八喜电子书 > 都市言情电子书 > 历代赋评注 >

第15部分

历代赋评注-第15部分

小说: 历代赋评注 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    [13]鸣鹄集聚,百变其音:许多鸟儿集聚于柳树上,于是就有了各种声音。鹄,天鹅。此处泛指各种鸟。

    [14]尔乃:于是。四布:四周。

    [15]运:转向。临:面对着。

    [16]南垂:南面垂下来遮挡。

    [17]被:披。宏阴:大面积荫凉。

    [18]奄:同掩,覆盖。诗鲁颂宫:”奄有下国,俾民稼穑。“郑玄笺:”奄,犹覆也。“

    [19]规方:规划。冒:覆盖。

    [20]半顷:六亩多。顷,土地面积单位。一说一顷为百亩,一说一顷为十二亩半。公羊传宣公十五年:”什一者,天下之中正也。“何休注:”凡为田,一顷十二亩半。“此处说柳荫,六亩多较合适。清室:由柳荫形成的清凉之地。

    [21]同好:志趣相投者。

    [22]论道饮燕:在一起高谈阔论,开怀宴饮。燕,同”宴“。

    [23]流川浮觞(shāng):人坐于溪水两岸,置酒杯于水中,借流水把酒送到每个人面前。川,水流。觞,酒杯。

    [24]殽(yáo)核纷杂:菜肴和果品随意地杂放着。殽,同”肴“。核,因果品多有核,故以此指代。

    [25]赋诗断章:或当场做诗,或吟诵某诗中的部分章节。

    [26]各陈厥志:借以表达志向。陈,表达。厥,其。

    [27]考:考订。

    [28]赏恭罚慢:奖赏态度谦恭的,惩罚行动拖沓的。指喝酒时的规则。

    [29]纪纲:规矩、法度。

    [30]洗觯(zhi)酌樽,兕(si)觥(gong)凄扬:洗净酒器,盛满美酒,高高举起。觯、樽、兕觥均为酒器。通常觯、樽用青铜制作,兕觥用犀牛角制作。

    [31]饮不至醉,乐不及荒:饮酒及享乐都要符合儒家提倡的中庸之道,无过无不及。荒,放纵。

    [32]威仪抑抑,动合典章:仪表行为严肃谨慎,言行举止都符合礼仪典章的要求。

    [33]惟万物之自然,固神妙之不如:意为只有自然孕育之物才有如此之魅力,人为之物无论多么神妙都不能与其相比。

    [34]意:思虑。

    [35]依我以生:依靠我才得以存活。

    [36]未以一纪:没用一纪时间。意为很快就享受到了杨柳的回报。纪,记年单位,一纪十二年。

    [37]我赖以宁:我凭借它得到安宁。

    [38]御:拿。(shà):同”箑“,扇子。

    [39]内荫我宗:对内荫庇我们这个家族。

    [40]外及有生:对外,福及其他生命。

    [41]云何不铭:为什么不铭记?云,语气词。铭,铭记。

    [42]斯:此。以叙厥情:以表达我的感激之情。

    评

    此赋叙述作者精心培育的一棵杨柳长成大树后,枝繁叶茂,浓荫乍地,在炎炎夏日给人们带来荫凉,故此作者对它充满喜爱之情。全文融描写、叙事、抒情、说理于一炉,以小见大,娓娓道来,是一篇优秀的咏物小赋。

    文章起首,作者即写杨柳在炎炎夏日以它的一片阴凉庇护着主人,使其免受暑热之苦。在享受着这片清凉的同时,作者不由得回首往事,忆想这棵杨柳从原野到庭院、从幼苗到参天大树的过程。接着又从回忆转入现实,描写眼前所看到的杨柳的外貌:枝干粗壮,枝条修长,有的弯曲下垂触及土地,有的努力向上似乎要触摸蓝天。纤细的绿叶苍翠欲滴,郁郁葱葱,远远望去,仿佛一片绿色的烟雾。各种鸟儿集聚枝叶间千啼百啭,更为这棵杨柳增加了无限生机。在它的四周:南面阳光灿烂,北面浓荫乍地,东面和西面,杨柳硕大的树冠遮蔽着梓园和果林。有了柳树提供的这”半顷清室“,炎夏酷暑似乎远远离去,作者和朋友同好在其下饮酒宴乐,赋诗断章,畅谈志向,其乐无穷。这里作者特意申明,他们”饮不至醉,乐不及荒。威仪抑抑,动合典章“。从中分明看出,在儒家思想熏陶下,汉代学者一举一动无不中规中矩,合于中庸之道,与魏晋名士的放浪形骸形成鲜明对比。因此,同样是流水浮觞,此赋所营造的氛围与王羲之兰亭集序就大不相同。当然,作者这样写的主要目的不是为了宣传儒家思想,而是为了突出杨柳带给大家的快乐。所以,在结尾处才饱含深情地说:”意此杨树,依我以生。未以一纪,我赖以宁。暑不御,凄而凉清。内荫我宗,外及有生。物有可贵,云何不铭,乃作斯赋,以叙厥情。“对柳树的感激和赞美之情溢于言表。或者,作者是借杨柳歌咏心地无私、乐于奉献的人,与枚乘的柳赋借咏柳为君王唱赞歌截然不同。叙事、说理、抒情水乳交融,结构轻灵,语言浅近晓畅,是其艺术上的显著特点。

    (杨玲)

第21章 鸮赋() 
孔臧

    鸮赋见载于孔丛子艺文类聚及太平御览。太平御览说:”汉太常孔臧,仲尼之后,以才学知名,作鸮赋。“则当是任太常期间受排挤而作。

    季夏庚子[1],思道静居[2]。爰有飞鸮,集我屋隅[3]。异物之来[4],吉凶之符[5]。观之欢然,览考经书[6]。在德为祥,弃常为妖[7]。寻气而应,天道不渝[8]。昔在贾生[9],有识之士。忌兹服鸟,卒用丧己[10]。咨我令考,信道秉真[11]。变怪生家[12],谓之天神。修德灭邪,化及其邻[13]。祸福无门,唯人所求[14]。听天任命,慎厥所修[15]。恓迟养志,老氏之畴[16]。禄爵之来,秪增我忧[17]。时去不索[18],时来不逆[19],庶几中庸,仁义之宅[20]。何思何虑,自令勤剧[21]。

    (孔丛子卷七,四部丛刊本)

    [1]季夏庚子:夏天的最后一个月。庚是天干的第七位,因此天干纪日法把一旬中的第七日称为庚。

    [2]思道:思考道理。

    [3]爰有飞鸮(xiāo),集我屋隅:于是有一只鸮飞来,落在屋子的角落。鸮,即猫头鹰,夜行鸟类,主食鼠类,间或捕食小鸟或昆虫,是农林益鸟。因其相貌丑恶,叫声凄戾,故古人认为是不祥之鸟。诗陈风墓门:”墓門有梅,有鸮萃止。“毛传:”鸮,恶声之鸟也。“汉王逸九思守志:”实孔鸾兮所居,今其集兮唯鸮。“集,停留。隅,角落。

    [4]异物:怪物、不同寻常的事物。文选宋玉高唐赋:”卒愕异物,不知所出。縰縰莘莘,若生于鬼,若生于神。“李周翰注:”言其异物卒然而出,令人惊怪,不知从來。縰縰莘莘,如鬼神出入矣。“

    [5]符:象征。

    [6]览考:遍查。经书:指儒家典籍。

    [7]在德:符合德义。弃常:违背常理。

    [8]寻气而应:根据吉凶之”气“产生相应的结果。气,人或物的特点、属性。此处指人的所作所为。渝:改变。

    [9]贾生:贾谊,西汉著名文学家、政治家。文帝三年(前177年),二十三岁的贾谊因遭群臣嫉恨被贬为长沙王太傅。一天,一只鸟(即鸮)飞进了他的住房里。贾谊心情本来就抑郁不展,加之长沙卑湿,自以为寿命不长,猫头鹰进宅,更使他伤感不已。于是就写了一篇鸟赋,感叹世事万变、人世沧桑。

    [10]忌:忌讳。兹:这。鸟:即猫头鹰。卒:最终。用:介词,表原因。史记佞幸列传:”卫青、霍去病亦以外戚贵幸,然颇用材能自进。“”用材能自进“即因才能而自进。丧己:失去自我。有两层含义,一指贾谊过于执著于得失而失去自我。其次还指他的早逝。庄子缮性说:”丧己于物,失性于俗者,谓之倒置之民。“”丧己于物“意即使主体生命迷失于外物的得失中。

    [11]咨:感叹词。论语尧曰:”尧曰:’咨,尔舜!天之历敷在尔躬。允执其中。‘“朱熹四书集注:”咨,嗟叹声。“令考:古人对父亲的尊称。信道秉真:以道家思想为真义。秉,执、持。

    [12]变怪生家:异物在家中出现。

    [13]修德灭邪:修养德行,消除灾邪。化:熏陶、教化。

    [14]唯人所求:意即自身的所作所为决定祸福。

    [15]慎厥所修:谨慎自我的德行修炼。

    [16]恓(qi)迟养志,老氏之畴(chou):小心谨慎地修养自己的心志,这是老子之类所赞同的。老氏,指道家创始人老聃,著有道德经。畴,同”俦“,类。

    [17]秪(zhi):仅仅。

    [18]索:有意的追求。

    [19]逆:违背。此句意为抱着一种顺其自然的态度,不过度执著于事。去则不求,来则不违。

    [20]庶几:或许、也许。史记秦始皇本纪:”寡人以为善,庶几息兵革。“仁义之宅:仁义所在。意即不偏不颇的中庸之道正符合仁义的要求。

    [21]勤剧:劳苦。

    评

    文学作品中对鸮的描写最早见于诗豳风鸱鸮。汉初贾谊又有鸟赋,皆以猫头鹰为不祥之鸟。孔臧鸮赋则认为鸮并不能昭示吉凶祸福,吉凶祸福决定于人自身的所作所为。言行合德即为祥,违背常理则招祸,”祸福无门,唯人所求“。反映出自汉武帝独尊儒术以来,儒家思想对文学的影响。

    鸮赋很自然的让读者想到贾谊的鸟赋。两篇赋作的写作缘起几近相同,均是一只猫头鹰不期然飞入室内,使得两位作者浮想联翩,思考人生荣辱、生死等问题。但是,因为经历、性格不同,他们对同一事件的反应不同,从中得出的人生哲理亦不同。贾谊写鸟赋时,谪居长沙,年少得志的他无法忍受长沙的荒僻潮湿,更不能接受被排挤出政治中心之外的残酷现实,因此悲伤失望。所以,飞鸮入户让他认定寿命不长。为了说服自己,排遣忧愁,他接受了老庄齐生死、等祸福的思想。但是,在内心深处,老庄并没能为贾谊一解忧愁,因此其人生结局仍不免悲剧。所以孔臧意味深长地说:”昔在贾生,有识之士。忌兹服鸟,卒用丧己。“有识的少年才子没能摆脱鸟带来的消极影响,年寿识多的”令考“虔诚信道,却一样认为飞鸮入户是”变怪生家,谓之天神“,因此要”修德灭邪,化及其邻“。这让孔臧不得不认真思考鸮是否真的预示着什么?”览考经书“之后,他得出”在德为祥,弃常为妖。寻气而应,天道不渝“的结论。由此否定了贾谊和”令考“的观点。他认为人自身的修为决定着遇祸还是得福,因此要”慎厥所修“,但同时又强调”听天任命“,顺应自然,”时去不索,时来不逆“,”何思何虑,自令勤剧“,不要过度”人为“。其中既有儒家的积极进取精神,又不乏老庄的达观,儒为主流,道以补充。

    全文皆为四言,整齐典雅。结构紧凑,论述简洁,主题鲜明。

    (杨玲)

第22章 蓼虫赋() 
孔臧

    蓼虫,一种不起眼的小虫子,却因其独特的生活习性——寄生于味道辛辣的蓼花中,引起历代文人墨客的关注。唐宋八大家之一的王安石有蓼虫、南北朝鲍照有代放歌行蓼虫避葵堇。东汉王逸七谏怨世中亦说:”桂蠹不知所淹留兮,蓼虫不知徙乎葵菜。“晋代左思魏都赋则云:”习蓼虫之忘辛,玩进退之维谷。“不过,他们多着笔于蓼虫处辛烈,食苦恶,却习以为常,不知迁徙这一主题。孔臧的蓼虫赋则以蓼虫不知蓼花之辛苦为喻,讲出了”逸必致骄,骄必致亡。非唯辛苦,乃丁大殃“的深刻道理,可谓独辟蹊径,令人耳目一新。

    季夏既望[1],暑往凉还[2]。逍遥讽诵[3],遂历东园[4]。周旋览观[5],憩于南蕃[6]。睹兹茂蓼[7],结葩吐荣[8]。猗那随风[9],绿叶紫茎。爰有蠕虫[10],厥状似螟[11]。群聚其间,食之以生。于是悟物讬事,推况乎人[12]。幼长斯蓼,莫或知辛[13]。膏粱之子[14],岂曰不人?惟非德义,不以为家[15]。安逸无心,如禽兽何[16]。逸必致骄,骄必致亡。非唯辛苦,乃丁大殃[17]。

    (孔丛子卷七,四部丛刊本)

    [1]季夏既望:夏季最后一个月的农历十六。既望,古人把月相分为朔、望、晦三种,朔即新月,望即满月,晦即下弦月。后来也以此确定时间。周历以每月十五、十六日至廿二、廿三日为既望。后称夏历十五日为望,十六日为既望。书召诰:”惟二月既望。越六日乙未,王朝步自周,则至于丰。“孔颖达疏:”周公摄政七年二月十六日,其日为庚寅,既日月相望矣。于已望后六日乙未,为二月二十一日。“

    [2]暑往凉还:暑气消退,秋风送来了凉爽。

    [3]逍遥讽诵:非常惬意地诵读诗书。讽诵,抑扬顿挫地高声朗读。

    [4]遂历东园:于是游历东面的园子。

    [5]周旋览观:四处游走观看。

    [6]憩(qi)于南蕃:在南面的篱落前休息。蕃,同”藩“,屏障。

    [7]睹:看到。兹:这些。茂蓼(liǎo):茂盛的蓼草。蓼,一年生草本植物,叶子披针形,花淡绿色或淡红色,果实卵形,扁平。味辛,可作调味品,又可入药。

    [8]葩:花苞。吐荣:开花。

    [9]猗那随风:随风摇曳,婀娜多姿。猗那,见前孔臧杨柳赋注。

    [10]爰:于是。

    [11]厥状似螟(ming):它们的形状像螟。厥,其。螟,昆虫的一种,主要侵害水稻,是南方主要害虫之一。

    [12]于是悟物讬事,推况乎人:于是突然明白事物之间一些道理,并由此推及人类。讬,同”托“,寄托。

    [13]幼长斯蓼,莫或知辛:蓼虫从小生长在蓼草中,不知道蓼草的辛苦。

    [14]膏粱之子:养尊处优的贵族子弟。膏粱,精美的食物。国语晋语七:”夫膏粱之性难正也。“韦昭注:”膏,肉之肥者;粱,食之精者。“喻富贵人家及其子嗣。

    [15]惟非德义,不以为家:不讲道德仁义,不为家庭着想。惟,句首语助词。

    [16]安逸

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的