八喜电子书 > 文学名著电子书 > 你往何处去 作者:〔波〕显克维奇着 张振辉人文版 >

第24部分

你往何处去 作者:〔波〕显克维奇着 张振辉人文版-第24部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



对他来说,现在最迫切的是人手的挑选,在这件事上,他想 起了他对维尼茨尤斯提起过的那个办法。基隆因为夜里常常住 在酒店黾,和一些无家可归的、失去了尊严和信仰的地痞流氓混 得很熟,在他们中便不难找到那种什么事都敢干的人;而且有的 人…嗅到钱的气味,就什么都愿意干。可是这种人有的可能真 ^78
的替他去效力,有的拿到预付的定钱之后,也可能反过来以去报 官來威胁他;把他所有的钱財都要了去。实际上,基隆对那些躲 在苏布拉区或第伯河对岸的一些房子里的流氓无赖和可恶的盗 匪已经产生了厌恶感。他惯于以自己的想法去度量别人,就以 基督教徒来说,他虽然并不十分了解他们和他们的宗教,可是他 断定在他们中间一定能找到听他使唤的人。在他看来,这是一 些比别的人都更加忠实可靠的人;他一定要去找他们,要使他们 懂得不是为了钱,而是要真心实意地替他效劳。
基隆决定就在当天晚上去找埃乌里茨尤斯。他知道埃乌里 茨尤斯是忠于他的,会尽心尽力地支持他。但基隆是一个遇事 谨慎的人;他知道,干这种事和那个老人对他的信任,和老人的 高尚品德以及他对抻的敬仰都不相容,因此他就不能把真实意 图告诉他。他要找的是仆么都能够干得出来的人,而且他还要 对他们采取一个绝妙的办法,使他们为了自身的利益,也非得替 他干过的这件事永远保守秘密不可。
埃乌里茨尤斯老汉把儿子赎出来后,便在大竞技场附近那 些多得不可胜数的小店铺中租了一间铺房。他在这里向前来看 比赛的观众出售橄榄、豆子、无盐糕点和蜜糖水。基隆来到这里 后,正遇上他在收拾铺而。基隆以基督的圣名向他问候,随后便 开始谈起他来找他要办的事愔。他说他过去帮助过他们,想必 他们也该报答他了。他现在需要两三个身强力壮和胆大无畏的 人去铲除一个危险;这个危险不仅对他是一个威胁,而且也威胁 着所有的基督教徒。他现在很穷,因为他把他的钱几乎一文不 剩地全都给了埃乌里茨尤斯;但若有人能够替他效这个劳,他还 是要给他们一笔酬金的。只是有一个条件;就是他们要相信他, 老老实实替他把这件事办好。
埃乌里茨尤斯和他的儿子克瓦尔杜斯在这位恩人而前;几
179
乎是跪着听完了他的这番话。他们两人随即表示,他们已经 做好了准备,只要他一声令下;就是让他们上刀山下火海也决不 退缩。他们深信,像他这样一位圣人决不会要他们去做违背基 督教义的事情。
基隆也向他们保证,他要做的这桩事决不会违背基督的教 义。他这时还抬起眼睛朝天望去,好像要做祈祷,实际上他在 想,既然他们巳经提出了请求,是不是就把这件事交给他们去 做,这样他还可以昝下一千个塞斯泰拉银币。但他经过一番慎 重的考虑之后,还是打消了这个念头,埃乌里茨尤斯已经老了, 也许还不只是年龄而主要是忧愁和病魔巳经把他摧残得衰颓不 堪,他的儿子克瓦尔杜斯又只有十六岁。基隆需要精明能干的 人,尤其需要身强力壮的汉子。至干那一下个塞斯泰拉银币,他 觉得,只要他那绝妙的计策能够生效,省下大部分是不成问题 的。
但埃乌里茨尤斯父子仍表示他们一定要亲自去办理这件大 事,直到基隆坚决予以回绝之后,他们才退让了。克瓦尔杜斯这 时便开口说道:
“我认识面包房老板德马斯,老爷!在他家的磨坊里干活的 有奴隶也有他雇来的人;有个雇工力气很大,他一个人能干两个 甚至四个人的活。我亲眼见过他举起一块四个人都搬不动的大 石头:
“如果他笃信上帝,又能为同教的兄弟作出牺牲的话,你就 让他和我认识一下吧! ”基隆说道。
“他是个基督教徒丨,老爷! ”克瓦尔杜斯回答说,“在德马斯家 干活的,大部分是基督教徒。他们有的白夭干,有的干夜班,他 是千夜班的。如果我们现在去,就正奸碰上他们吃晚饭,你不要 有什么顾虑,德马斯的家在中心市场附近。“
基隆很高兴地表示了同意,中心市场①就在阿芬丁山脚 卜距离大圆戏场也不很远。他们不需要绕过山脚,只要沿着河 边走》,穿过阿米里亚柱廊②就到了,这么走近得多。
他们走进往廊后,基隆说广我老了,好忘事,是的!我们的 基腎被他的……个门徒出卖过,可是这个叛徒叫什么名字,我这会 儿怎么也想不起来了。”
“叫犹大,后来他也上吊自杀了,老爷丨”克瓦尔杜斯回答说, 他心里觉得有点奇怪,为什么连这个名字都忘了呢? “啊,是的丨叫犹大,谢谢你7基隆说。 两个人默不作声地走了一会儿,便来到『中心市场,可是这 里的大门巳经关了,他们只好从它的旁边绕了过去。然后他们 围着向民众发放粮食的仓库又转了 …阵,就拐到左边去了。这 巫有许多房子,沿着奥斯天希斯大街③整整齐齐地排成了 排; 一直排到了泰斯塔丘斯山5和彼斯托留姆市场上。他们在一栋 木房子前停了下来,听见里面有轰隆隆的推磨声响,克瓦尔杜斯 马上走了进去7但基隆却不愿在人多的地方露面;他总是害怕 命运之神让他碰上那个格劳库斯医生,所以他宁愿一个人等在 外面,抬头望着天上的月亮,自言0语道:
〃这个当磨工的赫耳库勒斯倒挺有意思,如果他是一个老老 实实的基督教徒而又生性愚笨的话,那就不用为他花钱,他也会 给我办事的。如果他是个流氓但很机灵的话,付给他一点酬金 也很值得。”
他的这些胡思乱想在克瓦尔杜斯回来后被打断了。克瓦尔 社斯还给他带来了一个体格健壮的汉子,他身上穿的那件爱克 梭米斯汗衫总是把右肩和右胸露在外面,这样便于干活,工人们
①②②原文是拉丁文
都很喜欢这种汗衫。基隆看见来人后,满意地松了口气,因为他 一生中还从来没有见过这么粗壮的胸脯和臂膀。 “老爷,这就是你想见到的弟兄。”克瓦尔杜斯说。 “愿基督賜予你平安!克瓦尔杜斯!你先问问这位兄弟,我 这个人可不可靠?值不值得信赖?然后,以上帝的名义,你就回 去吧!別比你那年老的父亲孤单单地一个人呆在家里!”基隆 说。
“这是一位圣人;为厂把我这个素不相识的人赎出来,他献 出了他的全部财产。愿我们的一救世主给他准备一份天国的 赏礼!”克瓦尔杜斯说。
这个膀阔腰圆的汉子听了他这些话,便躬身吻了一下基隆 的手。
“你叫什么名字,兄弟丨”希腊人问逭。 “我在受神圣的洗礼时取的名字叫乌尔班,长老!” “乌尔班,我的兄弟,你有空和我随便谈谈吗?” “我们要到半夜才上班,现在在给我们做晚饭: “那么时间还早得很,我们就去河边走走吧!到那里我再把 我的来意告诉你。”
他们来到了河边,在石头堤岸上坐下,远处传来的碾磨声和 河水流向远方的哗啦声不时打破了这里的寂静。基隆仔细打量 着这个工人,虽然他的脸色有点忧郁和可怕;就像罗马的野蛮人 一样;但他觉得他是个善良和诚实的人。
“不错,这个人既和善又愚笨,叫他杀死格劳库斯是不用花 钱的广基隆暗自思忖道。 “乌尔班,你爱基督吗?” “我衷心地热爱基督。”那个工人凹答说。
“你也爱教里的兄弟姊妹;爱那些教给你基督的真理和信仰 182
的人吗?”
“我也爱他们,长老!” “祝你平安!” “也祝你平安,长老!”
随后沉默了半晌,只听见远处的碾磨声和下面河水的哔啦
声。
基隆凝望着亮堂堂的月光,以缓慢面又低沉的声调开始讲 起了基督死的故事。但他好像不是在对乌尔班说话,面是他自 己想起7基督的死,他要把这个秘密告诉这座沉睡的城市。他 讲得那么严肃动人,使得那个工人也哭起来了。基隆于是叹息 起来,他很激动地说,在救世主遇难的时候,竟没有一个人来救 他,即使不能把他从十宇架上救下来;至少也应当制止士兵和犹 太人太侮辱他嘛!那个野蛮人听后,由于悲伤和抑制不住的愤 怒,紧捏着他的一双大拳头,听到基督的死他很澉动,当他想起 那群恶棍是怎么嘲弄钉在十宇架上的羔羊时,他那纯洁的灵魂 更是义愤无比。由〒这种义愤,在他的心中便产生了一种要求 复仇的强烈愿望。 基隆突然问道:
“乌尔班,你知道犹大是个什么人吗?” 〃知道,知道!可是他已经上吊死了。”那工人大声说道。 在他的话中,仿佛表露出了一种遗憾的情绪。他遗憾的是, 那个叛徒自己惩罚了自己,没有让他亲手去惩罚他。 基隆继续说:
“假如犹大没有吊死,他在陆地上或海上又遇到了 一个基督 教徒的话,这个基督徒为了救世主的苦难、流亡和死去,应不应 当对他报仇呢?”
“谁能不去为救世主报仇呢?长老厂
183
“愿平安与你同在,羔羊的忠实仆人!是的,我们自己受一 点委屈倒也没什么,可是谁有权利宽容对上帝犯下的罪过呢? 毒蛇只能生出毒蛇,罪恶只能生出罪恶,叛逆也只能生出叛逆, 你看,从犹大的毒液中现在又生出了第二个叛徒。正像第一个 叛徒把救世主出卖给了优太人和罗马上兵那样,在我们中也出 厂一个叛徒,他要把救世主的羊群出卖给恶狼。如果谁都不加 以防备,如果没有人及早斩断这条毒蛇的脑袋,那么我们大家就 会要遭到灭亡,基督的光荣也会和我们一起遭到灭亡。”
这个工人非常惊恐地望着基隆;好像不明白他说的这些话 是什么意思?希腊人于是扯起他的外衣的一角,把它蒙在头上, 然丨「7用…种仿佛从地里发出来的声音不断地说: ‘
“你们要大难临头'真正上帝的仆人!你们就要大难临头 了!基督教的善男信女们!”
接着又是一阵沉默,只听得见碾磨的轰隆响声,碾磨工人低 沉的歌声和河水的哗啦声。
“长老,那个叛徒到底是什么人?” I:人终于问道。 基隆低下「头。那个叛徙是什么人?他是犹大的儿子,是 犹大用他的毒汁喂养大的儿子。他沩装成基督教徒;到做祷告 的房子里去,要向良帝控告我们的弟兄不承认皇帝是神,控告他 们在泉水里放了毒;控告他们虐杀儿童;还说他们要消灭罗马这 座城市,叫它连一块石头都不留下。再过几天,皇帝就会命令禁 卫军把罗马城的男女老幼都监禁起来;然后把他们处死,就像他 们过去处死佩达纽斯丨塞昆德的奴隶那样。所有这些事情都是 那个叛徒〒的。既然过去没冇人惩罚第…个犹大,在基督受难 的时候没有人救他,也没有人为基督去拫这血海深仇,那么现在 有没有人能够胆大无畏地去惩^那个叛徙,去打死那条毒蛇呢? 有没有人能在他还没有来得及向皇帝控告之前;就把他消灭掉 184
呢?在我们的弟兄和我们对基督的信仰就要大难临头的时候, 有没有人能够起来保卫我们呢?
乌尔班一夷坐在石头井台上,这时他突然站广起来,说: “我做得到,长老!”
基降也马上站厂起来。他冲乌尔班那张被月光照得很亮的 面孔望了一阵,便伸出双手,把手掌慢慢放在他的头上,庄严地 说:
“你到基督徒中间去,到做祷告的房子里去!找弟兄们问一 个叫格劳库斯的医生。只要他们给你指了出来,你就以基督的 名义把他杀广……” ,
“啊,格劳库斯?……”这个工人不断地重复着说,好像要把 这个名字铭刻在他的记忆中。 “你汄识他?”
“不/不认识!罗马的基督教徒有千千万,不是每个人都认 识的。可是明天晚上,我们的兄弟姐妹都会去奧斯特里亚努姆 参加一个集会,因为来了一位基督的大使徒,他要在那里讲道。 到那个时候,弟兄们会把格劳库斯指给我看的。”
“奥斯特里亚努姆?”基隆问道,“那里是城外,弟兄姐昧们都 会去吗?集会在晚上举行?在城外的奧斯特里亚努姆?”
“是的,长老,那里是我们的墓地。就在维亚‘萨拉里亚大道 和诺门塔拉大道之间,您怎么不知道使徒要在那里讲道呢?〃
“我已经两天没有冈家了,所以没有接到通知。…者,我从 科林斯来到这里也没有多久,我不知道奥斯特里亚努姆在哪里? 在枓林斯我掌管一个基督教区……现在好7!既然基督这么启 示了你,那你明天晚上就到奥斯特里亚努姆去吧,我的孩子!你 在那黾的听众中,一定会找到格劳库斯,你就在回城的路七,把 他杀了吧?为了这件功德,你的全部罪过都会得到赦免的。祝
你…、路平安……”
“长老……”
“你还有什么事吗,羔羊的仆人?”
那个工人的脸上有难色,因为他不久前杀了一个人,也许还 杀死了两个人。伹基督的教义是不允许杀人的,而旦他杀死那 两个人并不是出于自卫;即便为了自卫,也是不许杀人的。他杀 人当然不是为了谋取钱财,这一点基督是明察的。……主教当 时还亲自派了弟兄去帮助他,就是不让他杀人,他自己其实也不 愿意杀人,只因为上帝要惩罚他;给了他太大的力气。……直到 现在他还在痛苦地忏悔……别的人推磨时都高高兴兴地唱着 歌,只有他这个不幸的人在不断池反省自己的罪愆,反省他对羔 羊犯下的罪过……他为此不知祈祷过多少次,哭过多少次;也不 知多少次地祈求过羔羊的饶恕,但他仍然觉得这一切都不足以 赎他的罪孽。……可是今天,他又答应去杀死一个叛徒……好 吧『既然一个人要能够忍受别人对他的侮辱,那么明天,他就是 在参加奥斯特里亚努姆集会的兄弟姐妹的众目睽睽下,也要杀 掉那个叛徒,只是首先该让那个叛徒去接受长老会的审判,接受 主教或者使徒的审判。杀人并没有什么了不起,杀一个叛徒还 是一件痛快的事,就像杀一只狼或者杀一头熊那样。但格劳库 斯如果是无辜的呢?一次新的谋杀,新的犯罪和对羔羊的新的 触犯不是又会给他的良心带来更大的痛苦吗?
“没有时间审判了,我的孩子丨”基隆说,“因为这个叛徒会从 奥斯特里亚努姆一直跑到安茨尤姆去晋见皇上,或者就在他当 差的一个贵族家

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的