你往何处去 作者:〔波〕显克维奇着 张振辉人文版-第14部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
桶咨睦穹希执铀难劬锓瓷涑隼矗顾娜矶肌°逶≡谝黄饷⒅校雌鹄淳秃孟袼约阂脖涑闪艘煌琶髁痢〉拇蠡稹2宦墼谒园椎拿婵缀臀⑽⒄趴淖齑缴希故窃谒「吒呔倨鸬乃趾拖蛏贤诺难劬铮枷允境隽艘恢殖餐选∷椎母哐诺纳袂椤0⒖颂ㄏ衷诓哦茫焕蚣俏裁床换崛プ觥”鹑说那楦尽5苍谡馕荒崧晃羧粘桢媲暗哪且坏泪∧凰坪踅摇怨阋唤牵顾醇瞬卦谀潜叩囊桓鲂碌氖澜纾退ハ肮摺×说哪歉鍪澜珏娜徊煌@蚣悄茉谡飧鲎锒窈统苋璧墓罾铩〗衅淼皇顾静凰取8詹潘谷衔飧龉媚锩挥芯攘耍帧≡谒踔料嘈呕岢鱿帜持殖驳钠婕#持志仍牧α恳欢ɑ帷±吹剑悄敲辞看螅实垡沧璧膊涣恕0⒖颂ㄏ嘈盘焐匣峤怠∠乱恢д钩岬纳窬焕淳戎飧龉媚铮艋嵯蛩断乱坏拦狻∠撸阉剿纳肀呷ァK祷酵矫谴丛旃矶嗥婕#∠衷谒偶蚣钦饷醋ㄐ闹轮镜仄淼唬闵钚耪庵炙捣ǹ稀《ㄊ敲挥写淼摹
莉吉亚终于站起身来,她那豁然开朗的脸色表明她真的有 了希望。乌尔苏斯也站起来了,他这时蹲在石凳旁,望着他的女 主人;等着她发话。
过了一会儿,莉吉亚的眼猜忽又黯淡起来,两大滴泪珠从她 的睑上慢馒地滚齐来。
“求上帝保佑蓬波尼亚和普劳茨尤斯吧!我不能嫁祸于他
们,我从此永远也见不到他们厂。”她说。
然后她转过身来,又对乌尔苏斯说,在这个世界上,她只有 依靠他了,他就是她的父亲和保护人。他们现在不能到普劳茨 尤斯家里去寻找安身之地,因为去那里会激起皇帝的恼怒。她 既不能留在宫中,又不愿去维尼茨尤斯的家里;就只好让乌尔苏 斯带着她离开罗马,把她藏在一个维尼茨尤斯和他的奴仆都找 不到的地方。因此她不论去什么地方,都会跟着乌尔苏斯,跟着 他攀越崇山峻岭,走遍海角天涯,去到那野蛮人居住的地方,去 到那再也听不到罗马的名字,再也没有皇帝管辖的地方。现在 她就要他把她带走,要他救救缚,因为她只有依靠他了。
乌尔苏斯一切都准备好了。他躬下身来,抱着莉吉亚的两 只脚,以表示对她的忠诚。阿克台本期待着奇迹的出现,现在她 的脸上却露出了失望的表情,难道祈祷就只有这么一点点用处? 从皇宫里逃走,这是对皇帝犯罪,皇帝是一定要惩罚的,到那个 时候,即使莉吉业能够躲藏起来;普劳茨尤斯一家也免不了皇帝 的报复。如果莉吉亚一定要走,她还是从雄尼茨尤斯的家里逃 走为好,因为她这么做没有对皇帝犯罪,皇帝也不爱管别人的事 情,也许他不会帮维尼茨尤斯去追捕他们。
可是莉吉亚有自己的打算,她认为普劳茨尤斯绝对不会知 道她在佧么地方,就是蓬波尼亚也不会知道。为了避免去维尼 茨尤斯家里,她准备在半路上逃走。维尼茨尤斯酒后对她说过, 晚上就派奴隶来接她,他这话决不是撒谎,如果他当时没有喝 醉;就不会这么说了。很明显,维尼茨尤斯或者他和裴特罗纽斯 一起在宴会前晋见过皇帝,请求皇帝答应了在第二天晚上把她 交给他。即使他们今天把这件事忘了,明天也一定会来把她要 走。但是从另一方面来说,乌尔苏斯也会来救她,他肯定会来, 把她从轿子里抱走,就像昨天晚上把她从宴会厅里抱走一样。
99
然后他们就可以远走高《,到广阔的大沪世界里去了。任何人 都抵挡不了乌尔苏斯,就连那个在宴会上斗胜了的可怕的角斗 士也碰他不得。不过维尼茨尤斯也许会派许多奴隶来,因此得 让马尔苏斯马上去找李努斯主教,请他拿个主意,给予帮助。主 教一定会柃悯她,决不会比她落入维尼茨尤斯的手中,他会叫基 督教徒们和乌尔苏斯一起来救她。这些基督教徒会把她抢过 来,送到个联络的地方,然后乌尔苏斯就有办法把她带出城 去,带到罗4权力所管不到的地方去躲藏起来。
想到这里,她的脸上乂露出7微笑和红光。她感到拯救的 希望好像巳经变成―广现实,丙此她又得到了安慰。她突然抱住 了阿克台的脖子,把她的纤丽的嘴唇按在阿克台的面颊上,悄声 地说:
“你不会把我们的事情说出去吧,河克台?” 我对先母的亡灵发誓,我决不会把称们的事情说出去。只 是你要祈求你的上帝,保佑乌尔苏斯能够把你救出来。”这个解 放女奴回答说。
乌尔苏斯一双夭真烂漫的蓝眼睛闪出广幸福的光辉。如果 要他下什么别的,就是打破他的脑袋,傅也想不出个好的办法 来,可是干这一行他却是很行的,不管是内夭还是晚匕都干得 了!……他要去找主教,主教会观天象,知道什么该做什么不该 做。至于把基督教徒召集起来,他自己也办得到。无论在苏布 拉区;还是在桥那边,他都有很多熟人;有他熟悉的奴隶、角斗士 和0由民。他能即刻召来一千甚至两千个基督教徒,去把他的 女主人救出来。他也能够设法把她带出城去,和她一起逃走,哪 怕去那最最边远的地方,或者回到莉吉亚国去,那里的入根本不 知道罗马是个什么地办。
想到这里,他把眼睛朝前望去,仿佛要看清那些未来的、非
常遥远的事物。他说:
“去森林里好吗?去吧I那是多么美丽的森林,多么美丽的 森林啊!……”
没有多久,他就从幻想中清酲过未了。 好!他这就去找主教。等到晚上,他就可以组织一百多人 守候着轿子,让维尼茨尤斯派奴隶甚至派禁卫军来吧!那些全 身武装着钢盔铁甲的人还是不要碰他的拳头为好,难道铁甲就 是那么坚不可摧吗?只要他用拳头使劲地打一 5,铁盔下面的 脑袋是经受不了的。
可是莉吉亚非常严肃而又孩子似的把手往上一指,说道: “乌尔苏斯,可不要杀人啊!”
乌尔苏斯把他一只像棒‘槌一样粗大的手臂伸到厂脑袋后 面,不很灵便地搔着他的脖子,嘟哦着说,他一定要把她救出来 ……“他的光明”……她亲口说过,现在就看他的本事了……他 当然会尽跫小心一点,可万一失手伤了人又怎么办呢?不管怎 样也一定要把她救出来,如果真的伤了人;那他也只好等到以后 忏悔赎罪了。他会请求“无罪的羔羊”饶恕他;“钉在十字架上的 羔羊”也一定会饶恕他这个可怜的人……他真的不愿意去冒犯 “羔羊”,可是他的拳头实在太重了……
他的脸上显露出了情真意切的祌情,但他又想掩饰这种神 情,便对莉吉亚躬下身来,说道: “我这就去找神圣的主教。”
阿克台抱着莉吉亚的颈项,失声痛哭了……她乂 …次明凸 了原来还有另外一个世界,在那里,人们即使受苦受难,也比在 皇宫里享尽荣华富贵要幸福得多。通向光明的大门于是又一次 地向她微微地敞开;但她马上感到,她是不配走进那里面去的。
101
第九章
莉吉亚因为失忐了她衷心爱戴的蓬波尼亚’格列齐娜,并且
就要离开普劳茨尤斯全家1(1!感到十分悲哀。但她并没有产生绝
望的情绪;她觉得为了她所迫求的“真理”而舍弃富足和安乐,去
过那种对她陌生的漂泊流浪的生活,这是一件值得高兴的事。
在这种高兴中,也许还有…点孩了式的好奇心,想知道在遥远的
异国,同蛮人和野兽生活在+起到底是个什么样子?但主要是
由丁她那深到和虔诚的信仰,她认为;如果她的一切行动都能遵
循基督的意旨,基朁就会把她当成一个顺从和忠实于他的孩子
来保护了。到那个时候;还有什么凶险可伯呢?即使大难临头,
她以〃主的名义’’也忍受得了。如果她突然死去,主就会把她带
在他的身边,等到蓬波尼亚石年之后;她们就会永不分离了。早
在普劳茨尤斯家里的时候,莉吉亚的童稚的心中就曾想到像她
这样丨个基督教徒,却不能为受难的基督做一点事,而乌尔苏斯
…谈到“他”;还表现7那么深厚的感情,因此她那时候总是感到
苦恼。现在;她认为她诙实现自己的诺言广她感到自己很肀
福;她要把她的幸福讲给阿克台听,可是阿克台却不理解她。把
所有的一切,把家庭、财产、城市、左园、神庙、圓柱走廊全都抛
年,把所有美丽的东西,把阳光普照的同上和自己的亲人全都抛
弃,这究蔻是为广什么‘丨难道只是为了逃避个年轻漂亮的军
官的爰情?……这…切对阿兑台来说,当然是不能接受的。但
阿克台有时也觉得莉吉亚的话不无道理,也许这里面真的有一
种巨大而又神秘的幸福,“I是这种幸福到底是什么呢?况且莉
吉亚做的是一桩冒险的事,可能产生很严重的后果,她还可能丧 102
命。阿克台生来就胆小怕事,她真的害怕今天晚上会出什么亊, 只是她不愿意把她的这种担忧说给莉吉亚听。天这时已经大 亮,阳光照到客厅里来了,阿克台就劝莉吉亚去休息,一夜没有 睡觉,对她来说这是很需要的。莉吉亚没有拒绝,她和河克台于 是来到了卧室里。这间卧室不仅十分宽敞,而且也布置得很豪 华,这是因为阿克台和皇帝有过亲厲关系。她和莉吉亚于是并 排躺在一张床上,她虽然觉得全身都很疲劳,但却无法入睡。多 年来;她一直处于忧伤和烦恼之中,现在又有一种似乎从来没有 感受过的不安涌上她的心头。她本以为她的生活只不过艰难困 苦;没有前途,现在却又深感这种生活十分可耻了。,
她的心思越来越乱,通向光明的大门一会儿向她敞幵,一会 儿合匕。当这扇门向她敞开的时候,那强烈的光线照得她头昏 目眩,使她什么也看不见。但她猜想在那一片光明中一定有着 无限的幸福,和那种幸福相比,其他的…切都是毫无价值的。即 使皇帝抛弃了波贝亚,又回到了她身边,郎也是微不足道的。阿 克台觉得她深深爰着的这个皇帝虽然过去一直被她看成是一个 毕神半人的人物,现在也和一个普通奴隶…样,粪土不如。这座 用努米提亚大理石圆柱支撑起来的皇宫^ 一堆乱石也好不了多 少。可是这种不知是什么的感觉却给她带来+烦恼,她真的想 睡;心中的不安又使她无法入睡。
后来她以为,莉吉亚经受了那么多的恐怖和疑虑,也肯定是 睡不着的。因此她转过身来;想和这姑娘谈谈晚上逃走的事。
但莉吉亚这时已经安安稳稳地睡着了。有几道阳光通过没 有拉紧的窗帘的缝隙,照进了黑咕隆咚的卧室里,奄这些光线中 还飘舞着许多金色的尘埃。阿克台凭借着阳光的照明,正好看 见了莉吉亚那枕在裸露胳賻上的美丽的面孔、一双紧闭着的眼 睛和微微张着的嘴。她的呼吸很均匀,和平常睡觉时一样。
“她睡着啦,真的睡着啦,她真的是个孩子! ”阿克台想。 佴过厂一会儿,她的脑予里又产生了另外’个印象:就是这 个孩子,她宁愿逃走也不做维妃茨尤斯的情妇,她宁愿一贫如洗 也不愿荥受耻辱,宁愿漂流四方也不愿享受她在卡雷纳街上的 橐华的住宅和那些漂亮的衣着、首饰、&等的筵宴以及诗琴和芦 笛的美妙的昏乐。 “这是为什么?〃
阿克台只是目不转晴地望着莉吉亚,好像要在她的睡容匕 找到答案。她不停地注视着她的光洁的前额、明朗的弓眉、乌黑 的秀发、微微张着的小嘴和她那在平缓的呼吸中上下起伏着的 少女胸腩。。此同时,这位皇帝过去的宠妃便逐渐地陷入了沉 思:
“她和我足多么不一样啊!”
她觉得莉吉亚是一个奇迹,是神明诚圣,是诸神羋上的明 珠,她比御花园中的百花,比皇宫中的精雕都要美丽千百倍。阿 克台对她并没有妒忌的心思,相反的是,她一想到这个姑娘会要 遇到许多凶险,就待別怜悯她,由此也激起了她对姑娘的母亲似 的怜爱。莉吉亚像梦幻一祥的美丽;阿克台就更加心疼她,她把 她的嘴伸向了莉吉亚的乌黑的头发;幵始在发上亲吻。
莉吉亚睡得很香;就像在家里有蓬波尼亚侍候着她时一样。 她睡了很久,等到她睁幵一双蓝盈盈的眼睛;十分惊异地朝卧室 的周围一看,已经是午后了。
显然她很奇怪自己怎么没有睡在普劳茨尤斯的家里,苴到 她在尚未消除的朦胧的睡意中看清了阿克台的面孔,她才幵门 问道:
“阿克台,是你吗?” “是我,莉吉亚广
“是不是已经到了晚上?” “还没有,孩子,不过已经午后 “、尔苏斯怎么还没有0来?”
“乌尔苏斯并没有说他要回来,他只说他晚上会和基督徒们 一起守候若你的轿子广 “哦,是的!”
随后她们离开了卧室,来到了浴室里。阿克台侍候着莉吉 亚洗了个澡,又带她去吃早饭,早饭后乂和她一起来到御花园 里。这时皇帝和他那些显要的朝臣都还在睡觉,所以她在这祖 不会遇到什么危险。莉吉亚生平还是头一次看见这么富丽堂皇 的花园,园中到处长着高大的松树、柏树、橡树、橄揽树和桃金 娘。树木之间还隐隐约约地可以见到许多白色的塑像。池塘里 的水面一平如镜,闪着亮光,一丛丛玫瑰花在喷泉的浇灌下争奇 斗艳。在一些十分冲奇的山洞的洞口,长满了常春藤或葡萄藤。 水中闲游着银巳色的夭鹅。一群群驯化了的非洲羚羊和从世界 各地采集来的色彩艳丽的珍禽异鸟都在树木和塑像之间丨言步地 徘徊。
花园里没有游人。一些奴隶手握锄铲在那里干活儿,还低 声地唱着歌。还有一些坐在池塘旁边和橡树的阴影卩偷闲,阳 光通过树叶之间的空隙照了进来,在他们身上投下了闪烁的光 点。还有几个奴隶正在给玫瑰花和灰白色的番红花浇水。阿克 台和莉吉亚在这里逛广很久,她们尽兴地观赏广园中所有的珍 奇异宝。莉吉亚到底是个孩子,虽然她心祌不安,卩'是当她看到 这一切后便不由自主地感到好奇,表露广兴高采烈的情绪,对这 黾的一切都赞叹不已。她甚至认为,皇帝如果是个好人,他住在 这么富丽堂呈的宫殿和花园里,一定是很快活的。
后来她和阿克台都有些累了,便在…张条凳上坐下。这里
105
几乎完全被柏树的枝叶荫翳了,她们于是谈起了莉吉亚晚上如 何