酒醉的探戈-第7部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
她有伴儿,看来不是专门来找他的。泽西颇感自嘲,他一个堂堂男子汉居然怕个小女孩怕成这样,想到马上就能见到他的情人,泽西放松心情,加快步伐。
好美的女人!唐和艾丽都忍不住赞叹,一头及腰长润泽光滑的银发,顶着黑天鹅绒的小圆帽,红色收腰紧身羊毛大衣鲜艳夺目,勾勒出曼妙修长的曲线,细致优美的眉形,勾人心神的睫毛下一双像湖水般清澄透明的水蓝色眸子,红润性感的香唇比花瓣更加柔软。
“是他的最爱呢。”唐低声自语,莞尔一笑。
“唐,接我们的人在那边。”艾丽打断唐的思索,拉起她的手向大厅另一边走去。
泽西直到她走远了,才敢走过来,谁知等待他多时的情人按捺不住心中的喜悦,大声呼唤他的名字:“泽西——”
泽西慌忙箭步上前,丢下行李,展开手臂,将这位俄罗斯美女搂入怀抱,低头给她一个热情浪漫的法式长吻。
远处的唐隐约听到那声呼唤,回首寻找,除了一对热吻中的恋人,她什么也没看到,心里想:我竟然会想他到了产生幻觉的地步,真要不得。
激情澎湃的热吻结束了,泽西轻轻松开手臂凝视着面前的女郎,微微上扬的嘴角溢出魅力十足的笑容,线条优美且性感无比的唇慢慢念着她的名字:“好久不见了,叶卡琳娜。”
“你的声音还是那么富有磁性,吸引每一位女性。”经过亲吻的洗礼,叶卡琳娜白雪般的皮肤染上淡淡的红晕,可她水蓝色眸子却冷静清亮地探索着泽西表情变化的每一个细节,有力并不柔弱的声音证明她是位独立自强的女性,认真看起来,她有三十多岁,轻轻抚摸着泽西的面颊说:“你吻得不够专心哟,宝贝。”
泽西眼底掠过一抹难辨的情感,笑着说:“不愧是我的第一个女人。”
“可你并不是我第一个男人。”叶卡琳娜顺势挽起他的胳膊,巧笑盈盈。
“你每次都打击我脆弱的自尊心。”泽西依旧笑容可掬,没半点儿遭受打击的样子。
第31节:酒醉的探戈(31)
叶卡琳娜侧望他的脸,泛起冷诮的笑容,“可你从未在意过,而且在那方面你是无师自通的天才,五年未见,我们可以鸳梦重温了。”
“但愿你的胃口不要太大。”泽西一副对待朋友的关切之情。
眉毛骄恣一扬,叶卡琳娜瞧了瞧,却未再讲话。
会议室里弥漫着浓醇的咖啡香气,唐微有些手足无措,她目光复杂地乱瞟四周,手指放在腿上轻扣着,由于桌巾掩饰着,并未引起他人注意。
对面一板一眼,一丝不苟、严肃认真地陈述企划案的是个身高近两米,壮得像黑熊般魁梧的高大男子,他的年纪看上去刚过四十,刀刻般刚毅的面孔,给人一种不相衬的柔和。正直的浅褐色眼瞳和他人目光相对时从不回避,你可以从他的心灵之窗直接观察他的内心世界,因为他的单纯足以让这世界上绝大多数的人汗颜。
列宾绝非四肢发达,头脑简单的白痴,否则他今天也绝不会有坐到这里的机会,他并不因唐外表看上去只是个小女孩而轻视她,相反更本着照顾弱小的骑士精神对她关爱有加:“唐小姐,您是不是不舒服,还是企划案有什么差错?”
都不是。是因为企划案太完美了,无一点儿漏洞,他甚至连任何能够偷工减料的细节都做了周详的防范,所以唐这次答应和苏联合作根本占不到多少便宜。
“或者您想再考虑一下,毕竟这不是那么快能作决定的。”列宾非常贴切周到。
老天,干什么,靠面相忠厚淳朴的老实人来拉生意吗?该死,自己竟然觉得满意。
“我方希望能将营利的一部分资金作为无偿捐款捐赠给国际红十字会,以扩大影响。”列宾不忘解释进一步的打算。
唐·洛捷身边的艾丽感觉到她对这个不算长的会议已经没什么信心了,便尽职地问:“是政府的期望?”什么时候,黑色的政治家会插上白色的羽翼?
“不,是我个人的意见,我认为……”慷慨陈词,掷地有声,列宾的爱心使唐和艾丽感到惭愧,险些张口答应,话到嘴边又吞了回去。老天,她是来谈生意,不是当慈善家,这可不是几亿美金的小数目,“可以让我考虑一天吗?此外还必须和总部商议一下。”
“当然可以,我们已经为您安排好一切,希望您在莫斯科玩得愉快。”列宾和善的微笑令人心情舒畅,“一会儿我送您过去,另外明天我将陪你到我国著名的小剧院欣赏芭蕾舞剧《天鹅湖》。”
“太感谢了,你们的热情招待让我觉得像是回到自己的家。”说着口是心非,让自己作呕的话。唐皮肉抽动得厉害,她的笑容职业化得灿烂。
到宾馆后,望着超豪华的总统套房,唐只想发出哀号——太浪费了,她今晚将一人享受这总统套房的地毯。而艾丽则在另一个房间。
第32节:酒醉的探戈(32)
艾丽怜悯地注视着从刚才就好像低血压的唐,口气却是幸灾乐祸:“啧啧,明天你要欣赏美妙华丽的芭蕾舞剧呢,唐,睡觉前向上帝祈祷你不要睡着了。”
一语击中要害,痛恨踮着足尖跳露大腿舞的唐在看芭蕾舞和听歌剧时有“三分钟入梦症”,就是在三分钟内快速入梦,不到演完绝不醒来。
“真不懂你连枯燥无味的学术研讨会都能听得津津有味,又酷爱听音乐会,为何会讨厌芭蕾舞和歌剧呢?”艾丽可是高雅艺术的忠实爱好者。
“你说我明天装病如何?”唐开始动歪脑筋。
“如果你想被像国宝一样护送到医院急诊室的话,你可以试试。”艾丽可看透了列宾,因为他是个一根肠子通到底的单细胞动物。首先对工作极端认真——为这次工作一人独自在办公室拼了一个月,而且他经常为了工作四处奔波,不回家。其次,他无任何不良嗜好,不贪杯,不吸烟,环保协会一员,工资的十分之一用来捐款。第三,对老婆非常疼爱,虽然至今没有孩子,可他是个万里挑一的模范丈夫。
唐看完这一系列的资料,长叹口气,“艾丽,你怎么搞到手的,连他穿什么牌的内裤都写在上面了。”
艾丽耸耸肩,无奈地说:“俄罗斯人总是那么热情,可他真是个罕见的好男人,若还是单身,我非卯足劲儿追到他。”
唐踱步走到阳台,远眺莫斯科的夜景,丝毫未受寒冷的夜风影响,点燃一根香烟,吐出一团烟雾,又犹豫地看一眼手里的烟。不再吸,只任它自燃自灭。
艾丽想走近她,却因凉意而退却,靠在玻璃门后哆嗦道:“唐,你犯不着真得病吧?”
唐猛然转过身,展开双臂扶着窗台,身向后靠,漆黑如夜、明亮如星的眸子含着深奥难辨的光芒,语调诡异透着森森邪魅的寒意,“我有预感,这座城市会给我带来意外的惊喜。”
“钻石吗?”艾丽被搞得一头雾水,踱回了屋里,在她看来身高一米五多点儿的唐耍酷的样子仅能算好笑。
红场与克里姆林宫相连,上午在列宾的陪同下唐和艾丽参观了克里姆林宫,又瞻仰了列宁陵墓,逛了逛莫斯科最大的国营百货商店,结果身体极佳的唐和体力旺盛的列宾毫无倦色,倒是艾丽累得快瘫软了,经过中午的休息,下午他们直接前往小剧院,艾丽则因太累,留在宾馆休息。
小剧院是一座三层楼房,式样舒展而淳朴,剧院入口处立有俄罗斯剧作家奥斯特洛夫斯基的铜像。恰恰是在列宾斜侧着身子背对人群向唐介绍剧院历史时,泽西携叶卡琳娜两人亲昵地走进剧院,块头大的列宾完全遮挡住唐的视线,她没有看到他们。
豪华包厢到了,唐脱去外套,内穿柔软的白色中国式对襟长衣裙,有黑色的边饰和绊扣。列宾不吝啬地赞美说:“唐小姐的确很适合穿这么漂亮的民族服装,您像中国的美丽瓷娃娃。”
第33节:酒醉的探戈(33)
“谢谢你,列宾,我想还是少夸我为妙,不然我会飞上天的。”幽默轻快的话语加诙谐地眨眨眼睛,逗得列宾也呵呵笑了起来。
隔壁包厢内,刚坐下不久,正聊着天的叶卡琳娜突然一怔,是她听错了吗?
“怎么了,叶卡琳娜?”昨夜彻夜未眠,精神仍旧高昂的泽西比前几回看上去更显得神采飞扬。
同样缠绵一夜的叶卡琳娜明媚动人,散发着她特有的美艳魅力,回过神,叶卡琳娜振作精神,“没什么,是我多心了,竟然听到了他的声音,他是视工作第一的家伙,怎么会有闲情逸致到这儿看芭蕾舞剧。”
“叶卡琳娜,”泽西俯过身,手轻抚上她细腻光滑的脸颊,感性的嗓音吸引人的心弦颤动,比往日更深邃的绿眸带着探索意味,“为何嫁给那种男人,他不过是拿政府薪水的蠢牛。”
叶卡琳娜冷扫他一眼,睥睨的神情像在瞅一个无知的孩子,“泽西,我美吗?”她问了一个毫不相干的问题。
“愚蠢的问题。”泽西直挺起腰,“你不知道男人的目光总是纠缠着你吗?你就像冬日里盛开的白色蔷薇,没有人不想采摘。”
“他从不会这么对我说,他只会说‘亲爱的,早点儿回来’,‘亲爱的,记得吃早饭’,‘亲爱的,少喝点威士忌’。”叶卡琳娜的声音充满感情,她的眼神也变得十分柔和。
泽西已无心欣赏表演,对叶卡琳娜这么美艳的女人怀有特殊情意的他慢慢道:“你爱他?那为什么和我上床?”
叶卡琳娜不屑地挑眉道:“我和很多男人上床,我喜欢新鲜感,可他太圣洁了,像个天使。”
泽西想起列宾的块头,不由摇头,他无法想象这个模样的天使。
“……我很矛盾,想忠于他,又不停地背叛,我不想约束我自己,那样我会疯掉的,可我也不想失去他。”她无奈地瞟向舞台,又实在无心细看。
“我们是无责任心的游魂。为什么想些烦心的事,现在我们快快乐乐地在一起,不好吗?”泽西的音调总如在朗诵沙翁的十四行诗一样多情。
凝视着他,叶卡琳娜说:“希望不是我教坏了你,泽西,否则你母亲会恨死我的。”
“好了,叶卡琳娜,在我们彼此未厌倦前,少谈这些无聊的话题。”泽西温文尔雅的笑容比将军的命令更难让人拒绝,于是两人开始专心地欣赏《天鹅湖》
捏紧了两个拳头,将四个指甲掐进自己手掌里,直至掐出四个半月形的红印来,强忍着立刻栽倒的瞌睡感觉,唐·洛捷竭力抑制自己想站起来拔腿就跑的欲望,幸亏列宾很懂欣赏这种高雅艺术,丝毫未觉察身边已经有一个快发疯的人在呐喊,艺术快点结束,甚至天降雷劈也行。
第34节:酒醉的探戈(34)
漫长的等待,唐认为这是人间最可怕的酷刑之一,她宁可去爬珠穆拉马峰,或在万里长城上跳绳,但不要让她看芭蕾舞——
“哗,哗,哗——”如雷贯耳地骤然清醒,在瞥到列宾的下一瞬间,她的身体做出相应的动作。站起身,像品尝了一顿美食般满意赞美的微笑,同时兴奋地鼓掌,请不要怀疑她的真诚,她绝对是真心实意地庆祝舞剧的结束。
“你认为怎么样?”礼貌绅士地为唐递上外套,列宾脸上仍带着对伟大艺术的赞叹之情。
唐陶醉地回答:“太棒了,就好像,好像——上等的古巴雪茄。”
“噢,唐,我理解你的形容。”对唐做过“小小”调查的列宾非常高兴他的决定是正确的。
正在他们迈步出包厢的同时,另一对也来到走廊上。
惊讶、震撼、不解、怔忡浮现在每个人脸上,可很快叶卡琳娜便恢复她的冷淡,泽西也表现出平静,像在陪母亲到花园散步一样自然。唐瞟了一眼列宾,犀利的目光立即发觉他的表情很惊讶,眼神却是悲哀和痛苦交杂在一起。看来他早知道妻子红杏出墙,只是没料到今天会当面撞上。
并非善心人士,可唐也不想闹得彼此不愉快,尴尬的气氛就由她来打破好了,上天又送给她如此惊奇的礼物,要善加利用。
“泽西,她就是你以前的家庭教师吗?真漂亮,亲爱的,我来介绍一下,这位是伊万·列宾·谢里克维奇,列宾先生,他是我的现任男友——泽西·瑞得曼。”唐的目光十分柔和,但又亮得给泽西一种压力,促使他向列宾微微颔首行礼,并伸出手。
气质优雅的绅士漂亮得像从中世纪走来的贵族,早已知道妻子不忠的行为,仍然小心维护这段来之不易的感情。然而今天当面相遇,心被捅了狠狠一刀,血在向外淌流,正不知所措之际,唐的话仿佛天降福音,有些慌乱地握住泽西的手,摇了摇,惊异那柔弱的质感,因为他本人的手实在像熊掌般厚实。
“你好,瑞得曼先生。”列宾快速且仓皇地说。
“你好,列宾先生。”泽西的声音相对显得缓慢,有节奏感。
列宾急忙对唐说:“她是我的妻子,您叫她叶卡琳娜就行了,叶卡琳娜——”
“不用介绍了,这位可爱的小姐想必就是了不起的唐·洛捷。”叶卡琳娜揣测的目光长久驻留在唐身上,反而不去注意丈夫的神情。
两人极有默契地都未伸手相握,叶卡琳娜首先说:“我的丈夫为迎接您的到来已经一个月没回家了。”
“让你一直孤独,想来非常寂寞,列宾,你还是陪夫人一起度过这个难得的假日才对,不要让我感到愧疚。”唐绵里藏针地刺向叶卡琳娜。
第35节:酒醉的探戈(35)
叶卡琳娜不甘示弱道:“正好,泽西,你也不要在我们家白吃白住了,快陪你女朋友到处玩玩。”“可是——”列宾毫未察觉到两个女人间的波动,仍在考虑工作问题。
“好了,我明天会派艾丽和你们签协议,你可以安心陪夫人回家了。”唐受不了婆婆妈妈的男人,刚才的芭蕾舞还令她头痛不已。
“我送你们回酒店。”列宾是位服务周到的“导游”。
“不用了,谢谢你,我不是第一次来莫斯科,而且我非常喜欢坐地铁。”唐语出惊人,莫斯科地下铁路总长近二百公里,每个车站都有不同的独特风貌,唐非常喜欢,只是她和泽西无论从装扮或是相貌都相当惹人侧目,于是一路上两人都未交谈,到了酒店,艾丽看到