八喜电子书 > 文学名著电子书 > 豆蔻镇的居民和强盗 作者:托尔边·埃格纳 >

第5部分

豆蔻镇的居民和强盗 作者:托尔边·埃格纳-第5部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



“我们可以请求她厚道一点儿,主动地回到她自己的家里去。”贾斯佩说。 
“嗯,我们可以这样办。”哈士贝说。 
“那么你自己去处理这件事吧,”乐纳丹说,“我是不想插手的。” 
“好。我去办。”贾斯佩说。 
他们洗完以后就来到餐室里。贾斯佩很有礼貌地来到苏菲姑姑面前。他尽可能地做出一副和善的面孔,说:“亲爱的苏菲姑姑,你能不能现在回到你自己的家里去?” 
“不能。”苏菲姑姑回答说,“我既来了,就得呆在这里!” 
“我的天!”贾斯佩说。 
“你的本意不是这样,对吗?”哈士贝问。 
“我的本意就是这样,一点儿也不含糊。”苏菲姑姑说。 
“真糟透了!”乐纳丹说。 
这天下午,三个强盗望见有人打那块荒地上向他们的屋子走来。来人是警察巴士贤、香肠店主和一两个其他的人。 
“警察来了。”贾斯佩低声说。 
“我看情况不妙。”哈士贝说。 
“也许他们是来接苏菲姑姑的。”乐纳丹满怀希望地说。 
“下一步就是来接我们。”贾新佩说,“伙计,走吧!” 
他们跑到地下室里去,在那里藏起来。 
巴士贤重重地在门上敲,高声喊:“开门!以法律的名义,开门!” 
苏菲姑姑开了门。 
“我们终于找到你了!”巴士贤热情地说,“我真高兴!” 
“呀,你高兴?”苏菲姑姑说。 
“我到这里来,为的是把你从强盗手中救出来呀。” 
他解释着说。 
“为什么?”苏菲姑姑问。 
“嗯,因为他们把你绑架走了,”巴士贤和善地说,“我们将保护你,安全地把你送回家。” 
“我丝毫也不感谢你,”苏菲姑姑说。“我愿意呆在现在的地方。我喜欢这样做。什么事也没有比痛骂一阵叫人感到高兴,特别是对那些值得痛骂一阵的人。” 
巴士贤和来人都感到莫名其妙。 
“你说的话是出自你的本意吗?”警察问。 
“一点儿也不错。”苏菲姑姑说。 
“不过——对于那头狮子你怎么想?”他问,“那是一个很危险的动物呀!” 
“完全不是这么一回事。”苏菲姑姑说。 
“这倒真叫人奇怪。”香肠店主说。 
“好吧,无论如何,我们得逮捕这几个强盗。把他们带到警察局去。”巴士贤说。 
“完全没有这个必要,”苏菲姑姑说,“我来对付这几个强盗——你看我能不能!我将叫他们刨土、种蔬菜、种豆蔻。我将要把他们改变成善良、有用的公民。” 
“嗯,嗯,嗯!”巴士贤说,顿时感到轻松,因为他不需要逮捕任何人了,“那么——那么我们在这里就没有什么事情可干了。” 
“没有,什么事情也没有。”其余的人说。他们掉转身离开了。 
在地下室里,这三个强盗听到了他们的交谈。他们的头垂了下来,心也往下沉了一下,他们彼此呆望看。 
“她说,她不愿意回家去!”贾斯佩说。 
“真糟!”哈士贝说。 
“你们听见了吗,她要我们刨土?”哈士贝说,紧张起来,“你们听到了吗?” 
“听到了,还要种蔬莱,种豆蔻。”贾斯佩说。 
“不过她救了我们,我们可以不蹲监狱。”哈士贝说。 
“我宁可蹲监狱,也不愿意和她在一起。”乐纳丹说。 
“我们得想个办法解决这个问题!”贾斯佩说。 
他们想了很久。最后乐纳丹想出了一个主意。 
“听着,”他说,“请听我讲。今天夜里,当苏菲姑姑睡着了的时候,我们再绑架她一次,把她偷偷地送到她原来的地方去。” 
“这个办法很好。”贾斯佩说。 
“你可是够聪明的!”哈士贝大声地说。 
“可不是,我就是这样一个人。”乐纳丹说。 
这样,当黑夜降临、万物寂静无声的时候,苏菲姑姑在厨房的吊床里睡得又香又熟,强盗们踮着脚尖,从钩子上取下吊床,把她连床带人送回到镇上她自己的家里去。一路上苏菲姑姑没有醒过来,他们沿路也没有碰见任何人。他们小心谨慎地把她抬进门,照旧把吊床挂在两个钩子上,苏菲姑姑仍然在它里面熟睡。这三个强盗感到非常得意,愉快地回返他们的贼窝,一路唱着得意的歌,庆幸他们的生活又恢复到苏菲姑姑没有到来之前的那个样子。 
强盗们的愉快之歌 
万岁,我们现在向自己的家回转, 
我们让苏菲姑姑独自打她的鼾。 
真是一桩天大的幸事,摆脱了她, 
她的咆哮、跋扈和给我们的难堪。 
啊,洗脸、洗脖子、洗脚不是我们的事 
刷牙齿我们素来就非常讨厌。 
我们很抱歉,居然一度照她的话办, 
老好的贾斯佩、哈士贝和乐纳丹。 
扔掉牙膏吧! 
我们再也不须去洗碗, 
这就是我们人生的信念。 
井里储藏那么多清水, 
只不过是叫我们的嘴不发干。 
我们尽量少洗、少收拾房间, 
再也不需要什么扫帚、簸箕、肥皂, 
我们这些强人的生活与这些东西无关, 
老好的贾斯佩、哈士贝和乐纳丹。 
打倒洗碗! 
我们再也不要把柴来砍, 
我们再也不升火做饭—— 
更不要一个女人当我们的老板。 
我们已经请这位姑姑退休, 
我们今后的一切将按照我们的方式办。 
我们每人从此将会愉快、幸福, 
老好的贾斯佩、哈士贝和乐纳丹。 
我们将一定这样干! 
  

第十章 强盗们在夜里
在豆蔻镇里,一切情况仍然和平时没有两样。苏菲姑姑回到了自己的家,夏天的游艺会也已经完全被忘掉了。警察巴士贤仍然过着他安静的日子。 
可是香肠店主和面包师却并不怎么愉快。他们不像别人那样,他们整夜没有睡觉。他们从来没有感到安全过。他们躺在床上,睁大着眼睛,倾听周围的动静。 
在一个漆黑的夜里,香肠店主忽然醒来了,他听到店里有一个声音。 
“这是强盗来了。”他对他的妻子说。他尽快地从床上跳下来。“这次我要抓住他们。”他一边拉上裤子,一边说。 
“不要单独一人出去,”他的妻子说,“你知道,他们有三个人呀。” 
“这个我知道。”他说。 
“唔,找一个人来帮助你吧。” 
“我正是要这样办。”他说。他轻轻地走出去,溜到隔壁面包师的屋子里去。面包师睡房的窗子是开着的,香肠店主把他的脑袋伸进去,喊: 
“面包师傅,快醒来!” 
“什么,出了什么事?”面包师用含糊不清的声音问。 
“强盗溜进来了。” 
“乖乖,又碰上了!”面包师叫了一声,就从床上跳下来。他问:“他们在什么地方?”他连忙把裤子系好。 
“在我的店里。”香肠店主说,“他们三个人都来了。” 
“那么我们最好把警察巴士贤也喊来。”面包师说。 
“对。”香肠店主说。他们一同去找巴士贤。 
“强盗钻进香肠店里去了。”他们对他说。 
“那不可能!”巴士贤惊奇地说。他从来不相信会有不幸的事发生。 
“这是千真万确的事呀。”香肠店主说,“这次我们必须逮住他们。” 
“当然,应该抓住他们。”巴士贤表示同意。他也匆匆忙忙地把裤子系好。 
他们一同静悄悄地走过街道,来到香肠店主的店里,抓那三个强盗。 
抓强盗之歌 
轻轻地,轻轻地——不要作声! 
尽一切可能保持安静! 
我们要抓住这些强盗, 
叫他们再也不能得逞。 
我们将要把他们关进监牢, 
把他们一网打尽。 
只要我们抓住他们, 
他们就逃脱不了这个命运。 
火腿和腊肉损失大量, 
咸猪肉和香肠也不知去向, 
他们还不止一次偷过烤鸽, 
痛痛快快大吃了一场。 
但这是他们干的最后勾当, 
我们将再也不能忍让。 
对于这些好吃懒做的强盗, 
早就不该叫他们跳梁。 
巧克力蛋糕他们偷尽, 
还有奶油草莓果馅饼, 
又甜、又脆的白色、棕色面包, 
还有堆在酥皮糕上的冰淇淋。 
这样快乐的日子已经到了尽头 
做梦也别想再一次来临。 
这样可怕的贪馋懒汉, 
早就应该一网打尽。 
悄悄地,悄悄地,我们踮着脚尖, 
我们悄悄地齐步向前! 
我们将要抓住那些强盗混蛋—— 
啊,他们再也吃不上丰盛的午餐! 
我们将把他们收监, 
叫他们再没有机会捣蛋。 
一切其他的强盗们, 
偷东西看你们再敢不敢。 
他们在香肠店门口停下步子,默默地听了一会儿。 
有一种奇怪的声音从那里面发出来。 
“听到没有?”香肠店主低声地说。 
面包师点了点头。 
“我们现在得小心。”巴士贤说。“你站在外面,”他对面包师说,“当我们走进屋子里去以后,当心不要让他们逃掉。懂了吗?” 
“是,”面包师说,“我懂了。” 
他按照巴士贤的布置留在屋外,巴士贤和香肠店主溜进院子里去了。 
“那儿有一个开着的窗子。”巴士贤低声说。 
“对,有一个窗子开着,”香肠店主说,“这很奇怪。” 
在采取行动之前,巴士贤仔细地思考了一下。他说:“你从窗口钻进去,在这同时我将把门打开。懂吗?这样我们就不会让他们钻了空子。” 
“我懂了。”香肠店主说。 
巴士贤迅速地把店门打开,大声喊:“以法律的名义,我逮捕你们!” 
店内几乎是漆黑一团。他们听到地板上有沉重的响声,似乎有人钻到柜台后面去了。 
“我看到你们了,”巴士贤大声说,“快出来,听见了吗?” 
有一会儿什么动静也听不见,接着一个头发蓬松的脑袋冒了出来。巴士贤和香肠店主大骂——因为这是莱莫的小狗波尼。强盗连影子也没有! 
“我的老天爷!”巴士贤叫出声来,“强盗就是你呀,对吗?” 
“这太糟了。”香肠店主说。 
“为什么?”巴士贤问。 
“因为这跟强盗毫无关系呀。这一次我们应该有把握抓住他们的。” 
“唔,我也认为有这个可能。”巴士贤说。 
“那么你就把这只小狗抓走吧。”香肠店主嘟囔着。 
“你真的这么想吗?”巴士贤用犹疑的口气问。 
“我坚持要这样做,”香肠店主说,“这畜生一定吃掉了我的许多香肠和牛排。瞧它的肚皮鼓得多大。” 
波尼就这样以法律的名义被捕了。它的颈圈上被系了一根绳子,以说明它成了一个囚犯。 
面包师仍然留在屋子外面放哨。当他们走出来的时候,他立刻就问: 
“抓到他们了吗?”接着他说:“怎的,他们到哪里去了?” 
“这就是强盗。”巴士贤说,拉了一下波尼脖子上的绳子。他把这只小狗带到警察局里去了。 
第二天莱莫来了。他敲了敲门,警察巴士贤走了出来,说:“请进。” 
“你来有什么事?”他看出了来人是谁以后问。 
“我丢失了小狗。”莱莫说。 
“真的吗?”巴士贤问。 
“它一夜不在家。” 
“原来如此。”巴士贤说,“它偷东西去了——牛排和香肠。它现在被捕了。” 
“不可能,波尼不会干那种事。”莱莫说。 
“是的,就是它干的。”巴士贤说。 
“它现在在什么地方?” 
“在监牢里。”巴士贤说。但他马上又补充了一句:“不过它很好,生活得很舒服。” 
于是他把莱莫带到监狱里。小狗躺在一个小牢房地上的席子上,已经睡熟了。无疑它忙了一夜,已经累了,何况又在香肠店里饱吃了一顿。巴士贤用他的靴子尖头把它捅醒了。当它看见了主人,顿时热烈地摇起尾巴来。 
“不听话的小狗,”莱莫说,“你干了什么好事?偷吃了香肠,是吗?” 
波尼低下头,它的尾巴也垂下来了。 
“它承认错误了,它是在说,它以后再也不会干这种事了。”莱莫对巴士贤说。 
“那么这次我就把它放了。”巴士贤说,“我将告诉香肠店主,今后夜里睡觉时得把窗子关牢。” 
  

第十一章 明天他七十五岁了
警察巴士贤非常喜欢组织游艺晚会这类事儿。自从夏季游艺会结束后,好几个星期过去了。不过现在他又有一件新的事情要考虑了。有一天上午,当他在巡逻的时候,他遇见了莱莫。 
“要不要我告诉你一件秘密?”莱莫问。当巴士贤说“请讲吧”,他就说:“明天杜比雅老爷爷将是七十五岁了。” 
巴士贤感到非常惊奇。“老杜比雅七十五岁了!”他惊叹了一声,“这可能吗?” 
“是他亲口对我讲的,”莱莫说,“刚才不久讲的。” 
“唔,那么我们要为他大大地热闹一番。”巴士贤说。 
“我们得送他一件美好的礼物。”莱莫说。 
“是的。我们得这样做,”巴士贤表示同意,“还得有些人讲话。” 
“乐队还得奏进行曲。”莱莫补充着说。 
“我们还得为他鳊一支特别的歌。”巴士贤说。 
这时苏菲姑姑从街上走过来。 
“这是怎么一回事?”巴士贤叫出声来,“你又回到家来了不成?” 
“我是又回到我的家里来了。”苏菲姑姑简单明了地回答说。 
“你可知道,老杜比雅明天将是七十五岁了吗?” 
“怎的,只那么一把年纪吗?”苏菲姑姑问。 
“他是一个非常好的老人。”巴士贤满怀热情地说。 
“当然比某些人要好些。”她说,但究竟这某些人是指谁,谁也弄不清楚,“我们得送他一件

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的