历代赋评注-第67部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
[27]神池、灵沼:上林苑中沼池。“神”、“灵”用言其不凡,为天子禁苑所有。往往而在:随处都有。
[28]九真:郡名,汉武帝元鼎六年所置,郡治在安南清化府胥浦废县(方舆纪要)。当今越南北部。麟:大牡鹿。汉书宣帝纪神爵元年宣帝诏曰:“九真献奇兽。”晋灼汉书注曰:“驹形,麟色,牛角。仁而爱人。”“九真之麟”即指此。
[29]大宛(yuān):汉代西域三十六国之一,在今哈萨克斯坦境内伊兰克湖以西,塔什干以东。其国产名马。汉书武帝纪载,贰师将军李广利斩大宛王首,获汗血马。
第80章 西都赋并序(3)()
[30]黄支:古国名。汉书王莽传上:“黄支自三万里贡生犀。”平帝纪注引应劭:“黄支在日南之南,去京师三万里。”高步瀛曰:“疑即今罗也。”罗即今泰国。
[31]条支:即今阿拉伯(王先谦说)。汉书西域传:条支“国临西海有大鸟,卵如甕”。赋中“鸟”即指此,乃鸵鸟。
[32]巨海:指由长安到上述西面、南面各国间所经大的湖海。殊方:异域,远方。异类:各种珍禽异兽。
[33]体象乎天地:形制取象于天地。李善引七略云:“王者师天地,体天而行。是以明堂之制,内有太室,象紫微宫。南出明堂,象太微。”
[34]经纬乎阴阳:东西南北的设计都考虑到光线明暗及一年中冷暖的变化。南北为经,东西为纬。阴阳,指由于日月运转所造成的明暗、冷暖等现象。
[35]据坤灵之正位:占有地灵正中位置。坤灵,地灵,地脉最好的地方。
[36]仿太紫之圆方:仿效着天上太微、紫宫的布局。太,太微,星垣名,三垣之一。史记天官书索隐引宋均曰:“大微,天帝南宫也。”紫,紫微,星垣名,三垣之一。李善注引春秋合诚图曰:“紫宫,太帝室也。”
[37]树:立起。中天之华阙:高到半天的华阙。阙,立在宫殿门前两侧的双栓,其上雕有纹饰,故曰“华阙”。
[38]丰:扩大、充实。冠山:居于山顶。朱堂:指未央宫前殿。三辅黄图云:“营未央宫,因龙首山以制前殿。”
[39]因瓌(gui)材而究奇:凭借着珍贵美好的材料而发挥尽了高超奇异的技巧。究:穷尽。
[40]抗:举,架起。应龙:古代神话中有翼的龙,可以在空中飞,故用以比喻宫殿楼阁中的飞梁。虹梁:曲如虹霓的梁。
[41]列:布列。棼(fén)橑(láo):阁楼上的梁和椽(王念孙广雅疏证、胡绍煐昭明文选笺证说)。翼:指屋梁两端翘起的部分。
[42]荷:承担,支撑,此言架起。栋桴(fu):屋梁。“栋”指正梁,“桴”指二梁。高骧(xiāng):高举。“骧”本是奔驰之义,马奔驰则举首,故引申为昂首。
[43]瑱(tiàn):通磌,柱脚石。居楹(ying):安放楹。楹,柱子。
[44]珰(dāng):沿屋檐镶在椽头防止椽子早朽和作为装饰的东西。此句是说裁制金璧,以作为椽珰的装饰而镶在上面。
[45]发:散射。渥(wo)彩:浓艳的色彩。诗秦风终南:“颜如渥丹。”郑笺:“渥,厚渍也。”
[46]光:指以上所写各建筑部位照人的光彩。焰朗:明亮的样子。一切经音义卷三三、四五、五一,及卷七六引考声云:“焰,火光貌也。”景:同“影”。此句言建筑物光芒耀眼,着光处与不着光处明暗的界线也清清楚楚。
[47]左墄(cè)右平:古代宫殿坐北向南。东、西两面,又以西为尊。罗大经鹤林玉露卷一三:“左,东也。东则为墄,若世所谓涩道,乃群臣所由登降之阶也。右,西也,西则为平而不为墄也。”墄,台阶。三辅黄图曰:“右乘车上,故使平,左人上,故为之阶。”乃是君王舆辇之道。重轩三阶:有数重之窗櫺,三重之台阶。
[48]闺房:小室,内室。周通:全部相通。门闼(tà):宫门。
[49]钟虡(ju):悬挂编钟的架子。
[50]金人:铜人。三辅黄图云:“始皇收天下兵器,聚之咸阳,销以为钟,高三丈,钟小者皆千石也。销锋镝以为金人十二,高于宫门,坐高三丈。”“”、“虡”相通。端闱(wéi):宫殿正门(李贤说)。
[51]仍:因,就。增崖:重重高耸的山崖。“增”通“层”。衡:同“横”,此处指横设着。阈(yu):门限。
[52]“临峻路”句:意谓在险峻山路的某些地方修有台阁亭榭之类,其门窗面对峻路。
[53]徇(xun):环绕。离宫别寝:即上文所说“离宫别馆”。此句说上林苑周围的建筑。
[54]承:连接。崇台:高台。闲馆:备用的很清闲的馆舍。
[55]焕若列宿(xiu),紫宫是环:如天上的群星灿烂,环绕着天帝所居。
[56]清凉、宣温、神仙、长年、金华、玉堂、白虎、麒麟:均为宫殿名。其中神仙殿在长乐宫,其馀在未央宫(见李善注引三辅黄图)。
[57]不可殚论:说也说不尽。殚,尽。
[58]增盘:重重盘旋。“增”通“层”。崔嵬(wéi):高耸貌。登降:上上下下。炤(zhào)烂:光辉灿烂。
[59]茵:本为车上茵褥,可令人提其四角而行,作为交通工具。汉书王莽传下:“临久病,虽瘳不平,朝见挟茵舆行。”注曰:“谓坐茵褥之上,而令四人持举茵之四角,舆而行。”汉旧仪云:“掖庭令,昼漏未尽八刻,庐监以茵次上倢伃以下至后庭,访白录所。倢伃本乘辇,及当御时,亦用茵。”步辇(niǎn):以辇代步,乘辇。据卫宏汉旧仪,“皇后、倢伃乘辇,馀茵以茵,四人舆以行。”则辇茵有等差之别。惟所息宴:随处可以歇息。
后宫则有掖庭、椒房,后妃之室,合欢、增城、安处、常宁,茝若、椒风、披香、发越,兰林、蕙草、鸳鸾、飞翔之列[1]。昭阳特盛,隆乎孝成[2]。屋不呈材,墙不露形[3]。选栽逍澹缫月诹4]。随侯明月[5],错落其间。金衔璧,是为列钱[6]。翡翠火齐,流耀含英[7]。县黎垂棘,夜光在焉[8]。于是玄墀切,玉阶彤庭[9],碝磩彩致,琳珉青荧[10],珊瑚碧树,周阿而生[11]。红罗飒,绮组缤纷[12]。精曜华烛,俯仰如神[13]。后宫之号,十有四位[14],窈窕繁华,更盛迭贵[15]。处乎斯列者,盖以百数。
左右庭中,朝堂百寮之位[16]。萧曹魏邴,谋谟乎其上[17]。佐命则垂统,辅翼则成化[18]。流大汉之恺悌,荡亡秦之毒螫[19]。故令斯人扬乐和之声,作画一之歌[20]。功德著乎祖宗,膏泽洽乎黎庶[21]。又有天禄、石渠[22],典籍之府。命夫惇诲故老,名儒师傅[23],讲论乎六艺,稽合乎同异[24]。又有承明、金马著作之庭[25],大雅宏达,于兹为群[26]。元元本本,殚见洽闻[27]。启发篇章,校理秘文[28]。周以钩陈之位,卫以严更之署[29]。总礼官之甲科,群百僚之廉孝[30]。
虎贲赘衣,阉尹阍寺[31]。陛戟百重,各有典司[32]。周庐千列,徼道绮错[33]。辇路经营,修除飞阁[34]。自未央而连桂宫,北弥明光而亘长乐[35]。临隥道而超西墉,掍建章而外属[36]。设璧门之凤阙,上觚棱而栖金爵[37]。内则别风之嶕峣,眇丽巧而耸擢[38]。张千门而立万户,顺阴阳以开阖[39]。尔乃正殿崔嵬,层构厥高,临乎未央[40]。经骀荡而出娑,洞枍诣与天梁[41]。上反宇以盖戴,激日景而纳光[42]。神明郁其特起,遂偃蹇而上跻[43]。轶云雨于太半,虹霓回带于棼楣[44],虽轻迅与僄狡,犹愕眙而不能阶[45]。攀井幹而未半,目眴转而意迷[46]。舍櫺槛而却倚,若颠坠而复稽[47]。魂怳怳以失度,巡回途而下低[48]。既惩惧于登望,降周流以彷徨[49]。步甬道以萦纡,又杳窕而不见阳[50]。排飞闼而上出[51],若游目于天表,似无依而洋洋[52]。前唐中而后太液,览沧海之汤汤[53]。扬波涛于碣石,激神岳之嶈嶈[54]。滥瀛洲与方壶[55],蓬莱起乎中央。于是灵草冬荣[56],神木丛生,岩峻崷崪,金石峥嵘[57]。抗仙掌以承露,擢双立之金茎[58]。轶埃堨之混浊,鲜颢气之清英[59]。骋文成之丕诞,驰五利之所刑[60]。庶松乔之群类,时游从乎斯庭[61]。实列仙之攸馆,非吾人之所宁[62]。
[1]掖(yè)庭:宫中旁舍,嫔妃所居。据汉官仪,“倢伃以下,皆居掖庭”(李善注引)。椒房:后妃所居殿,以椒涂壁,取其温暖祛恶气,故名。合欢、增城、安处、常宁、茝(zhi)若、椒风、披香、发越、兰林、蕙草、鸳鸾、飞翔:皆西汉时后宫八区之殿名。
[2]昭阳:殿名,汉成帝时为赵飞燕女弟赵昭仪所居。隆乎孝成:兴盛于成帝之时。
[3]屋不呈材,墙不露形:言梁栋墙壁皆以金玉珍宝文绣翠羽所装饰,完全覆盖了材料本来的颜色与形状。
[4]选▂è):缠绕。藻绣:华丽的文绣。络以纶连:编结青丝绶罩于其上。络:以网络罩其上。纶连:用丝绶结扎成的饰物。
[5]随侯明月:珠宝名。淮南子览冥训高诱注:“隋侯,汉东之国,姬姓诸侯也。隋侯见大蛇伤断,以药敷而涂之,后蛇于江中衔大珠以报之,因曰隋侯之珠,盖明月珠也。”
[6](gāng):车毂中的孔,以金属为里。此处“金”指壁上镶入的金环之类。衔璧:指墙上镶嵌的金环之中又衔入玉璧,即汉书外戚传所谓:“为黄金釭函蓝田璧耳。”列钱:指这样的装饰连续成行,如排列的圆钱。
[7]翡翠:一种美石,也称硬玉,色如翡翠鸟,以全为碧绿而透明者最为珍贵。火齐:玫瑰珠石。流耀含英:即含光吐辉。流:流动,照射。耀:光耀。英:光华。
[8]县(xuán)黎:即“悬藜”,为秦汉以前所称稀世之宝。战国策秦策三范雎曰:“梁有悬黎,楚有和璞,而为天下名器。”史记范雎列传集解引薛综曰:“悬藜,一曰美玉。”垂棘:玉璧名。左传僖公二年载,晋荀息请以垂棘之璧,假道于虞以伐虢。夜光:夜晚发光的一种璧玉。有夜光之璧、夜光之珠。
[9]玄墀(chi):用髹漆涂过的地面。汉书外戚传言昭阳殿上以髹漆涂成。(kou)切:以金涂门限。以金饰器口、器物之表面。切,汉书颜注:“门限也。”王观国学林卷四:“切者,门限也。”彤庭:以朱漆涂过的中庭。
[10]碝(ruǎn)磩(qi):皆石之次于玉者。彩致:色彩密致。琳(lin)珉(min):石之似玉者。青荧(ying):青色晶莹的光。
[11]珊瑚:热带海中的一种腔肠动物,骨骼相连,状如树枝,红色。碧树:用碧玉雕成的树叶。因笼罩枝干,故云碧树。后汉书李贤注引汉武故事:“武帝起神堂,植玉树,葺珊瑚为枝,以碧玉为叶。”阿(ē):弯曲处。此二句说后宫周围庭院弯曲处植以用珊瑚作枝干、碧玉作叶子的玉树。
[12]红罗:一种红色的轻软的丝织品,多用来作妇女的衣裙。飒(sà)(xi):衣袖飘动貌。绮(qi)组:一种细绫的带子。组,绶,带子。
[13]精曜:色彩炫耀。华烛:光华照人。以上四句写活动于后宫的嫔妃。
[14]后宫:指嫔妃。号:爵号。汉代宫中嫔妃之制因于秦朝,分十四等,即:昭仪、倢伃、娥、容华、美人、八子、充衣、七子、良人、长使、少使、五官、顺常等十三等,另外无涓等六种名目共为一等。
[15]窈(yǎo)窕(tiǎo):美好貌。繁华:华丽。此均就嫔妃之容貌装饰而言。更盛迭贵:今天这个受宠幸贵极一时,明天那个受宠幸贵极一时。更、迭,皆轮流替代之意。
[16]左右庭中:朝廷中左右之位。以左为上。朝堂:汉代大臣值班议事之处。西汉时议事在庭中,至后汉始见议事于朝堂。有可能议事时人多则在庭中,人少则在朝堂(姚鼐说)。百寮(liáo):百官。寮,通“僚”。
[17]萧:萧何,沛人,佐刘邦建立汉王朝,高祖为汉王,即为相。曹:曹参,沛人,佐刘邦建大功。惠帝时继萧何为相。魏:魏相,济阴定陶人,宣帝时为丞相,为帝所重。邴(bing):邴吉(汉书作丙吉),鲁国人,曾议立宣帝,任丞相。四人并皆封侯。谋谟(mo):谋划。
[18]佐命:辅佐有天命者立业。此指萧何、曹参等开国功臣。垂统:建国延祚。辅翼:辅佐后世君王。此指魏相、邴吉等贤相。成化:成功地以政令美俗教化百姓。汉书魏相丙吉传赞:“高祖开业,萧曹为寇;孝宣中兴,丙魏有声”,即此意。
[19]流:流播。恺(kǎi)悌(ti):和乐简易。此处指朝廷的仁德和对人民的宽和政策。亡秦:被推翻的秦朝。毒螫(shi):毒害。此处指秦朝的残暴政策。
[20]斯人:上文所说萧、曹、魏、邴。和:中和,平和。乐:乐职,尽职。宣帝时王褒作中和乐职宣布诗,“和乐之声”本此。声:名声。此句言,因为朝廷实行休养生息的宽和政策,所以像萧何、曹参这样的开国名臣和魏相、邴吉这样的中兴贤相都流传着中和、尽职的好名声,百姓为他们作画一之歌。汉书曹参传载:“萧何薨,曹参代之。百姓歌之曰:”萧何为法,较若画一。曹参代之,守而勿失。载其清静,人而宁一。“”画一“谓明白简易。
[21]功德著乎祖宗:功德使宗祖的光辉更为显著。著:昭著。膏泽洽乎黎庶:恩惠及于百姓。膏泽:恩泽。洽:沾润。黎庶:百姓。
[22]天禄、石渠:并阁名,在未央宫之北,皆收藏秘书典籍之所。汉初萧何所建(见李