金克拉自传-第3部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
妈妈对他们所做的事情感到不知所措,她总是不好意思接受别人
的帮助。她承认她很快就会从农场上我们临时住的房子里搬走,这样
新的管理农场的人和他的家人就可以搬进来了。但是她并不能确定是
否要搬到城里去。在妈妈的头脑里,城里人过的是日夜颠倒的生活。
他们几乎整天都不睡觉,开着豪华的小汽车在城里平坦的大路上横冲
直撞。这对于孩子们是很危险的。
布拉姆医生试着让妈妈放下心来,他保证会帮助妈妈适应城市的
生活,他还保证要帮助我的两个姐姐找到工作。妈妈对于他们为我们
一家人所做出的努力非常感动,以至于潸然泪下。看到妈妈哭,布拉
姆医生和孔斯太太也落下了眼泪。
在感恩节这一周中,在教友们的帮助下,我们家搬到了位于格兰
特大街上的新家。正如布拉姆医生所保证的那样,这所白色木结构的
房子周围有超过一英亩(1英亩一40公亩一6市亩)的可以用来耕种的
地,这在以后的几年里对我们真的是相当宝贵。
大城市
妈妈所关心的“大城市”多次成为我为公众演讲的题目。我在密
西西比州德尔塔这个小镇子的根越扎越深了,在德尔塔镇上发生的那
些事情就像昨天才刚刚发生的一样。气味、声音、景像甚至短短的几
句话都能在一瞬间把我带回亚祖城。
每当人们问我是不是在亚祖城出生的时候,我都会开玩笑地回答
他们:“实际上,我是在洛杉矶——亚拉巴马南部出生的。”我接着和
他们开玩笑说:“我知道有很多人逢人就说自己是从密西西比的亚祖
城来的,但我才真的是从那里来的!”我认为亚祖城并不是个小地方,
而是一个激动人心的地方,大约每个月就有一趟火车会到达镇子,这
在你们看来也许并不算是令人激动的事情,但是如果你了解到我们的
镇子上原先并没有铁轨,这就不一样了。我们住的这个城市中的主要
的大街上有很多洗车房。我们在街尾处挂了一面巨大的镜子,这样能
使我们的镇子看起来显得大一点儿。我们甚至没有本地的酒会。我们
要和旁边的一个社区一起联合才能举办酒会。
人们总是问我开自己城市的笑话,是不是会惹恼亚祖城的人。
我总是会说“不会的”,因为那里的居民很清楚地知道亚祖城实际上
有多么重要。许多杰出的人都是从这里起步的:前美国律师协会主
席、前密西西比医疗协会主席、前共和党国家委员会主席、前《哈
泼斯》(Harper0)杂志编辑、前南方浸礼教会主席、前农业部秘书、
前南方浸礼教会副主席,还有喜剧演员杰尔·克洛尔,他们都来自
亚祖城。
1985年我很荣幸地获得了由密西西比广播公司(Mississippi
Broadcasters Association)颁发的当年“密西西比州人”奖。我想要
是人们对于我拿密西西比和亚祖城开玩笑生气的话,他们是不会给我
这个奖的。这次获奖对于我来说非常有意义,因为我对于自己身上有
密西西比的传统感到很高兴。坦率地说,得到那些看着你成长起来的
人们的认可,而且他们对你的职业也十分理解,这是让人非常高兴的
事情。
人们经常问我这样一个问题:为什么亚祖城培养了这么多杰出的
人物。我总是回答说是因为有两个基本的原因:我们这里有一些杰出
的牧师和一些杰出的教育工作者,当你把信仰和教育联系在一起,你
肯定就会培养出一些杰出的人物。
亚祖城里必须要提到的一位出色的教育工作者是我一年级时的
老师:德门特·沃伦太太。我父亲去世后,我们搬进了城里。由于
生病我耽误了4个月的课。如果没有德门特·沃伦太太的努力,我肯
定就会留级了。在那4个月里,德门特·沃伦太太每周要到我家来两
次,每次要给我补习一个小时。她给我布置作业,帮我跟上大家的
进度。要是她不这么做的话,我就会重读一年级。要是我重读一年
级的话,我就不可能在第二次世界大战前进入高中,也就更不会知
道大学里究竟是个什么样子。正如所发生的事情一样,我可以和我
的同学一起毕业、有资格参加海军的v5计划,并且开始在大学里学
习。要是没有德门特·沃伦太太的帮助,我的整个一生就会发生显
著的变化。我要说的很清楚:说不准什么时候你伸出的援助之手就
会改变一个人的一生。
有时沃伦太太也会用我特别不喜欢的方法来帮助我。一当沃伦太太
发现我能学但不想学时,她会打我的屁股。我妈妈会说:“谢谢你,
沃伦太太。再打这小子一下。”那些反对体罚的读者也许会觉得这很
恐怖,但是对于我这个特殊的个例而言,这是生活所必需的。当我妈
妈对沃伦太太说“再打这小子一下”时,她让我很清楚地了解到,如
果能让我成为一名更优秀的学生,她是赞成对我严格管教的。沃伦太
太很快就知道了我妈妈是全力配合她的。我相信如果今天的父母能够
像这样来配合教育工作者的话,我们的学生就能更好地应对人生。我
并不是提倡虐待或是体罚,我的意思是严格要求是“为”别人做什
么;而体罚是“对”别人做什么。
你或许觉得这种场面很温馨并且稍微有点儿奇怪,但我必须在这
里说明的是,在20世纪30~40年代,在亚祖城这个地方长大成人并不
像同一时期在诺曼·罗克韦尔的漫画里表现的美国人的生活那样,如
果不做那些现在的年轻人无法想像的艰苦工作,我们什么也不可能得
到。但我们心里却感到相当踏实。每天吃过晚饭后,如果天气允许,
我们会在大街上一直玩到天黑。我们在邻居的院子里甚至是他们的家
里窜来窜去,就好像是在我们自己家里玩一样。那时候没有人会把门
锁上,我们也都知道自己的邻居是谁。如果有邻居发现我们做了什么
错事,他们会像我们的父母那样严厉地训斥我们。
既然爸爸制定了那套他在家时他的孩子们也必须在家里的规矩,
我们也就养成了天黑后请朋友们来我们家玩而不是结束我们的游戏
的习惯。即使我们搬到城里来后,我们也没有改变这一传统,所以
我们很快就交了很多新朋友。在1934年,C·L·华莱士医生(他是
一名牙医)把他的家搬到了离我们家只有几个街区的商业街上。他8
岁大的儿子克林顿·雷德·华莱士和我很快就成了朋友。和我特别
要好的另一个男孩子是路易·拉赛尔·威廉姆斯,他就住在我家住
的这条街上。
雷德没用多少时间就让我妈妈喜欢上了他。妈妈有个诀窍能让孩
子们和她很放松地交流,就好像她是一个大一点儿的朋友一样。妈妈
并不是过分热情,但当需要的时候,她总是能拥抱着你并跟你说一些
亲切的话语。她总是认真地倾听身边每个孩子要说的每一个字,总是
能引用上帝说过的话来给孩子们一些充满智慧的建议和指导,孩子们
每次也都愿意找她寻求帮助。
一天——那是在我明白奶牛不会主动“送给”我们牛奶很久以后,
我正在费力地给奶牛挤奶,雷德在我家的门廊上徘徊,有事要找妈妈。
这是他和妈妈两个人都非常喜欢的见面方式。这天雷德心里有一个很
重要的问题,妈妈感觉到他肯定有什么心事,就让雷德帮她搅拌她刚
才还没做好的黄油,这样她就可以一边跟雷德说话一边剥豌豆。他们
分别干上各自的工作后,雷德开始告诉妈妈自己的事情。
“金克拉太太,我妈妈根本就不理解钱这个概念。我一直在星期
六这天去卖花生。我很早就起床去市区里叫卖,一直要卖到中午。
在中午的时候天气会变得很热,我就用我挣的钱去看电影。通常的
情况下,到了中午我能挣到30~40美分,所以花11美分去看电影肯定
不算很奢侈。
“看完电影后,我就出来接着卖我的花生。我在街上来来回回地
走,有时我还会走进商店里喊:‘来买热花生了!’我的生意一直都
不错。嘿!金克拉太太,每个星期六我都能挣到80美分,有时候甚至
能挣到一美元呢!” 。
妈妈问他:“这个故事和你妈妈不理解钱这个概念有什么关系
呢?”他继续说道:“妈妈不想让我再卖花生了。她想让我去吉特尼
丛林商店(Jitney Jungle)工作。可在那里星期六做一整天才能挣到
65美分!”
他们坐在那里沉默了一会儿,谁也没有说话。然后妈妈说道:
“孩子,在《圣经》中的《出埃及记》第20章第12段里,神告诉我们:
‘当孝敬父母。’在《箴言篇》第6章第20段中,他还说:‘我儿,要谨
守你父亲的诫命,不可离弃你母亲的法则。’现在,要是你妈妈想让
你去杂货店工作,仅仅是因为以上这些原因你也必须这么做。而且你
还必须带着微笑和快乐的心情去做这项工作。”
雷德显得有些失望,很显然这并不是他所希望听到的话。妈妈继
续向他解释道(要是妈妈不说以下这番话,我也想运用自己的文学功
底对这些话进行一下阐释):“雷德,服从是我们大家都必须要学会的
一件事情。我们越早学会服从,我们就能更好地生活。所以要听从你
妈妈的建议,因为它会为你今后的生活确定一个基调。既然你会听从
你妈妈的建议,很自然的,当你处于任何你所选择的生活领域中时,
你都会相信服从是很重要的。通过在一个有计划、有组织的商店里工
作,你不仅能学会如何和与你年龄相仿的人做生意,也能学会如何与
成年人做买卖。雷德,这对你的一生都是有帮助的。你还会知道当你
真正地学会了服从并且成为自己生活的主人后,你会期望与别人协作,
服从会对你有很大的帮助。所以去做那份杂货店的工作吧,雷德,你
的将来会变得更好的。”
我的朋友雷德·华莱士听从了我妈妈的劝告。他没有说话,继续
搅拌着那些黄油,看起来正在考虑着那份新工作。妈妈有与孩子沟通
的天赋,这次她又成功地说服了雷德。
持续一生的教育
我经常提到我母亲的智慧,尽管事实上她受到的正式教育很少。
她只在仅有一间教室的学校里念过6本书(相当于现在小学里的五六
年级),但是她却一直是一个非常渴望读书的人。她读得最多的一本
书就是《圣经》。如果你知道那本老的蓝色拼字课本里每个单词的拼
法和意思的话,妈妈就会非常佩服你,就好像你是具有大学学历的
人。妈妈对知识总是很渴望,她用尽了一生的时间努力追求上帝提
到的智慧。
妈妈教给我正直、忠实、辛勤工作、责任心、爱和承诺有多么重
要,她是我第一个,也是最好的行为典范。我清楚地记得她的生活格
言,我甚至可以想起她是用什么样的语气说的这些话。现在我还似乎
能听到她说:“只有行为完美才是完美的人。…‘你的孩子会更注意你
的行为,而不是你说的话。…‘如果你说话的声音太大的话,我就不可
能听清你说的是什么。…‘凡事都要做到有始有终。…‘事情无论大小,
都要善始善终,否则还不如不做。”“在任何情况下都要说实话。因为
隐瞒自己错误的人,会再一次犯同样的错误。”这些话都是经得住时
间考验的真理,是每个人都应该听从的箴言。
妈妈用自己的生活历程作为范例教育孩子如何生活。从这一点来
说,我们每个孩子都接受了完整的教育。当我还是孩子时,我亲眼见
证了最能体现妈妈优秀品格的一个例子。这件事与曼迪阿姨有关。曼
迪阿姨是一位黑人老太太,我妈妈认识并很喜欢她。曼迪阿姨把旧衣
服卖给那些住在黑人社区、比我们还穷的人,她把我们穿旧的衣服收
集起来(这些衣服是我们中的几个孩子穿过的,简直是旧得不能再穿
了),然后再卖给那些更加贫苦的人们。有时,一连几周我们都没有
她的音讯。但要是有人敢说曼迪阿姨也许拿着我们的钱跑掉了,不会
回来时,妈妈马上就会很坚定地为曼迪阿姨辩护。妈妈总是说:
“不!曼迪阿姨肯定会回来的。她一定会卖掉那些衣服并把我们的那
份钱拿回来给我们。”妈妈对此总是深信不疑,因为她知道曼迪阿姨
说的话总是很可靠的。我很清楚地记得妈妈是如此地信任曼迪阿姨,
同时曼迪阿姨也从没有让妈妈失望过。我相信这也正是为什么对于那
些能够证明自己是值得信赖的人,我总是非常信任他们的原因。甚至
当有人怀疑这些人的信誉时,我对他们还是坚信不疑。
昂贵的生活成本
在我告诉你们我在孩童时代做过的那些工作之前,我想让你们了
解的是:由于我们这些孩子不得不做工赚钱养家,所以我们失去了许
多孩子应该享受到的乐趣。每当母亲提到这些事总是感到很内疚。尽
管她并不希望我们这么早就受到生活的磨砺,但这些辛苦的工作却确
实是我们所受到的教育的一部分。然而,我们这些孩子无论大小,都
无一例外地感受到,由于不得不在小时候就工作并且担负起一定的责
任,我们比其他的孩子有了一个更高的起点。我们中没有一个人认为
我们童年的生活是不公平或是重负难堪的,我们在很大的程度上享受
着快乐,并且尽量把我们艰辛的生活想像成是上帝的祝福。
在我的这本书里,从头至尾你们都可以注意到我谈到了大量的
“成本”问题,尤其是在我生活窘迫的那段时间里。我总是不由自主
地拿我小时候相对贫穷的生活与我今天幸运享有的生活进行比较,它
们的对比是如此的鲜明而让我无法忽视。在我成长的过程中