all。 You shall now be enabled to love your Lynar without fear or trembling; and your husband's clouded brow and reproaching tongue shall molest us no more。 Confide in me and ask no questions。 It is all decided and arranged in my mind。 But hark! do you hear nothing?〃

Anna's face was transfused with a purple glow; and her eyes flashed。

〃It is my beloved;〃 said she。 〃Yes; it is he。 I know his step!〃

Julia smilingly opened the concealed door; and Count Lynar; with a cry of joy; rushed to the feet of his beloved。

〃At length!〃 he exclaimed; clasping her feet; and pressing them to his bosom。

〃Yes; at length!〃 murmured Anna; looking down upon him with a celestial smile。

Julia stood at a distance; contemplating them with thoughtful glances。

〃They should be happy;〃 she murmured low; and then asked aloud: 〃Count Lynar; did you receive my letter?〃

〃I did receive it;〃 said the count; 〃and may God reward you for the sacrifice you are so generously disposed to make for us! Anna; your friend Julia is our good angel。 To her we shall owe it if our happiness is henceforth indestructible and indissoluble。 Do you know the immense sacrifice this young maiden proposes to make for us?〃

〃No; Princess Anna knows nothing; and shall know nothing of it;〃 said Julia; with a grand air。 〃Princess Anna shall only know that I love her; and am ready to give my life for her。 And now;〃 she continued; with her natural gayety; 〃forget me; ye happy lovers! Lull yourselves in the sweet enjoyment of nameless ecstasies! I go to watch the spies; and especially your husband; lest he break in upon you without notice!〃

And Julia suddenly left the room; shutting the door upon Anna Leopoldowna and her lover; the Polish Count Lynar。



NO LOVE

Prince Ulrich of Brunswick; the husband of the regent; had assembled the officers of his general staff for a secret conference。 Their dark; threatening glances were prophetic of mischief; and angrily flashed the eyes of the prince; who; standing in their midst; had spoken to them in glowing words of his domestic unhappiness; and of the idle; dreamy; and amatory indolence into which the regent had fallen。

〃She writes amorous complainings;〃 he now said; with a voice of rage; in closing his long speech〃she writes sonnets to her lover; instead of governing and reading the petitions; reports; and other documents that come to her from the different ministries and bureaus; which she constantly returns unread。 You are men; and are you willing to bear the humiliation of being governed by a woman who dishonors you by disregarding her first and holiest duties; and setting before your wives and daughters the shameful example of a criminal love; thus disgracing her own son; your emperor and master?〃

〃No; no; we will not bear it!〃 cried the wildly excited men; grasping the hilts of their swords。 〃Give us proof of her unfaithfulness; and we shall know how to act as becomes men over whom an adulterous woman would reign!〃

〃It is an unnatural and unendurable law that commands man to obey a woman。 It is contrary to nature that the mother should rule in the name of her son; when the father is livingthe father; whom nature and universal custom acknowledge as the lord and head of his wife and children!〃 cried the prince。

〃Give us proof of her guilt;〃 cried the soldiers; 〃and we will this very hour proclaim you regent in her stead!〃

A confidential servant of the prince; who entered at this moment; now whispered a few words in his ear。

The prince's face flamed up。 〃Well; then; gentleman;〃 said he; straightening himself up; 〃you demand proof。 In this very hour will I furnish it to you。 But I do it upon one condition。 No personal violence! In the person of your present regent you must respect the mother of your emperor; the wife of your future regent! Anna will yield to our just representations; and voluntarily sign the act of abdication in my favor。 That is all we ought to demand of her。 She will retain her sacred and inviolable rights as the wife of your regent; as the mother of your emperor。 Forget not that!〃

〃First of all; give us the proof of her guilt!〃 impatiently cried the men。

〃I shall; alas; be able to give it you!〃 said the prince; with dignity。 〃Far be it from me to desire the conviction of an innocent person! Believe me; nothing but her guilt could induce me to take action against her; were she innocent; I would be the first to kneel and renew to her my oath of fidelity and obedience。 But you cannot desire that I; your generalissimo; should be the subject of a wife who shamefully treads under foot her first and holiest duty! The honor of you all is wounded in mine。 Come; follow me now。 I will show you Count Lynar in the arms of his mistress; the Regent Anna Leopoldowna!〃

The prince strode forth; cautiously followed by his generals。 They thus passed noiselessly through the long corridor leading from the wing of the palace inhabited by the prince to that occupied by the regent。

In the boudoir of the Regent Anna a somewhat singular scene was now presented。

The tender caresses of the lovers were suddenly interrupted by Julia von Mengden; who slipped in through the secret door in a white satin robe; and with a myrtle crown upon her head。

〃Princess Anna; it is time for you to know all!〃 she hurriedly said。 〃Your husband is now coming here through the corridor with his generals; they hope to surprise you in your lover's arms; that they may have an excuse for deposing you from the regency and substituting your husband。 Struggle against struggle! We will outwit them; and cure your husband of his jealousy! From this hour he shall be compelled to acknowledge that he was mistaken; and that it is for him to implore your pardon。 Anna Leopoldowna; I love no one in the world but you; and therefore I am ready to do all that love can do for you。 I will marry Count Lynar for the purpose of preserving you from suspicion and slander。 I will bear the name of his wife; as a screen for the concealment of your loves。〃

Anna's eyes overflowed with tears of emotion and transport。

〃Weep not; my love;〃 whispered the count; 〃be strong and great in this eventful hour! Now will you be forever mine; for this magnanimous friend veils and protects our union。〃

Julia opened the door and waved her hand。

A Russian pope in sacred vestments; followed by two other servants of the church; entered the room。 With them came the most trusted maid… servants of Julia。

Clasping the count's hand and advancing to Anna; Julia said: 〃Grant; illustrious princess; that we may celebrate our solemn espousal in thy high presence; which is the best blessing of our union!〃

Anna opened wide her arms to her favorite; and; pressing her to her bosom; whispered: 〃I will never forget thee; my Julia。 My blessing upon thee; my angel!〃

〃I will be a true sister to him;〃 whispered Julia in return; 〃always believe in me and trust me。 And now; my Anna; calmness and self… possession! I already hear your husband's approach。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的