八喜电子书 > 都市言情电子书 > 信任我 >

第9部分

信任我-第9部分

小说: 信任我 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



";达克是'正点'的客户。";梦娜迅速表示。
";从什么时候起你会带客户回家的?";东尼问。
达克双手抱胸,斜着肩膀倚在墙上。他的眼睛一眨也不眨,冷冷地看着东尼。";从她明白独居的女人要格外小心住家安全起。";
";你认为保护她是你的工作?";东尼猛扯红黑皮背心的铁扣。";那你需要再想一想。老兄,她才五岁时救她的人是我。从那时起我就一直在照顾她,她不需要穿着闪亮盔甲的武士,她有我。";
";拜托,东尼,不要惹是生非。就这样已经够难堪的了。";
";嗯,我看得出来。";东尼拿着背心、面罩及皮鞭。";我猜今晚你哥哥会碍事,嗯?";
";东尼……";
";丫头,过去几个月你变了,";东尼嫌恶地将那些皮件扔至一旁。";告诉我,这些时髦的性玩具是不是这家伙介绍给你的?";
";够了,东尼!";梦娜尖声命令。
";你们俩哪个用鞭子?";东尼拉长声调。
";我们喜欢轮流用。";达克说。
达克将门当着气鼓鼓的东尼的脸关上。他稍感满意地想,至少那个人已被暂时抛开,虽然他揣测真正的战争这才开始。他注视梦娜急急收拾扔了一地的皮件饰物。
";真不好意思,";她说,";我不知道该怎么说。";
达克瞄一眼堆在她手臂上的饰物。";说你会尽快换锁。";
她奇怪地看着他。";因为东尼?不需要,他是家里人。";
";你不是说他是继兄?";
";没错。";
";那就没有血源关系?";达克谨慎地问。
她眉头一皱。";这个嘛,如果你纯粹字面解释,我想没有。";
";我通常照字面解释。";
";东尼从任何一方面看都是我哥哥,";梦娜有力地表示。";我们一起长大的。";
达克领悟他挑到了敏感问题。";我无意就这件事和你争。我只是纳闷,如此而已。";
梦娜怀疑地看他,继而后悔了。她的目光转柔。";我母亲在我五岁时嫁给他父亲,那时东尼九岁。他的母亲在他襁褓时就去世了。";
";他说他在你五岁时救过你的命。";
暗影在梦娜蓝绿色的眸中回旋,如同几分钟前他们在封闭的电梯里时一样。
";没错。";梦娜迅速转开身。";但那是题外话,今晚我不想谈它。失陪一会儿,我把这些东西拿去放好。";
达克注视她急急走开。当她消失在一扇活动日式屏风后面,他将注意力转到屋里其它的部分。
他注意到的第一件事,就是屋里没有隔间明显的房间。红砖墙构成这间公寓的三面,正前方则是整片的玻璃窗。雾里屏风提供了卧室区的隐私;一道高度齐腰、用玻璃红砖搭建而成的橱台区隔出厨房;浴室则藏在另一道玻璃砖及日式屏风的后面。
这是一个宽敞的生活空间,正适合一个不喜欢长期待在类似电梯的封闭空间的女人。
达克绕过那道玻璃橱台,找到一个亮晶晶的咖啡炉。他又在附近的一个玻璃罐找出炭烤咖啡。
达克打量那台机器半晌,和他自己的那台类似。他很会处理高科技玩意儿。
";嗨,以这种方式结束一天可真精彩。";梦娜自屏风后面冒出来时,对他抱歉地笑笑。";以一个戴家人来说,东尼偶尔会抓不准出现的时间。呐,我来泡咖啡,你应该是我的客人才对。";
";我就要弄好了。";达克按下横杆,咖啡炉象一条电子龙开始发出嘶声。
";我看到了。";梦娜怯懦地笑笑。";那就谢啦。";她在对面的高脚椅坐下。
";你的继兄提到什么刚从洛杉矶回来。";
";嗯,他去那里演出一出肥皂剧。现在才三个月,他就回来了,表示事情出了差错。肥皂剧的风险很大。";
";我不懂。";
";好莱坞对真正的演员来说是个可怕的地方,";梦娜说明。";绝对不适合戴家人。姓戴的是剧院人员,不是电影或电视人员。";
";其中有不一样?";达克问。
";当然。";梦娜满脸震惊。";三代以来,戴家人一直活跃于舞台剧。他们没一个会去好莱坞求发展。";
";直到东尼?";
";整个家族都不喜欢看他和电视扯上关系,但他仍愿一试。";梦娜叹口气。";而他以前做过的事没一样真正地成功,因此这一次我们倒衷心希望他能找到自我。";
";在好莱坞?";达克斟满一个小咖啡杯。";似乎不大可能。我一直认为好莱坞是让人迷失的地方。";
梦娜皱皱鼻子。";奥古伯父也是这么说的。但是,我们仍抱着希望。几年来东尼一直沮丧不振,他的尝试没一样成功过。我担心他,我们全都担心。";
达克将咖啡杯放在橱台。";你可曾参加过职业演出?";
";我试过,天知道我试过。我修了艺术学、表演学,但是我终究必须面对我是家中唯一没有表演天赋的人的事实。当时我很难接受,这一辈子我比什么都想维系戴家的传统。";
";但你并不是真正的戴家人,不是吗?";达克柔和地指出。
她的目光转厉。";我当然是真正的戴家人。从五岁起就是了。";
";别紧张,我无意惹恼你,我只是想弄清事实。你被戴家收养了?";
";嗯,";梦娜的声调寒如霜。";正式改姓戴。";
";你说过你母亲在你小时候嫁给了你的继父。你的亲身父亲死了吗?";
";那时我还没出生。";梦娜啜口咖啡,";车祸。";
";因此只有你母亲和你相依为命,一直到你五岁?";
";不尽然。";她低头注视浓郁的咖啡。
达克依稀感觉得出来她在回避解释。那只使得他更加好奇。";那么,你母亲再嫁了两次?";
梦娜稍显犹豫,接着她耸耸肩。";我父亲死后两年,她嫁给了他的生意伙伴罗乔治。他的精神不正常,但最初她并不知道。";一滴咖啡溅出杯缘。";直到他开始做出暴力行为。他接受了心理治疗,医生说他已有改进。但是就在那时候他开始伤害妈妈。";
达克当下一寒。";还有你?";
梦娜握着咖啡杯的手指紧得泛白。";他转而对付我时,妈妈放弃了治疗。她收拾行李,带着我半夜出走,我还记得她要我保持安静,当时我真的吓坏了。";
";老天!";
";我好怕罗乔治,怕我不能保护妈妈,怕他可能采取的手段。对那个时期,我唯一记得清楚的就是害怕,甚至到现在都还不愿意去回想。";
";混乱。";达克轻声说。
";什么?";
";对一个孩子来说,恐惧感就象一种大混乱。";
";大概吧!";
";你们离开罗乔治后去了哪里?";
";加州。";黑影自梦娜眼中淡去,她微微一笑。";妈妈是服装设计师兼演员。她在一家专演莎士比亚的剧院找到一份工作。";
";你们就是在那里认识戴家人?";
";嗯。他们收容了我们,接纳我们成为一家人。妈和戴班迪陷入了爱河。";
";而你也有了新名字。";
梦娜点点头,";我想要一个全新的名字配合新生活,我要做一个真正的戴家人。家里人的名字都取自莎翁的剧本,因此我选了梦娜。";
";有没有特别的理由?";达克问。
";我只是喜欢它念起来的声音。";
";我不是很懂莎士比亚,但梦娜不是'奥塞罗'一剧中纯真、忠心,但不受丈夫信任的妻子?";达克若有所思的问。";据我所知,她的结局不好。";
";我知道。";梦娜扮个鬼脸。";我说过,那时我才五岁,而我喜欢它的念腔。我承认,如果我能重新来过,我或许会另选一个名字,或许叫海伦。";
";所以你母亲和罗乔治终究离了婚?";
";妈妈办了手续,但是罗乔治在离婚通过前死了。";梦娜轻声说。
";他怎么死的?";
";举枪自尽。";梦娜轻轻抖了一下,仿佛甩开一件阴暗的外衣。";如果你不介意,我想改变话题。";
";当然可以。";一定还有隐情,达克想。但他明白一个晚上,他已经刺探得够多了。
他依稀为自己竟然会步步相逼感到讶异。他不是喜欢探人隐私的人,他一直仔细保护自己的隐私,并尊重别人的权利。但是不知为了什么,他想知道梦娜的一切,迟早他会得到所有的答案。
梦娜下定决心地笑笑。";我的事谈得够多了。你在哪儿学会对付东尼那一招的?看来象是某种武术。";
";没错。";
梦娜偏着头。";我没想到你会是运动型的人。";
达克凝视她,不置一词。
她脸色绯红,";我是说,你的身体看起来很强壮,但是我不能想象你会研究武术,你比较像动脑筋的科学家,智能型人物。";
";我也练过举重。";达克讪讪地说。
梦娜的视线扫过他的肩膀,蓝绿色的眸子闪动着女性的赞赏。";那个我相信。";
达克觉得浑身突然燥热。";我并不是把所有的时间都花在电脑前面。";他粗哑着嗓音回答。
";你到西雅图形之前究竟是在做什么?你的前未婚妻提过什么高科技脑库。";
达克扬起眉毛,";你和蜜拉曾谈到我?";
";算是吧!只是不经意提到,你懂我的意思吧?";
";不,";达克说。";我不懂。";
";算了。";梦娜给他一个过度灿烂的笑。";没什么。只是潘小姐和我讨论事情时不经意提到的。";
";讨论事情?";达克刻意用中庸的腔调重复重点。
";嗯。";
";关于我的事?";
";不是关于你,是关于婚宴计划。";梦娜抛下这个话题。";说说看你那所脑库的事。";
";它叫'罗塞达中心'。";
梦娜的眼睛睁大。";我知道,根据第一个解出埃及甲骨文奥秘的古物命名?";
";没错。'罗塞达中心'是一小群研究复杂结构科学的人集合而成的团体。";
";你是说混乱原理?我听说过。";
";那是一种很烂的说法,";达克恼怒地说。";我比较喜欢称之为'复杂'。混乱意味毫无章法,复杂却是几近混乱但仍有理可寻的蛮荒地带。就算最复杂的体系也有它既定的模式,只是不容易为人发现罢了。";
";你在'罗塞达中心'时做什么?";
";我的专长是研究并发展解析技巧。大部分我研究过的计划都是为情报单位及研究所量身打造的。";
";哇,真了不起。那你可算是某种公务人员喽?可曾协助追捕恐怖分子或劫机犯?";
";当然没有,";达克嘟囔。";我最多偶尔做过某些单位的技术顾问。";
";哦。";
达克微微一笑。";失望了?";
";没有,只是很好奇。";梦娜斜偏着头。";那你为什么会去练习举重并研究武术?";
";'罗塞达中心'坐落在科罗拉多的山脚,";达克耐心地解释。";到丹佛或任何地方都要开上很长一段路。除了工作没什么事好做。但是人偶尔也需要休息,因此我练举重并上武术课。";
她无辜地看他一眼。";那就是你的休闲活动?";
";不,";达克说,";我的休闲活动是工作。";
";哦,你用工作打发休闲时间。";
";我用那些体能动作舒散身心。";
";你的减压剂。";梦娜聪明地表示。
";可以这么说。";
她调皮地看他一眼,";那里可有许多女性科学家及工程师?";
";有几个,不很多。为什么问?";
";你会认为自己过的是离群索居的隐士生活吗?";
";隐士生活?";达克觉得她在取笑他,但他不知该如何回应。";我没听懂。";
";好吧,我就直说好了。";梦娜双手支在橱台上。";你在'罗塞达中心'可曾有任何特别的女性朋友?";
他霍然领悟她是在问他过去的爱情生活。这个直截了当的问题来得突兀,而他并不习惯和人讨论这种事。
";换言之,";达克谨慎地回答。";你想知道我可曾和其中的研究员或工程师有染?";
梦娜倒抽一口气。
";怎么了?";达克问。
";没什么,";梦娜的声音梗塞,她抓起一张纸巾急急蒙住嘴。";没事。";她猛地摇头,两眼泛出泪光。
";你是在笑我?";他伸手过去轻拍她的背。
";抱歉。";梦娜缩成一团,终于稳住身形。";我只是觉得很好玩。";
";我过去的爱情生活?我怎么不觉得它们有多好笑?";
";我指的不是你的爱情生活,而是你对我的问题的反应。你总是照字面意思去解释人际关系吗?";
";那是我知道的唯一一种方式。";他警告她。
";想来也该如此,嗯?";她敛眉肃容,但是眼神仍旧飞扬。";我听说过你们科学家最会说一是一。";
";大概多数人都是。";
";我想那可能是你们所受的教育中,强调分析及评论的思想的副产品。";
达克考虑了几秒,";不,那是自然反应。说一是一的人天性倾向科学工程,因为那些规矩最合他们的思路。";
";类似鸡生蛋还是蛋生鸡的迷思?";梦娜格格一笑。";或许我们姓戴的对舞台艺术有兴趣,是因为我们的思想很艺术。";
";你似乎是家族中的异类,象亨利堂哥说的,家中唯一具生意头脑的人,唯一

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的