[童谣]鹅妈妈童谣-第4部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
as it fell out; they all fell in;
the rest they ran away。
oh; had these children been at school;
or sliding on dry ground;
ten thousand pounds to one penny
they had not then been drowned。
ye parents who have children dear;
and ye; too; who have none;
if you would keep them safe abroad
pray keep them safe at home。
在冰上的三个孩子
三个孩子在冰上滑冰
在夏天过后的一天;
当它争吵的时候; 他们全部摔倒;
其余的他们逃走。
哦; 这些孩子在学校;
或者在干的地面上滑;
一便士的一万英镑,
他们没有再被淹死。。
有孩子的亲爱的父母;
而且谁也没有;
如果你想在国外保证他们的安全,
就在家祈祷他们安全。
=
42。Oranges & Lemons 橘子和柠檬
gay go up and gay go down;to ring the bells of london town。
bull’s eyes and targets;say the bells of st。 marg’ret’s。
brickbats and tiles;say the bells of st。 giles’。
oranges and lemons;say the bells of st。 clement’s。
pan cakes and fritters;say the bells of st。 peter’s。
two sticks and an apple;say the bells at whitechapel。
old father baldpate;say the bells at aldgate。
maids in white aprons;say the bells at st。
catherine’s。poker’s and tongs;say the bells at st。
john’s。kettles and pans;say the bells at ann’s。
halfpence and fartrhings;say the bells at st。 martin’s。
you owe me ten shillings;say the bells of st。 helen’s。
when will you pay me?say the bells of old bailey。
when i grow rich;say the bells of shoreditch。
when will that be?say the bells of stepney。
i’m sure i don’t know;says the great bell at bow。
when i am old;say the bells at st。 paul’s。
her es a candle to light you to bed;here es a chopper to chop off your head。
欢乐地摇下又摇上,伦敦的钟儿响当当。
提到枪靶和靶心,就数大钟圣马格丽特。
提到瓦片和砖头,就数大钟圣吉尔斯。
提到橘子和柠檬,就数大钟圣克雷门。
提到糕饼和馅饼,就数大钟圣彼德。
两根木棒一颗苹果,那就是大钟白教堂。
提到光头老神父,就想到大钟阿得盖特。
提到穿白围裙的女士们,就数大钟圣凯萨林。
说到火叉和火钳,就数大钟圣约翰。
说起茶壶和煎锅,就想到大钟圣安娜。
提到五毛钱和两分半,就数大钟圣马汀。
提到你欠我十先令,就想到大钟圣海伦。
要问你什麼时候还钱,就让我想到大钟老贝礼。
还钱?得等我有钱,就想到大钟休尔狄区。
等你有钱?那是什麼时候?就想到大钟史特普尼。
我也不太清楚,似是大钟包伍的回应。
应该是我老的时候吧,说话的像是大钟圣保罗。
蜡烛点燃时你该上床睡觉去,当心刀斧要你的命。
=
43。the old woman under a hill 在一个小山下面的老女人
there was an old woman
lived under a hill;
and if she's not gone;
she lives there still
在一个小山下面的老女人
有一个老女人
在一个小山之下居住;
而且如果她不离去;
她仍然居住在那里
=
44。london bridge is falling down 伦敦大桥垮下来
London bridge is falling down;
falling down; falling down。
London bridge is falling down;
my fair lady 。
Build it up with iron bars;
iron bars; iron bars。
Build it up with iron bars;
my fair lady。
Iron bars will bend and break ;
bend and break; bend and break。
Iron bars will bend and break;
my fair lady。
Build it up with gold and silver;
gold and silver; gold and silver。
Build it up with gold and silver;
my fair lady。
gold and silver I've not got;
I've not got;I've not got。
gold and silver I've not got;
my fair lady。
伦敦大桥垮下来,
垮下来,垮下来。
伦敦大桥要垮下来,
我美丽的淑女。
用铁栏来建筑,
铁栏杆,铁栏杆。
用铁栏来建筑,
我美丽的淑女。
铁栏会变弯曲,
变弯曲,变弯曲,
铁栏会变弯曲,
我美丽的淑女。
用金银来建筑,
金和银,金和银,
用金和银来建筑,
我美丽的淑女 。
金和银我还没得到,
没得到,没得到
金和银我还没得到,
我美丽的淑女 。
=
45。 little boy blue 蓝色的小男孩
little boy blue; e; blow your horn!
the sheep's in the meadow; the cow's in the corn。
where's the little boy that looks after the sheep?
under the haystack; fast asleep!
蓝色的小男孩;来;吹你的喇叭!
草地的羊;玉黍蜀的母牛。
照料羊的小男孩在哪里?
在干草堆之下; 快速地睡熟了!
=
46。rain 雨
rain; rain; go away;
e again another day;
little johnny wants to play
雨 ; 雨; 走开;
再一次来另外的一个日子;
小强尼想玩
47。TWEEDLE…DUM AND TWEEDLE…DEE 琴声… dum 和琴声…d
Tweedle…dum and Tweedle…dee
Resolved to have a battle;
For Tweedle…dum said Tweedle…dee
Had spoiled his nice new rattle。
Just then flew by a monstrous crow;
As big as a tar barrel;
Which frightened both the heroes so;
They quite forgot their quarrel
琴声… dum 和琴声…d
有一场等待解决的战争;
因为琴声… dum 说琴声…d
弄坏他的漂亮的拨浪鼓。
就在这时飞来一只可怕的乌鸦
大如焦油桶;
谁都害怕这样的英雄;
他们完全忘记了他们的吵架。
48。THE LION AND THE UNICORN 狮子和独角兽
The Lion and the Unicorn were fighting for the crown;
The Lion beat the Unicorn all around the town。
Some gave them white bread; and some gave them brown;
Some gave them plum…cake; and sent them out of town。
狮子和独角兽为了王冠战斗。
狮子把独角兽打得落花流水。
有的给他们白面包,有的给黑面包
有的给他们梅子蛋糕,有的赶他们出城去
49。 1; 2; Freddy's in' for you 1,2 弗莱迪会来找你
1; 2; Freddy's in' for you
3; 4; better lock your door
5; 6; grap your crucifix
7; 8; gonna stay up late
9; 10; never sleep again!
1,2 弗莱迪会来找你
3,4 锁好你的门
5,6 盖上你的脸
7,8 呼吸将停止
9,10 你永远失眠
50。Marry Had A Little Lamb
玛丽有只小羊羔
Marry had a little lamb;
玛丽有只小羊羔,
little lamb; little lamb。
小羊羔呀小羊羔。
Marry had a little lamb;
玛丽有只小羊羔,
its fleece was bright as snow。
羊毛白亮如雪花。
Everywhere that mary went。
玛丽无论走到哪,
mary went; mary went。
走到哪,走到哪。
Everywhere that mary went。
无论玛丽走到哪,
the lamb was sure to go。
小羊羔都跟随她。
It followed her to school one day。
有天跟她去学校,
school one day; school one day。
去学校呀去学校。
It followed her to school one day。
有天跟她去学校,
which is against the rule。
坏了学校的规矩。
It made the children laugh and play。
它让孩子笑又闹,
laugh and play; laugh and play。
笑又闹,闹又笑。
It made the children laugh and play。
它让孩子笑又闹,
to see a lamb at school。
羊羔来校真可笑。
=
51。 little bo…peep 小波比
little bo…peep has lost her sheep;
and can't tell where to find them;
leave them alone; and they'll e home;
and bring their tails behind them。
little bo…peep fell fast asleep;
and dreamt she heard them bleating;
but when she awoke; she found it a joke;
for still they all were fleeting。
then up she took her little crook;
determined for to find them;
she; found them indeed; but it made her heart bleed;
for they'd left all their tails behind 'em!
it happened one day; as bo…peep did stray
unto a meadow hard by
there she espied their tails; side by side;
all hung on a tree to dry。
she heaved a sigh and wiped her eye;
and over the hillocks she raced;
and tried what she could; as a shepherdess should;
that each tail should be properly placed。
小波比已经遗失她的羊;
而且不能看得出该哪里找他们;
别管他们,而且他们决意回家;
而且带来在他们后面的他们尾部。
跌落快速地睡熟了;
而且梦见她了他们呜叫;
但是她何时唤醒;她发现它一个笑话;
对于剧照他们全部正在疾驰。
然后提高她拿了她一点点钩;
决定为找他们;
她;的确发现他们;但是它制造了她的心出血;
因为他们有忘记他们所有的尾部
它发生在一天里;如同bo…peep做了走失的家畜一样
到很难的一个草地被
那里她看出了他们的尾部;并排;
在一棵树上全部吊弄干。
她叹了一声叹息而且擦了她的眼睛;
超过小丘她比赛;
试验过的什么她可以当一个牧羊女。
每只尾部应该被适当地放置。
=
52。A SEASONABLE SONG一首适合于季节的歌
Piping hot; smoking hot。 What I've got You have not。 Hot gray pease; hot; hot; hot; Hot gray pease; hot。
很热的吹笛;热地抽烟。 我已经得到的
你还没有 热的灰色豌豆;热的;热;热的; 热的灰色豌豆;热的。
53。SEE; SEE 看啊看 See; see! What shall I see? A horse's head where his tail should be。
看啊看 看啊看 我看到了什么了
一匹头长在屁股上的马
=
54。THE CLOCK 时钟 There's a neat little clock; In the schoolroom it stands; And it points to the time With its two little hands。
And may we; like the clock; Keep a face clean and bright; With hands ever ready