你往何处去 作者:〔波〕显克维奇着 张振辉人文版-第16部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
会。轿子的周围这时一片喧 嚣,人们互相扭打、挣扎,把对手摔倒后,就乱踩乱踢。阿塔岑顿 时闪出厂…个念头:还是赶紧把莉吉亚救出米,别的人就不管 了。他立刻从轿子里把莉吉亚拉了出来,抱着她,奋力往暗处跑 0 ,
口7是莉吉亚喊起来了: “乌尔苏斯丨乌尔苏斯丨”
阿塔岑见她穿的是一身白衣,容易被人看见,又急忙用他那 只空着的手扯起自己身上的大衣把她裹住。就在这一瞬间,一 只可怕的铁钳掐住了他的脬子,一个像石头一样巨大的重物猛 然打在他的头上。
阿塔岑马上倒了下去,就像一头用作供品的公牛在朱庇待 神坛前被斧背砍倒了一样。
大部分奴隶都被打倒在地,有些人以黑色夜幕作掩护;翻墙 越壁,四散逃命。只有那乘轿子还停放在原处,它在这一场混战 中也被撕扯得破乱不堪。乌尔苏斯背着莉吉亚立即奔向苏布拉 区,他的同伙全都跟在他的后面,但在路上就逐渐离散了。
314
奴隶们都汇集在维尼茨尤斯的家门前,商议该怎么办?他 们都不敢进去,于是经过一番简短的议论,又回到了出事的地 方,找到了几具尸首,其中有具是阿塔岑的。阿塔岑的躯体还 在抽搐,但在一阵剧烈的颤抖之后,就挺得笔直,一动也不动了。 他们把他抬厂起来,又因到维尼茨尤斯的家门前停下。这 ^ 时候,他们就非得把刚才发生的一切禀报给主人了。
“让古罗去禀报吧!他和我们一样,脸上都有血;但主人更 喜欢他,他比别人去要稳当些。”有几个人小声地说道。
日耳曼人古罗是个上了年纪的奴隶,他在维尼茨尤斯年幼 时照顾过他。维尼茨尤斯的母亲,也就是裴特罗纽斯的姐姐死 后,便把他留给了维尼茨尤斯当奴仆。古罗因此对大家说:
“我愿意去稟报,可是我要和大家一起进去,免得他只对我 一个人发火。”
维尼茨尤斯已经等得很心焦了。裴特罗纽斯和赫雷佐泰米 斯都取笑他,他只好在大庁里急急忙忙来囘地踱步,不断地念叨 着:
“他们诙到了嘛丨早就诙到『嘛!”
他本来要出去看一看,但裴特罗纽斯和赫雷佐泰米斯阻I匕 了他。
前厅里突然传来厂脚步声,一群奴隶闯人了大厅,在墙边迅 速停下,他们把手高高地举起’哀声哀气地叫道: “啊啊……啊啊……” 维尼茨尤斯马上冲到他们面前。
〃莉吉亚在哪里”他的这—声叫喊可真是吓人,连声调都变
了。
“啊啊……“
这时古罗向前走广一步,露出他那血迹斑斑的面孔,急忙向
115
维尼茨尤斯乞求怜悯:
“老爷,您看我们身么的血吧!我们是拼了命去保卫她的。 您看这血,老爷;我们流的血……”
维尼茨尤斯没有等他说完,就章起一盏锏灯,照他的头上猛 然…击,把他的头打得粉碎。然后他双手抱着自己的脑袋,把手 指抠在义发里面,声嘶力竭地叫道:我是多么不幸啊!我是多 么不幸啊!①……” ‘
他顿时脸色发靑,两眼无神,口吐白沫。 “拿鞭子来! ”他终于大卢地吼叫起来,这声音不像是人发出 来的。
裴特罗纽斯也站了起来,睑6露出了厌恶的神色,说道: “走吧,赫雷佐泰米斯!你如果要看血淋淋的肉,我可以叫 人打开卡雷纳的一家屠宰场,让你开叀劢纭!
他们走出了大厅。在这座用常舂藤装点起来的房子里,本 来是要举行宴会的,可现在却传出了一阵阵鞭笞声和呻吟声,差 不多持续到了笫::天早晨。1
第十一章
维尼茨尤斯这一夜都没有睡,裴特罗纽斯走后,虽然奴隶们 被打得呻吟不止;可是过了好一阵,他都感到这并没有减轻他的 痛苦,也没有平息他的愤怒。因此他乂召来了一大帮奴隶,也不 顾夜深,就带领他们去寻找莉吉亚,首先去艾斯克维林斯片区寻 找,后来又找遍了苏布拉区、维库斯丨斯策列拉杜斯街和附近所
①原文是拉丁文。 116
有的大街小巷。接着他又绕过怜比托尔山,走过法布雷茨尤斯 桥;来到了桥那边的一个小岛上,后来他还跑遍了第伯河那边的 市区。但这种寻找却是毫无百标的,他自己也知道他我不到莉 吉亚;他之所以这么我,是想以此消磨这吋怕的一夜,所以他一 直找到第二夭早晨才回到家里。这时菜贩子已经赶着骒马和大 车到街上来叫卖了,面包房也开门了。他一回到家里,就命奴隶 把古罗的尸体抬走,在这之前;是没有人敢动这只尸体的。随后 他又叫把那些丢失了莉吉亚的奴隶全都押迭到乡广的牢房里 去,这种惩罚比死刑还历害。最后他在客厅里的一张卧榻上躺 下,便胡思乱想起来,有什么办法能够找到莉吉亚,把她抓回来? 舍弃她,失去她;再也看不到她,对他来说都是不可想象的, 因为…想到这些他就要发疯。这位青年军官专横的脾性生平第 一次遇到了对手的挑战,遇到了 个敢丁对抗他的威武不屈的 力量。他简直无法理解有人竞敢违拗他的意愿。为丫实现他的 意愿;就是把全世界和罗马城都变成废墟他也在所不惜。一杯 就要到口的欢乐的美酒竟被人抢左,在他看来,这真是旷占未有 的憾事,应当呼唤天卜。和人间的法律来为他报仇。
首先,他不愿意、也不会向命运妥协。他一生中对任何东西 都没有表现过像对莉吉亚那么强烈的渴求。他觉得没有她就活 不下去。他不知道要是没有她明天能十什么?往后日子怎么 过?有时他几乎气得要发狂了。他要把她攫为己有;把她痛打 一顿,揪住她的头发,拉到卧宰里,随心所欲地折磨她。可是他 又抑制不住对她的强烈思念,她那委婉动听的声音、闭月羞花的 容貌和迷人的眼睛都使他肝肠寸断。他甘愿拜倒在她的脚下, 咬着自己的手指,抱着自己的脑袋呼喊她。他力图集中自己的 思想,平心静气地想出’个能够找到她的好办法米,但是他又做 不到。成千上万种手段和方法在他的脑子里频频掠过,一个比
117
一个疯狂,最后他突然得出了一个看法;认为抢走莉吉亚的不是 别人,就是普劳茨尤斯,即便不是他,他肯定也知道莉吉亚藏在 什么地方。
维尼茨尤斯立刻站起来,打箅去普劳茨尤斯家里跑一趟。
要是他们不怕他的威胁,不把她交还给他,他就要去奏明皇帝,
说这位老帅违抗圣旨,让皂帝治他死罪。但若他们真的把莉吉
亚交出来了,甚至心甘情愿地交出来了,他也免不了要对他们进
行报复。不过在这之前得让这位老帅首先招供出莉吉亚躲藏的
地方。他们的确款待过他;把他留在家里养伤,可那有什么了不
起呢?这次对他的侮辱就把他欠下的恩债全都抵消了。这位青
年军官生性固执,又爱记仇,所以他一想到百夫长会给普劳茨尤
斯送去死刑判决书,蓬波尼亚丨格列齐娜听到后会那么悲痛欲
绝,就洋汴得意起来。他认为白己一定能够拿到这份死刑判决
书,因为裴特罗纽斯在这件事上首先会帮助他,再说皇帝陛下也
不会拒绝他的宠臣的请求,除非他对这种请求本来就很讨厌;或
者他自己也有这样的要求。
但维尼茨尤斯突然产生了一个可怕的想法,把他自己都吓
得几乎停止了心脏的眺动:
“如果是皇帝本人抢走了莉吉亚呢?”
谁都知道,皇帝在闲散无聊的时候,常常夜间到外面去进行
抢劫,把它当作娱乐和消遣,裴特罗纽斯也参加过这种无耻的活
动:他们主要是抢女人;抢到了后就把她们兜在军大衣上;上下
地抛掷,直到把她们抛得晕了过去为止。尼禄有时还把这种抢
劫叫做“猎珍珠”。如杲他们在穷苦人聚居的城郊捕捉到了一个
年轻美貌的“珍珠”,把她放在军大衣上上下地抛掷,那么这种他
们称之为‘'萨加提奥”的在军大衣上抛掷女人的活动也就成了名
副其实的抢劫。他们把这颗“珍珠”抢到了后,还要把她送进帕 118
拉丁宫或者皇帝无数行宫中的一座,再由尼禄把她赐给他的某 个亲信。这种情况莉吉亚也可能遇到,因为皇帝在宴会上见到 过她。在维尼茨尤斯看来,皇帝定会把她看成是他见到过的最 漂亮的女人,他一定会这么看。当然,莉吉亚在宫里住过,尼禄 那个时候要是公开把她留下也是做得到的,但是正如裴特罗纽 斯所说,尼禄毕竟不敢明目张胆地干坏事。虽然他有权那么干, 但他也只能偷偷摸摸地干。比如这一次,他很可能是害怕波贝 亚;才采取了夜里偷袭的办法。雄尼茨尤斯认为,普劳茨尤斯是 不敢抢走皇帝送给他的姑娘的,那么谁敢这么做呢?是不是那 个生着一双蓝眼睛的莉吉亚巨人呢?他不是胆大妄为地闯进宴 会大厅,把她抢走了吗?可是这个莉吉亚人能把她藏在什么迪 方,把她带到哪里去呢?不,这种事一个奴隶是干不了的。所 以,这种亊除了尼禄外,谁都干不了。
想到这里,维尼茨尤斯觉得他的眼前黑了,他的额头上冒出 了大颗大颗的汗珠,要真是这样,他就永远失去了莉吉亚。他从 随便什么人的手里都可以把她夺回来,但从皇帝的手中是夺不 回来的。“我是多么不幸”①这一声叫喊现在比任何时候都能 更加真实地反映他的处境。在他的脑子里,已经出现了莉吉亚 被尼禄抱在怀里的情景。他这一生终于懂得,有些想法一个人 是根本不能接受的。他到这个时候也才明白,他是多么地爱莉 吉亚,他就像一个溺水的人,一瞬间便想起了自己的整个一生。 莉吉亚的身影在他的眼前慢慢地移过,他看见了她,听到了她说 的每一句话。他看见她在喷泉旁;在普劳茨尤斯的家里,在那次 宴会上。他觉得她又回到了他的身边,他巳经闻到了她的头发 的香气,感觉到了她的身体的温暖,而且重又享受到了他在宴会
①原文是拉丁文。
119
上使劲亲吻她那天真无邪的嘴唇时享受过的快乐。他觉得她比 以往任何时候都更加迷人,更加美丽和可爱一百倍;她是他从所 有的女人和女神中祧选了一厅多次才挑选出来的惟一的美人。 因此,当他想到所有这驻和他心连着心的东西;这钱构成他的血 肉和生命的一切都巳经被尼禄占有时,他便陷入『一种纯粹是 肉体的痛苦之巾。这种痛泞是那么来势汹汹,真是逼得他要用 自己的脑袋去撞大厅的墙壁,直到把它撞得粉碎。他觉得他简 直快要疯…广’只是闶为他的心中一直在想着要报仇雪恨,他才没 有变成疯了?以前1他曾深感得不到莉吉亚就活不下去,现在他 认为,没有替她报仇他是不能死的。这种想法总箅给他带来了 一点安慰,因此他一想到尼禄,就不断地重复着一句话:“我要做 你的卡休斯…赫列阿丨”过!^ …会儿;他在无井旁的花盆里抓广一 把上,便对厄瑞玻斯①、赫卡特②和自己的家神起丁一个可怕的 誓,说他一定要报仇雪恨。
这样他心里就宽松多广因为至少有了生活的目的,在他度 过的那些悠闲自在的口7里不会感到寂寞。他放弃了去普劳茨 尤斯家的汀箅,便命奴仆把他抬到帕拉丁宮去。一路上他还在 想,如果看宮门的不让他去晋见皇帝或者要检查他是否随身带 了武器,那就证明皇帝抢走了莉吉亚。他当然不会携带武器,只 是他由于一心想着要报仇雪恨,已经失去了正常的思维,正像人 们平常专注于某件事儿那样。他不愿让这事过早地暴露;要先 去面见阿克台,汄为阿竟台那里大概能够了解到真实情况。在
①厄瑞波斯,希腊神话中的黑暗神,他是混沌神卡俄斯的儿子,夜神尼钇斯的
冗弟口
②赫卡抟,古代东/1女神。对她的崇拜传人洽喏后,人们以她主宰大地、海洋 和天空,掌管人间事物。从公元前五世纪起,她乂成为均幽灵、噩梦、霣法 和咒语的女神,也足冥界鬼魂的总管。
他的心中不时还抱有…线希望,也许他还能见到莉吉亚,想到这 里,他浑身便激动得战栗起来。也许皇帝在抢走她时过于性急, 没有搞清楚他抢的是什么人,今天就会把她送还给他。可是过 广二阵,他又否定了他的这种想法,因为宫里如果决心把她送还 给他,那么昨天就该送回来广。现在只有阿克台一个人能够把 事情的仝部底细都告诉他,所以他非得马上去找她不可。
他的心里想准了后;便即刻命令奴隶加快步履,一路上还不 断地想着莉吉亚和报仇的事。他曾听说供奉埃及女神帕赫特的 僧侣要谁生病淮就会病倒,因此他决心首先去求他们传授这种 致病的法术。他在东方的时候,有人还告诉过他,说犹太人有一 种咒语,只要把它一念,便可使仇敌的身上长满毒疮。他家里就 有十几个犹太奴隶,因此他也暗自承诺;回去后要对他们进行拷 问,一直到他们把这个秘密全都说出来为止。但他感到最螅恕〉模故倾饰肫鹆寺蘼碇圃斓囊恢侄探#谜庵纸M说纳怼∩稀蹋恃突崧砩掀至鞒隼础5蹦瓿び人埂?ɡ锕爬难汀∈钦饷戳鞒隼吹模馕晃薰嫉奈咴谧呃鹊膱A柱卜。还留下了 永远消失不了的血迹。因此维尼茨尤斯已经横下了一条心,为 了报仇’就是杀掉罗马全城的人也在所不惜。只要仇神答应,除 了他自己和莉吉亚外,他会叫所有的人去死。
走到皇宮的拱门前后,他更加清醒了。一看见禁卫军的守 卫他就想,只要他们对他进宮稍加阻拦,就足以证明莉吉亚巳照 皇帝的意旨被抢到宫里去了。但是值勤的百夫长却对他露出了 …‘张亲切的笑脸,还有礼貌地向前跨了几步,说:
“欢迎你;尊敬的^令官阁下,如果你是来参见陛。那你就 来得不是时候,你大概见不到他。” “出了什么事? ”维尼茨尤斯问道。
“圣洁的小公主想不到昨天病了。皇帝和波贝亚皇后都守
121
护在她的身旁,还把全城的名医都宣召来了。”
这可是件了不得的大事。在这个孩子出生的时候,皇帝简 直高兴得郡要发疯了,他曾经以“超乎人间的欢乐”来迎贺她的 降生。在她出生之前,元老院还很隆重地举行过一次祈求谱神 为波贝亚护胎的典礼。盾来为了还愿,又在皇后分娩的地方安 茨尤姆给渚神贡献了祭品,还在那里举行了盛大的游艺比赛和