纳尼亚传奇-第3部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“这当然。”安德鲁舅舅狡猾地笑着。
“好,我去。可是有句话我要说在前头。以前我从不相信魔法,但今天我相信了。也就是说,那些古老神话故事中的事可能都是真的,而你就是故事里描述的那种冷酷、邪恶的魔法师,我从没有在哪个故事里听说过像你这样的人最终能够免于惩罚。我敢打赌,你也会有遭到报应的那一天。”
迪格雷之前说了那么多话,只有这句才一语中的,安德鲁舅舅听完后大吃一惊。尽管他没有人性,但此时,他的脸上呈现出的那种恐惧几乎让人同情。但是这种表情转瞬间就消失了,随之而来的是一阵洪亮的笑声,他说道:“嗯,你这个在女人堆里长大的孩子能这么想也是理所当然的。不就是那些头发花白的老奶奶讲的故事吗?我看你还是别替我瞎操心了,去担心你的小伙伴岂不更好?她都走了半天了,万一在那边遇到什么危险——你晚走一刻都会后悔的。”
“你考虑得倒是周全,我都听得不耐烦了。那么,我到底应该怎么做呢?”迪格雷愤愤地说。
“我的孩子,你真该学学怎么管管你的臭脾气,要不然,等你长大后就会变成像蕾蒂姨妈那样了。好吧,现在听我说。”安德鲁舅舅平静地说道。
说着,他起身戴上了一副手套,并走向那个盛放戒指的托盘。“只有当你的皮肤碰到它时才会起作用,”他说道,“像我这样戴着手套去拿,就什么事都不会发生。你要是把它放到口袋里,就会很安全了。可是,你千万要当心,别一不留神就把手伸进口袋里碰到它。如果你碰到了那枚黄戒指,那么你就会立刻从这个世界里消失。等你到了那个世界——我想——这虽然没有实验依据,但我想——当你接触到一枚绿戒指时,就会被立刻送离那个世界了——我想——你就又回到这儿了。看着,我现在把两枚绿色的戒指装进你右边的口袋,千万要记得绿戒指放在哪边。记得g代表绿色,r代表右边,明白吗?它们刚好是绿色这个词前面的两个字母。你和那个小女孩一人一枚。那么,我现在就拿一枚黄色的戒指给你,要是我的话,我一定会把戒指戴在手上,因为这样不容易丢。”
这时,迪格雷正要伸手去接,却又突然停住了。
“哎呀,要是妈妈问我去哪儿了,可怎么办呢?”他问道。
“那么你就快去快回。”安德鲁舅舅得意地答道。
“可是你并不确定我是否还能回来。”
安德鲁舅舅耸了耸肩,走过去把门打开,说道:“那好啊,随你的便,去吃饭吧。如果你愿意看到那个小姑娘在另一个世界里被凶猛的野兽吃掉、被大水淹死、饥肠辘辘地饿死,或者永远被留在那儿的话。反正对我来说都无所谓。你最好在喝茶前去拜访下普卢默夫人,去告诉她,她再也无法见到自己的女儿了,原因是你不敢戴上一枚戒指。”
“我的上帝,真希望我敢把你的脑袋打扁!”迪格雷说道。
接着,他把外衣的扣子扣好,深吸一口气后,拿起了戒指。此刻他心想,就像后来他经常想的那样,他没有再像那天一样那么勇敢无畏地做过任何事了。ip0
全本欢迎您! t1706231537
3。各个世界间的树林
忽然间,安德鲁舅舅和他的书房都消失不见了。霎时间,四周昏暗无光,就在此时,迪格雷感到一束绿色又十分柔和的光从头顶的方向照射过来,而自己的下方却是漆黑一片。仿佛自己既不是站着,也不是躺着,更不是坐在什么东西上面,四周一片虚无,空空荡荡的。“我想我可能在水里,或者在水下。”迪格雷自言自语,同时对这个结果吃惊不已。但是,他马上就感觉到自己在向上冲。突然,他感觉自己的头碰触到了空气,并发现自己已经钻了出来,正趴在水潭边平坦而碧绿的草地上。
他发现自己不像是从水里钻出来的,因为当他站起来时,看到自己身上的衣服依旧十分干爽,没有被水打湿,而且自己的呼吸也不急促。此时,他正站在树林中一个不到十英尺宽的小水潭边上。这片树林里的树木繁密,遮天蔽日。只有绿色的光束从树叶间渗漏下来,这绿色的光明亮又温暖,由此可知,树林上面肯定也是烈日炎炎。树林中没有鸟叫,没有虫鸣,没有动物走动,也没有微风吹拂,你可以想象得出那片树林是多么安静,安静到你甚至可以感受到树木在生长。树林里还有不少像他刚从里面钻出来的那样的水潭,一眼望去,隔几步就是一个。迪格雷觉得自己几乎可以感觉到树木正在用根部吸收水分,树林中呈现出一片生机勃勃的景象。“那是个郁郁葱葱,像葡萄干饼一样绿油油的地方。”后来,当迪格雷试着描述它时这样说道。
最让人感到诧异的是,迪格雷还来不及环视四周,就几乎忘了自己是如何到达那里的。他怎么也记不起波莉、安德鲁舅舅,还有他的妈妈。但他那时没有感到一丝害怕、兴奋或者好奇。假如这时有人问他:“你来自哪儿啊?”他也许会说:“我一直都在这儿呀。”就是这种虽然没发生过什么事,你却好像一直待在那里,从来没有过厌烦的感觉。就如同他后来所说的那样:“那是个除了树木在不停地生长外,不会有什么事发生的地方。”
迪格雷发现,在自己注视了很久的那片树林里,一位女孩正躺在离他不远处的一棵树下,她的眼睛轻轻合着,一副似睡非睡的模样。他并没有说话,而是在旁边看了好一会儿。但这时,她用在睡梦中心满意足的语调开始说话了。
“我好像之前在哪里见过你。”她说道。
“跟我想的一样,你在这儿待了很久了吗?”迪格雷说。
“是啊,一直在这儿待着,起码——我也不清楚——很久了吧。”女孩说。
“我也是一直待在这里。”迪格雷说。
“不是,我刚刚分明看见你是从那个水潭里冒出来的。”她说。
“我想我是从水潭里出来的,可是我记不清了。”迪格雷稀里糊涂地说着。然后,两人沉默了许久。
“啊,”女孩突然开口说道,“我很想知道,我们是不是之前就遇见过?我突然有个想法——脑子里有一幅画面——就像我们这样的一个男孩和一个女孩——在另一个同这里完全不同的地方住着——做着各种各样的事情。这也许只是一个梦吧?”
“我觉得我也做过跟你一样的梦。住在隔壁的一个男孩和一个女孩——似乎爬行在椽子之间。而且,记忆中那个女孩的脸是脏兮兮的。”迪格雷说。
“你记错了吧?我梦见明明男孩的脸才是脏兮兮的。”
“我记不清男孩的脸是什么样了。”迪格雷说,接着补充道,“喂!那个是什么呀?”
“哇!是一只豚鼠。”女孩说。只见一只胖嘟嘟的豚鼠正在草地里闻来闻去。奇怪的是,那豚鼠的腰上却用一根纱带绑着一枚亮晶晶的黄色戒指。
“看呀!快看呀!”迪格雷大喊,“是戒指!快看!你的手指上戴了一枚,我也有。”
那个女孩终于来了兴致,赶紧坐了起来。接着,他们对视了一会儿,努力尝试着记起过去的事。几乎就在同一时刻,她喊道:“凯特利先生!”他喊道:“安德鲁舅舅!”突然,两个人都知道自己究竟是谁了,便开始回忆起整件事情的来龙去脉。在吃力地聊了一会儿后,他们彻底地清醒过来了。后来,迪格雷讲述了安德鲁舅舅是如何像野兽一般冷酷无情。
“那我们现在该怎么办呢?要把豚鼠一起带回去吗?”波莉说。
“别着急。”迪格雷打了一个长长的哈欠。
“我觉得应该着急了,因为这里安静得令人不安,就像……就像是在梦里,总有一种昏昏欲睡的感觉。一旦我们坚持不住了,就会躺下来永永远远地睡过去。”波莉说。
“这儿不错。”迪格雷说。
“是啊,”波莉说,“可我们还是得回去。”接着,她站了起来,小心翼翼地走向豚鼠。走了几步,她又突然改变主意了。
“把这只豚鼠留下来吧,这里还挺惬意的,要是我们把它带回去,你那个安德鲁舅舅肯定会伤害它的。”她说。
“我相信他会那样做,瞧瞧他是如何对我们的吧!哎呀!我们怎么回去啊?”迪格雷说道。
“依我看,回到水潭里就行了。”
于是,他们走到水潭边,并肩站在那里,看着平静的水面。潭水因那些郁郁葱葱的绿树倒映其中而显得分外深邃。
“可是,我们没有游泳衣啊。”波莉说。
“用不着,笨蛋,难道你忘了我们上岸时衣服都没湿吗?所以我们可以穿着衣服进去。”迪格雷说。
“你会游泳吗?”
“会一点儿,你呢?”
“游得不是很好。”
“我想我们用不着游泳,我们不是只需向下沉吗?”迪格雷说道。
其实,他俩谁都不太愿意跳入水潭,可谁都没有把这个想法说出来。于是他们手拉着手,喊道“一、二、三,跳”,就一起跳了下去。霎时,水花四溅,溅得他们紧紧闭上眼睛,可当他们把眼睛睁开时,却发现他俩依然手牵着手在那片绿树林里站着,而且,水只没到了他们的脚踝。很明显,水潭的深度只有几英寸而已。于是他们又蹚着水回到了岸上。
“究竟出了什么问题?”波莉害怕地问道,可也没有你想得那么害怕,因为,在那片异常安静祥和的林子里,谁也不可能真正感到害怕。
“噢,我明白了!”迪格雷说,“因为我们还戴着黄戒指,所以当然不可能成功了。要知道,它们只负责往外走,绿色的才负责往里走。我们现在必须换戒指。你身上有口袋吗?好的,把黄戒指放在左边的口袋里。另外,我这儿有两枚绿戒指,给你一枚。”
之后,他俩戴着绿戒指再次回到了水潭边。还没跳,迪格雷又大喊道:“哦——哦——啊!”
“出什么事了?”波莉问。
“我有一个特别好的主意,其他那些水潭是怎么回事?”迪格雷说。
“你的意思是?”
“要是我们跳进这个水潭就能够回去的话,那么,我们跳进别的水潭岂不就可以到达另外的地方了?想想看,每个水潭下面都可能存在一个世界!”
“可是我想,我们已经到了你那个安德鲁舅舅所谓的‘另外的世界’或‘另外的地方’,还是其他什么称呼——”
“唉,可恶的安德鲁舅舅,他肯定不敢来这儿。我不信他什么都知道,他只说有一个‘另外的世界’,没准儿还有很多个世界呢!”迪格雷打断她。
“你的意思是,这片树林也许只是其中的一个?”
“我认为这片树林仅仅是一个中间过渡的地带,并不是一个世界。”
此时,波莉一头雾水。“难道你还不明白吗?那么就听我说。想想看家里石板下的那些隧道吧。它不是任何房子的一个房间,我的意思是,它不属于哪幢房子的某个部分。可你一旦沿着隧道走进去,就可以走进那一排房子中的任何一幢。难道那不就像这片林子一样吗?——一个不属于任何世界的地方,可只要找对了,你就能够到达任何世界。”迪格雷说。
“可,就算你可以——”波莉刚开了个头,迪格雷就像没听见一样接着说下去:“当然,如此一来,这一切就能够说通了。这就是这里安静得让人昏昏欲睡的原因——因为这里从没发生过任何事。就像在家里,人们在房子里聊天、做事、吃饭,但在过渡地带、墙壁后面、天花板上、地板下面,或者在我们的隧道里,什么事都没有发生。可一旦走出隧道,你就会发觉自己置身于一幢房子里了。我认为我们不必,至少现在不必跳回到我们来的那个水潭里。我们能够从这儿随便去任何一个地方!”他说。
“各个世界之间的树林,这太美妙了。”波莉喃喃自语,像是梦呓一般。
“那么,我们要往哪个水潭里跳呢?”迪格雷说。
“要我说,我们还是先弄明白是否能够从原来的水潭里回去,我们还不确定能不能回去呢!否则,我是不会再往别的水潭里跳的。”波莉说。
“好吧,要是还没开始玩就被安德鲁舅舅逮住,然后再把戒指收走,那就太没劲了。”迪格雷说。
“我们可不可以走到一半就跳回原来的水潭里,看看绿戒指能不能把我们带回去?如果能的话,我们就可以在到达凯特利先生的书房以前换戒指,然后就又可以回到这里来了。”波莉说。
“这样能行吗?”
“能啊,我来的时候只用了一小会儿的时间,回去也应该会很快的。”
虽然迪格雷对此很有意见,但他最后也只好同意了,因为波莉在不搞明白能否回去之前是不会同意到其他任何听都没听过的新世界里去探险的。尽管波莉在危险面前——例如,面对坏人——也像他一样勇敢,但她对探索新事物并不感兴趣。然而,迪格雷是那种想探索一切的人,因此,他长大以后,成了这个系列故事中其他几个故事里介绍的著名的柯克教授。
经过一番争论后,他们最终达成了一致,都同意戴上绿戒指(“绿色代表安全,这样无论如何你都能够记住不同戒指的用处了。”迪格雷是这样说的。),并牵着手一起往下跳。他们打算在快到安德鲁舅舅的书房、即将返回到自己的世界时,波莉喊一声“换”,然后两人迅速摘掉绿戒指,换上黄戒指。迪格雷非常想喊这一声“换”,可是波莉不同意。
当他们拉起手,戴上绿戒指,再次喊“一、二、三,跳”时,他们成功了。很难向你描述这种感觉,因为这一切都发生得太快了。刚开始,可以看到明亮的灯光飘荡在夜空中,迪格雷认为那是星星,甚至还对着它许了愿。接着,他在不远处看到了木星,甚至能够非常清楚地看见它的卫星。没多久,四周就出现了一排排竖立在屋顶上的烟囱,就在他们看见圣保罗大教堂