八喜电子书 > 都市言情电子书 > 国王的奖赏 >

第14部分

国王的奖赏-第14部分

小说: 国王的奖赏 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  ";不!";妮可喊道。
  女人猛然转身。";你要让守卫听到吗?";
  妮可摇摇头,她吓坏了,不过她不想让这个女人此刻就离开。她必须知道反抗组织的首脑是谁。更重要的是,这个女人可能知道她哥哥桑顿向北投奔亚烈男爵之后的下落。
  ";我再问一次,你的领袖叫什么名字,我只知道亚烈男爵一个人还在反抗威廉,他和手下在北方驻守,就在我的领地附近。";
  她还想继续说下去,但那女人却打断了她的话。";对故主忠心的,不只一个组织。";她说:";你今天晚上必须证实对我们的忠诚。";
  ";你要我怎样杀死我的丈夫?";妮可问,同时举起她缠着绷带的手。";我连刀子都没办法拿。";
  女人似乎十分意外,她显然没有想到这个问题。
  妮可暗暗感谢上苍,山姆医生没让她说服了替她拿掉绷带。";就算我有心,也没办法杀死我丈夫。";她说。她的口气中带着些胜利的意味,也有种如释重负的感觉。她相信那个女人没注意到,因为后者正盯着妮可的手。
  ";你必须想办法。";女人说。";不是他死,就是你死。";
  女人正要伸手拉门时,妮可说:";那就让我死好了,威廉会报复的。";
  女人摇摇头。";天亮之前、有三个男人会来带你走。你必须在他们到达之前下手。";'
  ";我不要!";
  ";那他们会杀死你们俩。";
  她留下这句威胁后、走了出去。
第七章
    妮可知道自己一定要生病了。那个女人恶毒的口气,使卧室像死亡一样可怕。
  大约二十分钟之后,罗伊回到了寝室。他不知道妮可此刻会是如何,她要不是熟睡得像婴儿一样,就是清醒地在房里踱方步准备找言词来反驳他。
  有一点倒是可以确定的:他要尽快把这个女人摆平,他这辈子可没结过婚,不知道男人和女人结婚之后,应该如何相处。不过话说回来,她也没结过婚。诺曼人和撒克逊人结婚的法律都一样是教会规定的。男人是土地的领主,女人只是他的附属品。
  妮可脑袋里全都想歪了。罗伊笑笑,对于他即将坚持的一切,她必定难以接受。到时候,需要适应的是她,而不是他。
  他一走进卧室,就把说服妻子的念头放在一旁,因为妮可此刻的状况,完全不适合听他谈任何事。她正跪在床边的地上,对着一个夜壶呕吐。
  这可真是美妙的招呼方式,他听说过女人在新婚之夜神经过敏,但是妮可的反应又未免太过份了。她真的那么害怕和他同床,因而病了吗?
  他不安地走到洗手台旁边,把毛巾用冷水打湿,走到她身边。
  妮可坐在脚跟上,想要喘口气时,罗伊把她抱起来,坐在床边。于是,她就坐在他的腿上了。
  他一碰到她,她就开始放声大哭。罗伊把湿毛巾放在她额头,命令道:";别哭了,告诉我哪里不舒服。";
  她不喜欢他那种粗鲁的口气。";我没什么不舒服。";她谎称。
  ";好吧,";他说。";那么告诉我,你为什么哭?";
  这时,他的口气又似乎";太";理智了些。她把毛巾推开,转身看着他。";我说的那些有关你的好事,没有一句是真心的,你绝对不能相信。";
  他点点头,只是为了安慰她。";你什么时候说过那些我不该相信的话?";
  ";昨天晚上,";她答道。";就是盖文男爵自以为了不起的时候。";
  罗伊记起来了,他笑了笑。但是妮可满心忧虑,不曾注意到。这几小时,她已经筋疲力竭了。她疲惫地倒在丈夫胸前,闭上眼睛。她内心深处知道,她希望他摸摸她,安慰她。她并不了解为什么,但是此刻她也没有心情去搞清楚。
  ";罗伊。";
  ";嗯?";
  ";你很我吗?";
  ";不恨。";
  ";我选你做丈夫你很生气吗?";
  ";你说呢?";
  她低声说:";我想会的,因为你不能再回诺曼底了。";
  ";不错,我是不能回去。";
  ";那令你生气吗?";
  他又笑了笑,把下巴靠在她头上。";不会。";
  ";不会,为什么?";
  他长叹一声。";你想要我回去?";
  ";不是。";她答道。";罗伊,你应该回去的。有没有哪个女人在等你回去?";
  ";现在担心那些,岂不是太晚了吗?";
  她泪眼盈盈地说:";我也是刚刚才想到的。喔,天哪,我破坏了你的生活,对不对?";
  他拥抱她一下,答道:";不,你没有破坏我的生活。我在诺曼底并没有女人,妮可。";
  她倒在他身上。";当然,我的家在那里。";他告诉她。";我父亲过世了,不过母亲还活着。她整天忙着照顾我妹妹和她的外孙。";
  ";我会不会见到你的家人?";
  ";也许会。";他答道。
  他准备好好安抚她之后,再回到她为什么哭泣的问题上。
  就在他要转变话题的时候,她突然低语:";罗伊,你必须回诺曼底,即使是和家人相聚,也是值得的。";
  他没有错失她口气中的急切。";为什么?";
  ";你在那里比较安全。";
  ";我在这里也一样安全。";
  妮可决定换个方式。";我希望尽快离开这里。可不可以现在就走,现在月光够亮,我们可以看清路途。";
  她的口气是那么急迫,罗伊把她的下巴抬高一点,以便看清她的表情。他只看她一眼,就知道她吓坏了。";发生了什么事?";他问。
  ";没什么,";她口齿不清地说。";我只是想现在离开。";
  她推开他的手,把脸藏入他的颈窝。
  ";妮可,你真的那么怕我碰你,所以把自己吓病了吗?";
  ";你在说什么?你现在不是在碰我吗?";
  ";我不是指这个,";他说。";等我们上床之后……";
  他还没说完,她就猛然抬起头,老天,她甚至想都没想过这件事。这下子,他又给她添加了一项烦恼。
  ";你不能要我跟你上床,";她迫不及待地说。";我根本没时间想那种事。不行,你不能要我……";
  ";我就是要你和我上床。";他打断她的话说。
  她望进他的眸子深处,看起来,他说的是真心话。她脸上的血色尽失,心跳得飞快。妮可忍不住又泪眼汪汪。
  罗伊克制着自己的怒气,他觉得此刻不该提起这个问题。到了该跟她上床的时候,他自然会那么做,不会有时间让她感到恐惧。
  ";妮可,你相信我吗?";
  她想都没想,就回答道:";相信。";
  ";你不怕我吧?";
  ";不怕。";
  ";很好。";他轻声问:";那么告诉我,你在担心什么。";
  她喃喃说:";我的手和手臂都很痛,而且我又很担心。罗伊,我现在实在不适合让你碰我。";
  ";'让'我?";对于她所选择的语词,他口气中的惊讶更甚于愤怒。
  ";你明明知道我的意思。";她大声说。";你一点同情心都没有吗?";
  他耸耸肩,她猜想答案是肯定的。要不是她忙着设法保存这个男人的命,一定可以想个法
  子打消他执行丈夫权利的念头。
  她靠回他身上。";罗伊,我不恨你,可是有时候真的很不喜欢你。";
  他抱紧她,沉默良久,耐心地等着她平静下来。他想到她是那么柔软,那么充满女人味,真渴望把她拥入怀中。
  她想到那个女人传递消息时脸上可怕的神情。
  罗伊感到她在他怀中颤抖。他抱紧她,烛光闪动了一下,引起他的注意。他看到几上的匕首,本能地皱皱眉。前一天晚上,他就下令把房里所有武器拿走。他虽然相信妮可不会杀人,但是如果她企图逃走,还是可能造成很大的伤害。
  他笑了笑。他相信,如果她伤害了他的士兵,事后一定会道歉。
  对他而言,这个女人当然是个谜,不过他已经能渐渐了解她的某些伏笔了。
  ";妮可,你还是想逃走吗?";
  ";我现在有丈夫了。";
  ";那又如何?";他追问道。
  她叹口气。";如果我逃走,你也必须跟我一起走。";说完,她才发觉自己的话很可笑。他问:";匕首是从哪里来的?";
  她紧张了一下。";我不知道。";
  ";不,你知道。";他肯定地说。";不要骗我,妮可。";
  半晌,她都没有开口,最后终于说:";说来话长,你现在一定不想听。";
  ";不,我现在就要听。";
  ";是一个老女人给我的。";
  ";什么时候?";
  ";今天晚上,我不想谈这件事。";她嚷道;";我只要你带我离开这里。求求你,罗伊。";
  他仿佛根本没有听到她的要求。";她为什么给你匕首?";
  她必须把实情告诉他,他绝不会就这么算了的,何况,她需要他帮忙解决这件烦心的事,他也需要她的警告。";她要我用匕首杀死你。";
  她沉默半晌,等待他的反应,好一会儿才知道他根本不打算说什么。难道他不相信她?
  ";我不是开玩笑。";她低声说。";她真的要我杀你。";
  ";怎么杀?";他满是不信任的口气。";你甚至连匕首都没有办法拿。";
  ";我也跟那名信差说过,";她喃喃说。";她要我自己想办法。你越怀疑我的话,我越相信这件事并不太难。";
  ";妮可,你不可能杀我的。";
  他的口气似乎很满意,他轻轻拂开她额头的秀发,像个充满爱怜的丈夫爱抚妻子。
  老天,她实在太累了,一定是因为这个原因,她才又泪水盈眶吧。";我以为战争终于结束了,我们都可以和平地生活在一起,偏偏又发生这种事。";
  ";战争结束了,";他说。";你不用再担心什么。";
  ";你不相信我,对不对?";
  ";我可没说。";
  ";你用不着说,";她嚷道:";我有证据,丈夫。";
  ";你是指匕首?";
  ";不是,";她答道。";我的证据天亮就会到。有三个男人要来,如果我到时候还没杀死你,他们就会杀死我们俩,那时候,你就知道我说的是实话了。";
  他低头吻她的眉。";你的确是在说实话,不是吗?";
  ";你怎么可以认为我会编造这么邪恶的事?";
  她离开他的肩膀,瞪着他。看到他生气的模样,她十分惊讶,因为他的声音一直相当温和。她立即不再皱眉,满意地点点头。他的确该有些恰当的反应。
  她也感到如释重负。他一生气,她反而感到安慰,他会知道该怎么做的,他会处理那个老女人的威胁。她把身子靠紧他,打了个好大好大、一点都不像淑女的呵欠。";现在你知道我为什么认为我们今天晚上应该离开了吧?";
  ";妮可,我要你从头说起,告诉我究竟发生了什么事。";他命令道。
  她没有争辩。她解释完之后,他紧紧拥着她的腰,眉头皱得像魔鬼一样,他脸上的疤又变得雪白,虽然未着戎装,看起来已像个武士。
  她觉得好奇怪,老天爷,他真是让她觉得安全。她有多久没有这种感觉了?妮可根本想不起来。
  她现在甚至连离开的事也不担心了。无论他们在什么地方,他一定会保护她。
  ";你打算怎么办?";她问。
  ";一切有我,妮可。";
  她点点头。
  ";站起来,让我帮你脱衣服。";他平静地说。
  ";为什么?";
  他没有理会她声音中的惊愕。";你才能睡觉啊,夫人。我会等你的手痊愈之后,再和你正式圆房。";
  ";谢谢你。";
  ";老天爷,不要那么痛苦好不好?";
  他的口气告诉她,她已经冒犯他了。她猜想自己伤害了他的自尊,于是起身面对着他。";罗伊,夫妻之间的第一次,应该特别一点,对不对?";
  她的脸红的像处女一样,她也没办法直视他的眼睛,只能把目光对着地面。他忍不住挪榆她。";可是你结过婚,忘了吗?你还有过孩子,难道你忘了尤里吗?";
  ";我当然记得尤里。";她气急败坏地说。";我正想说明,不论有没有经验,我们的第一次应该……";
  ";特别一点?";他替她把没说完的话说出来。
  她点点头。";我不希望我还得担心别人会把匕首刺在你的肩胛骨上,当你在……忙别的事的时候。";
  他解开她的皮带,丢在一旁,然后站起来。他把她的礼服从头上脱下时,尽力不去想自己正在做什么。接着,他又为她一一脱掉其它衣物,只留下薄如轻纱的内衣。
  他们之间凝聚着沉重的沉默。她像雕像般僵立着,罗伊则已经后悔自己不该那么快应允暂时不和她圆房。
  ";你还没提到你自己的肩胛骨呢。";他试图化解他们之间紧张的气氛。";说不定敌人先对你下手呢。";他自己也可以感觉到,他的声音很沙哑。
  她站在他面前,低垂着头。老天,她不穿衣服的时候,甚至更美。她的腿十分修长,肌肤则非常光滑。烛光下,像足了神话中的金发女神。
  那袭诱人的低胸内衣,已经无需他再多做幻想,她丰满的酥胸贴在绣花边上,使他忍不住血气汹涌。
  她真美,而且,她是属于他的。
  ";你不会让任何人伤害我。";
  ";你说什么?";
  ";我说你不会让任何人伤害我。&qu

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的