八喜电子书 > 文学名著电子书 > 你往何处去 作者:〔波〕显克维奇着 张振辉人文版 >

第39部分

你往何处去 作者:〔波〕显克维奇着 张振辉人文版-第39部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



!你懂得我的意思吗?我的天 性中有些东西和这种教义不相容,虽然我0里称赞它,也遵 守它的法规,可是我的理智和心灵都认为,这都是出于我的 爱情,出于我对莉吉亚的爱。如果没有她,那我在这个世界 上,就没有比基督教更要反对的了。奇怪的是,不仅塔斯的 保罗能够理解我的这种状况,而且那个出身卑微,单纯质 朴,作为基督的门徙和基督教中最高级的僧侣的彼得也能 够理解这一点。你知道他们在干什么蚂?他们甚至在为我 祈祷,祈求上帝赐给我一种他们叫做恩惠的东西,可是我得 到的却只有心神不安和对莉吉置越发深切的思念。
我已经对你说了,她是背着我逃走的,可是她逃走时, 却给我留下了一个她亲手用黄杨树枝编织成的十字架。我 醒来后,发现它就在我的床边。我现在把它供在抻龛上,我
295
自己也不明6、为什么我每次走到它的近旁,都觉得它上面 有一神神圣的东两,便不由自主地对它产生了敬畏之情。 我喜欢这个十字架,因为它是莉吉I亲手货的,我又憎恨 它,它把我们俩分开了。有时我还认为,这些事情的发生, 一定有什么魔法在起作用。这位寬法师彼得虽然自称是一 个普通的渔民,但他却比阿波罗纽斯,比他以前所有的人都 更加伟大,就是他把莉吉逻、蓬波尼亞和我,把所有的人都 迷住了。
你说我上封信中流露出悲伤和不安的情绪。我再一次 地失去了莉吉让,怎么不悲伤呢?我身上发生了变化,又怎 么能平薛呢?坦白地告诉你吧!世上再也没有什么比这种 宗敉更加违拗我的夭性了,然而我自从和它接触以来,又变 得连自己都认不出来了。这是魔法,还是爱情的作用呢? ……基尔克①通过触摸可以改变人的肉体,可我的身上, 是茇魂发生了变化。能够使我发生这种变化的,恐怕只有 莉吉亚一个人,或者说她信奉的那个奇怪的宗教。当我从 他们那里因到自己家里时,家里人都没有料到,他们以为我 到贝内X特去了,不会回来得这么快,我看到家罜乱糟糟 的,奴隶们都在餐厅垼О诰蒲纾鹊米眭铬傅摹N业耐蝗怀觥∠郑人擂佣际顾歉械揭馔夂秃ε隆D阋仓伲叶宰约骸〉募遗枪艿煤苎系摹K侵灰褂幸豢谄偷霉蛟诘亍∩希械娜松踔料诺没枥诘亍?墒俏遥阒牢沂窃趺炊浴〈堑模科鸪酰艺嬉腥四闷け藓蜕蘸炝说奶骼矗伞∈呛罄矗揖醯谜饷醋鍪呛芸沙艿摹D阆嗖幌嘈牛叶哉庑】闪娜松踔炼蒜摹T谒侵校屑父龊芾系呐
①苺尔克乂奥德赛〉中的女妖,会巫术,常常出来引诱男人。 296
隶,还是我的袓父^!丨维尼茨尤斯在奥古斯都①皇帝在位 的时候从莱茴河畔带回来的。于是我把自己关在书房里, 脑子里便出现了各种令人惊异…的想法;首先是我在菇督教 徙中耳闻目睹的一切,都不容许我像过去邵祥对待我的蚁 隶,他们也都是人嘛!几天来,他们的一桊一动都害怕得要 命,以为我的拖延是在考龙如何对他们釆取更加残酷的刑 罚。可是我没有惩罚咆们,我永远也不会惩罚他们,因为那 么做是不行的。到了第三夭,我把他们都叫到身边,对他们 说:“我宽恕你们,你们以后要恪尽职守,将功赎罪7他们听 到这些话呑,都泪流满面地跪洌在地,坤出双手不断地呻 吟,还连声叫我“恩彐”和“父亲?可是我呢^说起来唯 为情——我当时也激动不已。我好像看见了莉吉亚那张甜 美的面孔和洎汪汪的眼睛在对我的这个行动表示感谢。沈 起来真丟人,当封我的眼睛也湿了……你知道,我还要对你 坦白什么吗?邵就是:没有她我3子就过不下去,我什么都 不会顺心。我是个不幸的人,我的悲哀你是想象不到的 ……要说我的奴隶们,倒有一件事引起了我的深思,他们得 到宽恕之后,不仅没有松懈息幔,不守纪律,而且更加卖…命 地于起活来。过去那种恐吓的办法从来没有像今夭这样, 出于感激能够鼓起更大的劳动热精,他们不仅卖力地干活, 还竞相揣摸我的心思,设法满足我的要求。我之所以粑这 件事告诉你,因为我在告别那些基督教徒的前一天对保罗 说过、如果他们的宗教在世上传播,世界就会像没有箍的木
①奥左斯都。賦人维(公汜前⑴一公丨4久古罗马皇帝,恺撖的外甥、养子和 维承人。在位期问建立罗马帝制,付外扩张,建设罗^蛾,奖励文艺;镇压 奴隶反抗;保扩奴隶主利益。
297
柙一样散了架,可是他回答我说:‘‘爱比恐吓能够把桶箍得 更紧。”现在我肴到,:^也的话在某祌情况下说磚有遒理。我 对我的门客也作过这祥的试验,他们听说我回来后,都来拜 望我。你知道,我对他们是从来不吝施舍的,可是我的父亲 却瞧不起这些人,他也叫我对他们这样。现在,我看见他们 衣衫褴褛,面有饥色,又起了怜悯心,干是我吩咐给他们吃 的,还和他们谈话,叫了其中一些人的名字,问了他们的妻 子和儿女的情况。我看见他们的眼里满噙着泪水,便觉得 我做的这座事莉吉亚都看见了,她在十分高兴地称费我 ……我不知遒是我的神经失常,还是爱情使我产生了错觉, 但我的确有一种感觉:莉吉亚老是在远处看着我,生怕我做 出使她悲伤和烦恼的事丨青来。真的,舅舅丨他们确实把我 的灵魂都变了。我有吋为此惑到高兴,有^又6悔莫及,因 为我担心他们会夺去我的勇敢和本领,使我不仅不能出席 会议、法庭和宴会’甚至连打仗都不会了。这一定是他们施 了魔法。为了说明我已经变得非常厉害,我还要告诉你一 件事:我受伤躺在他们的床上时,曾这么想过,假如莉吉巫 和尼吉蒂亚、波;I亚、兗雷斯被尼娜这些人一样,卑鄙下流, 水性杨花,残酷无情,我就不会像今夭这样狂热地爱她了。 正是由于我们不在一起,我才深深地爱她,你从这里应当请 想得到,我心里是多么乱,我生话在一片黑暗中,找不到正 确的遒路,不知道怎么行动起來。如果把生沽比做泉源,那 么我的泉源流出来的不是水,而是心神不安。我只是因为 还抱有一线能够见到她的希望,才这么生活下去,有时我觉 得一定能见到他。……我不知道,也无法预测一两年后我 会变成什么样子?我离不升罗马’刁又受不了和朝臣们在 一起的那幹相处关系。在我的悲哀和不安^,3有一种想
298
法能够绐我带来一点安慰,就是我和莉吉亚相隔还不很远, 我从有时来看望我的格劳盅斯医生或者塔斯的保罗那里能 够探到她的一些情况。啊,不!即使要我去总管埃及,我也 决不离开罗马。顺便告诉你吧,我已经吩咐石匠在古罗墓 前竖一坱纪念碑,他是’我在货怒中杀死的。每当我想起小 时候他抱过我,还最早教我张亏射箭,我真感到后悔莫及。 我不知遒怎么现在想起了他,大概是出自怜悯和内疚吧 ……你在读我这封言时如果惑到惊讶,那也不足为怪,因为 我自己在写这封信的时候,就是很惊讶的,但我写的都是真 情实话0再见吧!
笫二十九章
维圯茨尤斯的这封佶并没有得到回复。裴特罗纽斯料想尼 禄再过儿天就会降旨返回罗马,用不着写回信了。这个消息已 经传到了罗马城里,那帮游手好闲的人知道后兴高采烈,他们早 就在等着看竞技比赛,还期待着给他们分发囤积在奥斯提亚粮 库中的粮食和橄榄油。尼禄的解放奴隶赫留斯在元老院也宣布 了圣驾即将返都的消息。但是尼禄和他的朝臣在米赛努姆码头 上了船后,…直走得很慢,每到一个岸边城市都要上岸休息,或 者到剧院里去进行演出。在明杜尔纳城,他又举行了公幵的演 唱会,和朝臣们游玩广十多天,他还要再一次回到那不勒斯,在 那不勒斯等待春天的来到,因为那里的春无比别的地方来得更 早,也更加暧和。这段时期,维尼茨尤斯整天关在自己家里,他 不仅思念莉吉亚;也想起了那些掌握了他的灵魂的新事物,以及 这些事物给他带来的完全陌生的概念和感情。他只能偶尔和格
299
劳厍斯医生见见面,格劳库斯每次来汸他都非常高兴,因为他这 就町以和他谈谈莉吉亚了。格劳库斯虽然不知道她藏在什么地 //,但他向维尼茨尤斯保证,她受到广长老们尽心竭力的照顾。 有一次,他为维^茨尤斯的忧伤所感动,还告诉他说,使徒彼得 曾经批评克雷斯普斯不应当鼓备莉吉亚的世俗爱情。青年贵族 昕到后激动得脸色发白,他曾不止一次地感觉到,莉吉亚对他并 不是无动于衷的,但他却父常常产牛疑惑,把握不定。现在,他 第…次从别的人口中’而且是从基督教徒的口中听到了他所希 望和要求得到的证实。在最初的…刹那,他真想马上跑到彼得 那里去,道出他那出自肺腑的感激之情,但他后来打听到彼得不 在罗马城里,到郊外传教去了。他便恳求格劳库斯带他去找彼 得,并丘答应给贫穷的教IX以丰厚的噌礼。他汄为只要莉吉亚 爱他,就消除了所有的障碍,每吋每刻他都准备皈依基督。袼劳 库斯也在使劲地鼓励他去接受洗礼,可是这位医生却不能枳保 维尼茨尤斯受洗之后就可以马上得到莉吉亚,他对维尼茨尤斯 说,受冼乃是信仰本身的要求,是为了表示对基督的热爱,而不 是为广别的。他说:“一个人应当具有基督教徒的灵魂。'’维尼茨 尤斯本来对他不喜欢的每一件事都最爱发火,但他现在能够理 解格劳库斯作为一个基督教徒说了他应当说的话。他自己还不 十分明白,他天性中最深刻的变化就在于:他过去只用利己主义 的观点去看待人和事,现在他渐渐习惯了用和利己主义不同的 眼光和心思去观察事物,感受一切,也懂得了个人的利益并不永 远都是正确的。
维尼茨尤斯总是盼着塔斯的保罗来看他,他很爱听保罗的 话,可听了又感到不安。他心里早就准备好了各种论据;要反驳 他的说教。他既反对他,又很想见到他,昕他的讲诂。可是保罗 也到阿里兹亚去了。后来;格劳库斯的来访也越来越少厂使他
陷入了难言的孤独。这时候,他只好到苏布拉区附近的一些街 逍和第伯河对岸的小巷里去闲逛。他想,要是能在远处看见莉 吉亚也是好的,然而这种想法也落空了,他心中因此焦躁和烦闷 起来,义恢复了他原来的天性,而且是那么强烈,像潮水来到时 的汹涌波涛、向海岸发动了猛烈的攻击。维尼茨尤斯觉得自己 是个傻瓜,何必把那些给自己带来苦闷和忧愁的东西塞在脑子 黾呢?应当尽快地享受生活所赐予的一切。他决心把莉吉亚忘 了,抛开她去寻找别的欢乐和享受。这是他的最后一次放纵,他 要以他永远充沛的精力和肆无忌惮的沖动,投入到生活的旋涡 中去,生活也这么要求他。由于皇帝即将返回,这座严冬所造成 的死气沉沉和空荡荡的罗马城也变得活跃起来。为了迎接圣驾 返都,入们正在准备隆重的庆典。同时,春天也来临了,带着北 非气息的和风融化了阿尔班山顶上的积雪。花园里的草地上长 满了紫罗兰,会议堂和战神广场上又挤满了人群,在这里享受着 阳光的温暖。在车辆出城通常要经过的阿比亚大道上,有许多 富入的豪华大车在来往奔驰。去阿尔班山的旅游活动又开始 了。年轻的妇女们以朝拜拉努维姆的朱诺或者阿里兹亚的黛安 娜为借口,都出门到城外寻求社交、奇遇、幽会和享乐去了。有 一天,维尼茨尤斯看见裴特罗纽斯的情妇赫雷佐泰米斯驾着一 辆精美绝伦的马车,也到这里来了。她的马车夹在许多豪华的 马车中间;前面有两只狗引路,周围围着一大群年轻入,还有一 些因为职务关系留在罗马的年老的元老跟在后而。赫雷佐泰米 斯亲自驾驭着四匹科西嘉小马,轻轻地挥动着金色的马鞭,向周 围的人群露出了亲和的笑脸。她一看见维尼茨尤斯便把马勒 住;请他上车。维尼茨尤斯来到她家里后,参加了她举行的家 宴,通宵达且。他在宴席卜。喝得酩酊大醉,连自己什么时候被送 回家的都不知道。他只记得,赫雷佐泰米斯问过莉吉亚的事,他
生气了,当时仗着一股醉酒的劲儿,把法列翁葡萄酒全都泼到了 她的头上。等他清醒过来再想起这件事,他的怒火还没有消除。 可是第二天;赫雷佐泰米斯却已经忘了他那无礼的举动,她甚至 到维尼茨尤斯家来登门拜访,陪他去阿比亚大道上游玩,还在他 家里吃了晚饭。在吃饭时,她坦白地告诉他,她不仅对裴待罗纽 斯,而且对她的琴师都早就腻烦了,她的心现在完全是自由的。 他们在…起度过了 一个星期,从那次泼酒后,也…直没有提到过 莉吉亚的名字。伹是这种关系是维持不了多久的,维尼茨尤斯 忘不了莉吉亚,他总觉得她的眼睛在望着他,而旦一有这种感觉 就惶恐不安。他痛恨自己为什么老是以为自己会给莉吉亚带来 痛苫~,而且摆脱不了由于这种想法而产生的悲哀。后来他因为 买了两个叙利亚姑娘,赫雷佐泰米斯为此争风吃醋,他便把她粗 暴地赶走了。但他并没有中止寻欢作乐和放荡不羁的生活,好 像要以此发泄对莉吉亚的怨恨。到最后他才明白,他…刻也没 有停止对莉吉亚的思念,他无论做好事还是干坏事;都是由于她 的原因,在这个世界上,除了她之外,别的和他都毫无关系。对 一切的厌恶感和疲倦控制了他的全部身心,放荡生活也使他感 到厌倦,留下的只有悔恨。他觉得自己可鄙又可悲,这种感觉又 使他不胜惊讶,因为他过去认为只要是他心满意足的东西就是 好的。到最后,他几平完全失去了自由和自信,变得麻木不仁, 连皇帝返都的消息也无动于衷。他对什么都不感兴趣,也好久 没有去看望过裴特罗纽斯,直到裴待罗纽斯派人来请他,打发轿 子来接他,这才去了一趟。
维尼茨尤斯一到裴特罗纽斯家里,就受到了他热烈的欢迎; 他对他提出的问题,最初不太愿意回答。可是后来,他那长期积 郎的思想和感情终于进发出来,变成…

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的