禁欲者 作者:〔美〕西奥多·德莱塞-第11部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
而常有大群的工人; 以及想走捷径上斯特兰大街或临近大街的
人都不约而同选中走这条狭窄的路。
里德—布洛克—约翰逊—强斯事务所; 占据着史多利大街
三十三号的四层楼。这座小楼虽然有五十英尺高; 但还不到二
十三英迟宽。底楼原先是上一辈一个甚是深居简出的法官的起
居室和待客室; 现在改作普通会客室兼图书馆; 斯特恩爵士的
办公室在二楼后面的一个小屋里; 三楼留给公司最重要的三位
人物: 约翰逊、里德和布洛克; 四楼属于强斯和他的助理。埃
尔文森·约翰逊的办公室在三楼的最里面; 可以看见下面一个
小小的庭院。庭院里鹅卵石铺就的路面是古罗马庭院的样式
由于年久失修; 它历史的光泽也黯然失色。
· 89 ·
禁欲者
楼里没有电梯。巨大的换气扇从三楼中间一直通到屋顶
办公室里也装着一种相当古老的通风滚筒; 据说这样可以调节
室内的空气。每个房间里都装有壁炉; 在整个多雾多雨的冬
季; 一直生着火; 给房间平添几分温馨和舒适。每位律师的办
公室里都有宽大舒适、精工细作的桌椅; 白色大理石壁炉架上
放着塑像和书籍。墙上挂着几幅英国风景画或是英国早期著名
律师的雕像; 上面积满了灰尘。
这个事务所最具权威; 经济上最野心勃勃的人当属约翰
逊。总的来说; 他大多数情况下遵循对自己有利的个人路线行
事; 是个很实际的人。然而; 在他的思想深处; 有一种情结
引导他对宗教价值深沉的思考; 他甚至对那种非国教教义的传
播抱有同情心理。他常常苦心思考高教会派的伪善及其精神上
的停滞状态; 同时也思考那些著名的宗教人士; 诸如威廉·潘
恩、约翰·诺克斯、约翰·魏司莱和乔治·福克斯对世俗以及
宗教所作出的贡献。在他奇特、复杂的思维空间中; 显然相互
矛盾、甚至相互敌对的观念隐藏在其中。他认为统治阶级为了
维持自身的发展; 只要是必要; 可以采取欺诈手段; 不必顾虑
正当与否。在英国; 这个阶级既然早就有遗产法、财产法、长
子继承法作为后盾; 那么它永远正确、重要; 是不可更改的。
因此; 那些在物质和思想上都处于劣势的人最好还是寄希望于
辛勤劳作、顺从、和对那位最终也许会眷顾他们的天父的信
仰。另一方面; 对于那条横置于不劳而获的富人和并不愚笨的
穷人之间的鸿沟; 他又觉得得不可忍受的; 简直可以称的上是
罪恶。这一观点使他那有时近乎伪善的宗教狂热被加强了。
他出身卑微; 却始终渴望跻身于社会上层。那样; 即便他
自己不行; 至少他的两儿一女三个孩子也可以像他现在羡慕不
· 90 ·
禁欲者
已却又严加指责的那些人一样无忧无虑的过着安稳地生活。事
实上; 他还渴望给自己弄个头衔戴戴; 不太惹眼的“ 爵士” 称
号就可以了。以后走运的话; 也许会受到皇室进一步的青睐而
封官进爵。他清楚得很; 这一理想的实现除了要以大量的金钱
做后盾; 还得博得那些有钱有势的贵族们的好感。因此; 他直
觉地把自己的行为进行调整; 以合乎那个阶级的野心和利益。
他矮小精悍、颐指气使、自命不凡。他父亲是南沃克一个
嗜酒如命的木匠; 勉强维持一家七口的生活。约翰逊小时候跟
着一个面包师当学徒; 帮他送送面包。一位印刷商被他的勤勉
吸引; 收他做了印刷厂的学徒。他鼓励约翰逊勤奋读书; 努力
学好一门实用的手艺; 以便摆脱那种穷困不堪、单调乏味的可
怜处境。而约翰逊本人也是个积极上进的学徒。在给各行各业
的商人送印刷品的过程中; 他有幸结识了一位叫卢瑟·弗莱切
的年轻律师。这名律师正参加伦敦市政会南沃克地区代表的竞
选。他一见年仅二十岁的约翰逊即认为他在法律方面是个可造
之才; 并为约翰逊的勤勉和钻研所感动; 送他到夜校攻读法
律。
从此约翰逊开始青云直上。他在法律上的那种天生的直觉
被他最后去实习的那家事务所所认识。很快; 他就担当起处理
公司业务范围内( 产权、合同、遗嘱以及组织公司行号) 的大
部分具体工作。二十二岁那年他即通过了必要的考试; 成为一
名正式的初级律师。二十三岁时; 他偶遇布洛克———强斯事务
所的拜伦·强斯先生; 被邀请加盟该公司。
布洛克在法律协会的高级律师中已经颇有名望。他的朋友
惠灵顿·里德是个比他更神通广大、更有影响的律师。里德经
手过不少大宗产业; 其中包括市区铁路的法律事务和斯特恩伯
· 91 ·
禁欲者
爵的家业。约翰逊也被他看中; 想说服他离开布洛克加入他的
事务所。但考虑到和布洛克的友谊; 权衡义利; 他决定另辟它
径。他跟布洛克畅谈了一次; 于是现在的联合事务所形成了
至今已有十年了。
和里德—同加盟的还有斯特恩伯爵的长子斯特恩爵士; 以
及戈登·卢得列克。当时斯特恩刚从剑桥毕业; 他父亲认为他
学有所成; 足以继承父业。但这个年轻人个性独特、想法奇
异; 放眼前正在发生巨变的现实社会他极以更大关注。他踏入
社会时; 正是贵族的荣耀和尊严受到挑战的时候。贵族的头衔
正让位于金融界的天才。在剑桥读书时; 他就热爱政治学、经
济学和社会学; 甚至也爱听费边派的理论; 但对未来遗产的继
承却没有丝毫忽视的意思。遇到里德后; 由于里德本身几乎只
会被那些大公司吸引; 常被请去做代理; 斯特恩很快就受到了
里德的传染; 认为将来真正的贵族一定都是金融家。这个世界
需要先进的物质设备; 而金融家们则全心全意地来满足这种需
求; 在社会发展的进程中他们将扮演最重要的角色。
抱着这样的想法斯特恩来到里德—布洛克—约翰逊—强斯
事务所钻研英国公司法。在这里; 埃尔文森·约翰逊是他主要
的知己之一。在他眼里; 约翰逊虽是一介平民; 却积极进取、
精明能干; 而在约翰逊看来; 虽然斯特恩出身荣华富贵; 却不
像其他贵族那样坐享其成; 不断地实践中学习; 丰富自己。
斯特恩和约翰逊两人都从一开始就认定伦敦地下铁路具有
广泛的发展前景。当初电气交通公司建成时; 他们是核心力
量; 但他们的兴趣远远不止于此。当城南和市中心铁路以最先
进的建筑工程初次亮相时; 他们和几个朋友就当即开始投资
相信穿过伦敦中心的市区和都城两条老路线; 不久也将合并。
· 92 ·
禁欲者
就像雄辩的政治家迪摩西尼向古希腊人作演讲似的; 约翰逊坚
持认为谁能把足够的资金筹集来; 购得两条铁路普通股票百分
之五十一的控制权的话; 谁就可以稳稳当当地控制住这两条铁
路; 往后这两条铁路他想怎么办就怎么办。
老斯特恩伯爵去世后; 斯特恩和几个朋友; 连同约翰逊
企图先把市区铁路普通股的控制权购买到手; 进而再控制两条
铁路; 但力不能胜。太多的股票在别人手中; 他们又无法筹到
足够的钱。因此; 由于经营上不见起色; 股票又不赚钱; 买来
的大部分股票又被他们抛了出去。
至于为了筹建尚未动工的查林克劳斯铁路; 他们成立了电
气交通公司; 但他们始终没有把一百六十六万英镑的建筑费用
筹集起来; 印好的股票也转卖不出去。
最后; 他们想通过汉萧和格里夫斯; 物色一个金融家; 或
金融集团; 或与他们合作; 或从他们手头买走查林克劳斯铁
路; 共同实现他们掌握市区和都城铁路的梦想。
但时至今日; 尚无任何进展。斯特恩已年过四十; 约翰逊
已是四十有七; 两人都有些颓丧; 对这项丰功伟业也丧失了信
心。
· 93 ·
禁欲者
第 十九章
克洛凡先生和贾金斯先生就在此时插了进来。他们走进约
翰逊的办公室; 说要跟他商谈一件大事。这件事跟汉萧和格里
夫斯两位先生有关; 想必约翰逊先生知道; 这两人前不久去了
趟纽约; 和他们的客户考坡伍德先生进行了会晤。而约翰逊先
生一定听说过考坡伍德先生。
约翰逊承认他的确久闻考坡伍德的大名; 并问他能为两位
阁下做些什么呢
那是伦敦少有的一个春光明媚的早晨; 和煦的阳光倾泻在
花园里罗马式的石子路面上。贾金斯和克洛凡进来时; 约翰逊
正在翻阅一宗状告城南和市中心铁路伤害案的摘要。由于温度
适宜、天气晴朗; 他的兴致也很高; 正所谓人逢喜事精神爽
———昨天他在国际埃浦沃斯同盟会上热情洋溢的演说受到两三
家晨报的好评; 市区铁路的股票稍稍涨了一点。
“我尽可能做到简明厄要。” 贾金斯开口道。他穿着一身灰
色的西服; 打着一条鲜艳的蓝白相间的领带; 手里拿着手杖和
礼帽。他细细地打量着约翰逊; 断定自己的任务并不轻松。
“约翰逊先生; 您当然明白; ” 贾金斯尽量作出最动人的笑
容; “虽然我们这次来访考坡伍德先生并不知道; 但我相信
您仍会高度重视的。您知道; 汉萧和格里夫斯与电气交通公司
业务上一直有来往; 而据我所知; 您正是这家公司的法律顾
· 94 ·
禁欲者
问。”
约翰逊谨慎地纠正道: “ 是顾问之一。不过我已经有好长
时间没见到他们了。”
“是的; 的确如此。” 贾金斯答道; “不过我想这还是会吸
引您的兴趣的。您瞧; 就是我们公司为汉萧、格里夫斯和考坡
伍德先生牵的线。您知道; 考坡伍德先生不但十分富有; 而且
他在美国的各种交通事业中都很活跃。传说他把芝加哥股权结
算完毕后; 可以到手的钱不少于两千万美金。”
听到这笔巨大的数目; 约翰逊的耳朵竖了起来。交通就是
交通; 芝加哥也好; 伦敦也好; 别的什么地方也好; 一个人对
交通事业精通至此; 能从中榨取两千万美元; 那说明他对他所
经营的事业非常熟悉了。他的反应立刻被贾金斯注意到了。
“噢; 也许真是这样。” 约翰逊有点气恼地虚张声势道; 表
面上却装着无动于衷的样子; “但这跟我没有任何关系。您要
知道; 我只不过是电气交通公司的一名普通的律师罢了。何况
我跟汉萧先生和格里夫斯先生毫无瓜葛。”
贾金斯坚持说道: “但克洛凡先生告诉我您对伦敦的地下
铁路有着浓厚的兴趣;” 他乖巧地添了一句; “ 也就是说; 您是
那些关注地下铁路发展的人们的代表人物。”
克洛凡插嘴说: “约翰逊先生; 我冒昧地说出了这些事实。
在报纸上; 您常被称作市区、都城、城南、市中心以及伦敦中
心铁路的代表人物。”
“那倒是真的; ” 约翰逊故作平静而泰然地答道; “ 这几家
公司法律方面的事务确实由我代理。但对于两位的意图我还是
不太清楚。若是牵涉到任何有关买卖汉普斯戴德和查林克劳斯
铁路的事务; 恐怕你们是找错人了。”
· 95 ·
禁欲者
“请容我把话说完; ” 贾金斯坚持道; 他朝约翰逊身边靠了
靠。“事情是这样的: 考坡伍德先生正准备卖掉芝加哥市内铁
路的全部股权; 脱手之后; 他就无事可做了。但他不是那种轻
易言退的人。要知道; 他在芝加哥干了二十五年多。当然; 我
并不是说; 他会为了有事可干就随便找个什么投资。这一点汉
萧先生和格里夫斯先生看明白了。于是我们贾金斯—克洛凡—
兰杜夫公司向他们引见了考坡伍德先生。克洛凡先生是我们伦
敦分部的负责人。”
约翰逊点点头; 留心地听着。
“当然; 无论是克洛凡还是我; 都代表不了考坡伍德先生。
但我们觉得伦敦的局面大有作为; 要是由合适的人以一种妥善
的方式向考坡伍德先生提出来; 或许跟此事有关的各方都能获
益不浅呢。因为对于事情的真相我是略知一二: 考坡伍德先生
之所以拒绝了查林克劳斯铁路; 并不是他觉得这条铁路无利可
图; 而是因为他们不答应给他百分之五十一的控制权; 违背了
他一贯坚持的原则。而且这条铁路和整个地下铁路系统没有太
大的干系; 看起来不过是条短短的支线而已; 只能作为一个独
立的小实体来单独经营。真正吸引考坡伍德的是整个城市的交
通体系。”
贾金斯的声音里开始带上一丝奉承。
“于是我请克洛凡先生带我去见一个这样的人; ” 他圆滑地
说道; “他应该十分熟悉伦敦地下铁路的情况; 又能意识到说
服考坡伍德先生参与此事的重要意义。如果我们分析得没有错
的话;” 他盯着约翰逊; 眼光有些不善; “ 时机已到; 该是使整
个铁路线合为一体、加以现代化的时候了。经营铁路事业考坡
伍德是一个天才。不久他要到伦敦来; 我们认为应该有个人出
· 96 ·
禁欲者
面去拜访一下他; 说服他相信这儿急需像他那样的人。”
“约翰逊先生; 要是您个人无意插手的话; ” 贾金斯的头脑
里浮现出斯特恩; 以及关于他的种种传闻。“也许您会认识某
个对此会产生乐趣的人; 或者您能替我们引见一下。当然; 我
们是经纪人; 我们希望考坡伍德先生能对此感兴趣; 那样作为
中间人的我们就能收取一笔佣金了。像这样的大事缺了经纪人
可不行。”
约翰逊坐在桌旁; 既不看克洛凡; 也不看贾金斯; 而是目
不转睛地盯着地板。
“啊嗨; ” 他开口道; “我相信无论是在芝加哥还是别的什
么地方; 考坡伍德先生在经营市内铁路和高架铁路方面都具有
丰富的经验。你们希望我把他说服来解决伦敦的地下铁路问
题。要是我答应的话; 我就得付给你们酬劳; 或至少让别人给
你们酬劳; 因为考坡伍德先生是你们邀请来的; 来帮助伦敦那
些热心铁路事业的人赚到钱。” 他抬起头来; 扬了扬眉毛。贾
金斯盯着他; 没有答腔; 一副知根知底的样子。
“我不得不说; 这的确很实际。” 约翰逊接着说道; “我不
怀疑会有不少人能从中捞到好处; 当然; 也会有人什么都捞不
着。伦敦地下铁路困难重重。各式各样的公司多得难以协调
路线设