八喜电子书 > 都市言情电子书 > 历代赋评注 >

第43部分

历代赋评注-第43部分

小说: 历代赋评注 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    [8]折胁摺骼:摺(lā),汉书作”拉“,摧折。免于徽索,指范雎受笞击之后佯死,而免于囚禁之事。翕肩蹈背,扶服入橐:指范雎于入秦途中钻入橐中躲藏之事。翕肩,耸起肩。蹈背,被人踩着背。扶服:即”匍伏“。此皆形容范雎钻入口袋时之狼狈情态。

    [9]介泾阳:介,离间。泾阳:指秦昭王之弟泾阳君。抵:排斥。

    [10]颐:(qin),文选作”()“,汉书作”“。折(è):鼻梁骨塌陷。鼻梁骨。

    [11]”搤其咽“二句:搤(è),同”扼“。亢,绝。拊,拍击。意谓蔡泽掐住范雎的咽喉,断绝他的气息,推击他的背,从而占据了他的相位。以喻蔡泽抓住范雎的要害而迫使他让位的气势。

    [12]娄敬:汉高祖刘邦统一天下之初,将建都洛阳。陇西戍役娄敬,本为齐人,拉车子路过洛阳,卸下拉车的绳子,披着羊皮裘,求见刘邦,说以利害,建议建都长安。刘邦深以为然,立即班师入关,并拜娄敬为郎中,赐姓刘。委辂(hē):卸下辕前横木。脱,解下拉车的绳子。掉:摇动。不拔之策,不可动摇的决策。中国:指京师、首都。

    [13]叔孙通:原为秦时博士,二世时逃离咸阳,辗转而归刘邦,楚汉相争时多推荐豪杰大猾。刘邦即帝位后,众将饮酒争功,醉后狂呼,拔剑击柱。刘邦非常担忧。于是叔孙通率三十儒生,参考上代礼法,为汉朝制定一套简易可行的礼仪制度。第二年,长乐宫修成,叔孙通担任总司仪,引导诸侯群臣按礼仪拜见皇帝刘邦,朝廷肃然。刘邦大喜,说:”吾乃今日知为皇帝之贵也。“于是拜叔孙通为太常。起于枹鼓之间:指叔孙通原效力于项羽,在刘邦攻取彭城的战乱之中归降刘邦之事。

    [14]吕刑:周代的刑典。周穆王晚年,令司寇吕侯(一作甫侯)制定刑典,故名吕刑或甫刑。靡敝:败坏。圣汉权制:伟大的汉朝权衡周秦刑律的优劣。萧何造律:据汉书刑法志载:”三章之法不足以御奸,于是相国萧何攈摭秦法,取其宜于时者,作律九章。“

    [15]悂(pi):同”纰“,荒谬。

    [16]金张许史:指金曰(mi)磾(di)、张安世、许广汉、史恭及其长子史高等人。金张是汉武帝托孤的四位大臣中的两位,曾贵盛数世。许广汉是汉宣帝外祖父。史恭是宣帝祖母的兄长,宣帝流落民间时,即寄养在史恭家中。宣帝即位,许史两家外戚贵盛一时。

    [17]萧规曹随:规,制定。随,遵循。萧何制定法令制度,死后,曹参继任相国,全部遵循萧何所制,举事无所变更。

    [18]留侯画策:刘邦安定天下,重大决策多出自留侯张良。陈平出奇,陈平善出奇计,如离间项羽与钟离昧范增之关系,使单于阏氏以解平城之围,逮捕韩信等。

    [19]响若坻:响,名声。坻(chi)(tui):山崩,引申为山崩发出的巨响。

    [20]赡知:富于才智。

    [21]蔺生:指蔺相如。

    [22]四皓:秦末四位白发老人——东园公,绮里季,夏黄公,甪里先生,隐居于商山,以采野菜果为食。汉初,四皓为帮助孝惠帝继承帝位起过重要作用。

    [23]公孙:指公孙弘。汉武帝时,他参加对策考试,被擢为第一名,拜为博士,待诏金马门,后官至丞相。创业于金马门,即从金马门开始起步建立功业。

    [24]骠骑:指骠骑将军霍去病。发迹:崭露头角。祁连:山名,古祁连分南北两部分,南祁连自葱岭而东,包括古昆仑、阿尔金山,直到甘肃;北祁连即今之天山。霍去病曾率兵深入祁连山,击破匈奴。

    [25]司马长卿窃赀:司马相如与卓文君在成都开设一小酒店,岳父卓王孙觉得太丢面子,不得已而分给女婿钱财百万。司马相如夫妇这种放旷行为,实具有要挟的不正当性质,故云”窃赀于卓氏“。赀,同”资“。

    [26]东方朔割炙:据汉书东方朔传载,汉武帝于三伏之日,命令将祭肉赏赐群臣。但大臣到不齐,不能分割,天已晚,东方朔忍耐不住,不等命令就独自抽刀割了一块,揣入怀中回家了。第二天,大臣将此事报告了武帝,武帝要求东方朔当众自责。东方朔说:”受赐不待诏,何无礼也;拔剑割肉,一何壮也;割之不多,又何廉也;归遗细君(妻子),又何仁也!“武帝大笑,复赐酒一石,肉百斤,让他归赠妻子。

    评

    扬雄解嘲作于汉哀帝之时,时奸佞当权,他自己长期受到压制,官卑职小,遂埋头著作太玄以自我解脱。解嘲之作,直接目的是为说明作太玄之原因。

    该文有两问两答,第一答为说明自己生不逢时,英雄无用武之地,虽官卑职小,亦甘心寂寞,至少可以保全性命。第二答为说明自己实无路可走,无事可做,既不能建功立业,也不能滑稽诙谐,只能默守太玄。表面上,文章是歌颂西汉的长治久安,实则揭示因循保守不思变革的现实,并根据物极必反的哲理,预示毁灭性灾难的来临。文章囊括古今,洞察时代的变化和机遇的不同给人的命运带来的影响,这种从变化中看问题的方法,乃该文思想之精髓。故文章虽列举史实繁富,语言铺陈,然因其具有这种雄辩的气势,而显得文质彬彬。

    林希元以为解嘲源于东方朔之答客难(汉书评林)。这种文体的责难嘲笑部分,不避要害,甚至挖苦,但却以解答之巧妙雄辩和富于哲理见长。东方朔之杂文以诙谐,而扬雄之文则以严肃深刻为其个性特点,这当然也是时代使然。孙月峰评之曰:”此仿佛客难体,而文却过之。气苍劲,词精腴,姿态复横溢,可谓青出于蓝。“(转引自评注昭明文选),可谓得其意。

    此类文章后来历代皆有拟作,直至韩愈进学解才有突破,以进学解一文不是以解见长,而是以难见长。其中心不在解答而达到自我解脱,而在于借学生之口非难当世官场和朝廷。然就其思想内容的实质而言,仍是扬雄解嘲之发展。

    (汤斌)

第54章 逐贫赋() 
扬雄

    本篇见古文苑及初学记艺文类聚太平御览。作者将”贫“拟人化,并与之问难,实为自身境遇之抒写。此赋以四言为主,语言庄中带谐,颇似俗赋。

    扬子遁世,离俗独处[1]。左邻崇山,右接旷野[2]。邻垣乞儿,终贫且窭[3]。礼薄义弊,相与群聚[4]。惆怅失志,呼贫与语[5]:

    ”汝在六极,投弃荒遐[6]。好为庸卒,刑戮相加[7]。匪惟幼稚,嬉戏土沙[8]。居非近邻,接屋连家。恩轻毛羽,义薄轻罗[9]。进不由德,退不受呵[10]。久为滞客,其意谓何[11]?人皆文绣,余褐不完[12];人皆稻粱,我独藜飧[13]。贫无宝玩,何以接欢[14]?宗室之燕,为乐不槃。[15]徒行负赁,出处易衣。[16]身服百役,手足胼胝[17]。或耘或耔,沾体露肌[18]。朋友道绝,进官凌迟[19]。厥咎安在?职汝为之[20]!舍汝远窜,昆仑之颠;尔复我随,翰飞戾天[21]。舍尔登山,岩穴隐藏;尔复我随,陟彼高冈[22]。舍尔入海,泛彼柏舟;尔复我随,载沉载浮。[23]我行尔动,我静尔休[24]。岂无他人,从我何求?今汝去矣,勿复久留!“

    贫曰:”唯唯。主人见逐,多言益嗤[25]。心有所怀,愿得尽辞[26]。昔我乃祖,宣其明德[27],克佐帝尧,誓为典则[28]。土阶茅茨,匪雕匪饰[29]。爰及季世,纵其昏惑[30]。饕餮之群,贪富苟得[31]。鄙我先人,乃傲乃骄[32]。瑶台琼榭,室屋崇高[33];流酒为池,积肉为崤[34]。是用鹄逝,不践其朝[35]。三省吾身,谓予无諐[36]。处君之家,福禄如山。忘我大德,思我小怨[37]。堪寒能暑,少而习焉[38];寒暑不忒,等寿神仙[39]。桀跖不顾,贪类不干[40]。人皆重蔽,予独露居[41];人皆怵惕,予独无虞[42]!“言辞既罄,色厉目张,[43]摄齐而兴,降阶下堂[44]。”誓将去汝,适彼首阳[45]。孤竹二子,与我连行。“[46]余乃避席,辞谢不直[47]:”请不贰过,闻义则服[48]。长与汝居,终无厌极[49]。“贫遂不去,与我游息[50]。

    (古文苑卷四,丛书集成本)

    [1]扬子:即扬雄。遁世:指逃离世俗而隐居。

    [2]邻:邻近。

    [3]邻垣:指隔壁。乞儿:乞丐。终:通”既“。窭(ju):贫穷得无法尽礼仪。

    [4]薄:贫薄。弊:败坏。

    [5]惆怅:不得意貌。

    [6]六极:在书洪范中的六种刑罚中,贫为其中之一。极,通”殛“,处罚。投弃:抛弃。荒遐:荒凉遥远之处。

    [7]庸卒:指狱卒。刑戮是加:施加刑戮。

    [8]匪惟幼稚,嬉戏土砂:二句说贫穷给人以刑戮不仅仅如小孩玩弄土砂而已。匪,通”非“。

    [9]恩轻毛羽,义薄轻罗:二句说自己和贫穷的关系是恩义浅薄。罗,丝织物。

    [10]退不受呵:此句说不因为受呵责而退却。

    [11]滞客:留滞之客。其意谓何:此句说其用意是什么。谓,通”为“。

    [12]人:他人。文绣:指绣有花纹的锦衣。褐:麻或毛织的麻布衣服。完:完全。

    [13]稻粱:大米和小米,指美好的饭食。藜飧:指粗劣的饭菜。藜,一种野菜。

    [14]宝玩:珍贵玩物。接欢:结交欢好。

    [15]宗室:同宗的家室。燕:通”宴“,宴饮。槃(pán):快乐。

    [16]徒行:步行。负赁(rèn):负担。赁,通任,即担。出处易衣:此句说在家穿破旧的衣服,出门才换上体面的衣服。

    [17]身:亲身。服:从事。百役:各种差使。胼(pián)胝(zhi):厚茧。

    [18]耘(yun):除草。耔:给庄稼根部壅土。沾肌:指露水沾湿肌肤。

    [19]朋友道绝:指朋友不再来往。进官:加官。凌迟:缓慢。

    [20]厥:其。咎:罪责。职:通”只“。

    [21]舍:舍弃。远窜:远逃。昆仑:山名。颠:通巅。我随:随我。翰飞戾天:此句说贫穷高飞到天上。翰,高。戾,至。

    [22]陟:登。

    [23]两句倒装叶韵,盖谓汎彼柏舟,舍尔入海:说自己舍弃贫穷乘舟游于海上。柏舟:柏木制成的船。载载:则则

    [24]休:停歇。

    [25]唯唯:应诺之词。主人见逐:被主人所驱逐。益嗤:更受讥笑。

    [26]有怀:有想法。尽辞:把话说完。

    [27]乃祖:先祖。乃,语助词,无意义。宣明:宣扬表明。

    [28]克:能。佐:辅助。帝尧:即唐尧,古代圣君。誓:约束。典则:效法的榜样。

    [29]土阶:用土堆起来的台阶。茅茨:茅草盖的屋顶。相传唐尧做天子时,他的宫室土阶茅茨,不加修饰。

    [30]爰:乃。季世:末世。纵其昏惑:疑惑乃忒的错字,忒,差忒。惑亦可通。此句说到了末世,放纵自己昏庸差忒的行为。

    [31]饕(tāo)餮(tiè):贪图饮食财物的人。苟得:不顾一切地获得。

    [32]鄙:鄙视。乃傲乃骄:即骄傲。

    [33]瑶、琼:皆美玉名。榭(xiè):建在台上的屋。

    [34]崤:山名。在今河南省灵宝县东南。此处仅指一般的山。据史记殷本纪载,商纣王在沙丘(地名)建离宫别馆,以酒为池,悬肉为林。

    [35]是用:所以。鹄逝:谓贫穷如鸿鹄一样高飞远去。践:踏,至。

    [36]三:多次。省:省视。諐(qiān):通”愆“,过失。

    [37]大德:大的恩德。

    [38]堪:忍受。能:通”耐“。习:习惯。

    [39]忒(tè):差别。等寿神仙:寿命和神仙一样长。

    [40]桀(jié)跖(zhi):即跖,春秋时的大盗。桀,夏桀,夏朝末代暴君。顾:顾视。贪类:贪婪之徒。干:侵犯。

    [41]重蔽:蔽护严密。

    [42]怵(chu)惕(ti):惊惧不安。虞:忧虑。

    [43]罄(qing):尽。色厉目张:脸色严厉,眼睛大睁。形容愤怒的样子。

    [44]摄齐(zi):提起衣的下摆。兴:起。

    [45]誓:犹言迨也,语助词,无意义。去:离开。适:往。首阳:山名,在今山西省永济县南,相传伯夷、叔齐曾在此采薇而食,最终饿死。

    [46]孤竹二子:指伯夷、叔齐。相传二人是古孤竹国君之子。连行:相偕而行。

    [47]避席:离开席位,表示谢罪的一种行为。辞谢:道歉。不直:即不置,不已。

    [48]贰过:再次犯同样的过错。闻义则服:听到好的意见就履行。

    [49]厌极:满足。

    [50]游息:同游共息。

    评

    逐贫赋是一篇奇文,作者用奇特的想象,赋予”贫“以具体可感的形象,使之人格化。作者假设”我“和贫对话,表达自己对于贫穷的认识。

    赋开篇描写自己生活贫困和逐贫的前提。接着通过”我“对贫的批评表达逐贫的态度。他对贫说:你原在六极之列,被投弃在荒远的地方。”我“本来和你没有任何关系,可你为什么偏要到我这里来,来了又不肯离去,以至于害得”我“要靠破麻衣布遮体,要靠吃野菜充饥,家中没有乐趣,出门还要自己背着东西步行,在外时才换上体面的衣服,各种杂活要亲自动手,于是磨出了老茧,地里的庄稼也是自己料理,让露水沾湿肌肤,朋友不再往来,升官特别缓慢。这一连串的铺陈写出贫的种种现象,包括饥寒饱暖、劳动艰苦、人情仕途等内容,虽不是面面俱到,但主要方面都几乎提到了,这种铺陈不仅不显得堆砌,反而使贫穷具体化了。接下来”我“又叙述自己无法摆脱贫,自己逃

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的