八喜电子书 > 文学名著电子书 > 你往何处去 作者:〔波〕显克维奇着 张振辉人文版 >

第60部分

你往何处去 作者:〔波〕显克维奇着 张振辉人文版-第60部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



“现在好了厂他说,“我找到你“我不能让你呆务:这个大火 焚烧的地方,也不能把你留在这些疯汪的人群当中。他们在城 外自相残杀;奴隶们举行暴动,大肆抢劫。今后述会有什么灾难 降临罗马,只有匕帝知道。我一定要把你和你们所有的人都救 出去!啊;我亲爱的!……你们愿不愿意和我…道去安茨尤姆 呢?到了那里我们就可以乘船到西西里岛去了「在丙西里岛, 我的领地就是你们的领地,我的家就是你们的家。我还要告诉 你,你在西西里岛还会见到普劳茨尤斯夫妇,我会把你送还给蓬 波尼亚、然后我再去他们那里娶你。我最亲愛的!&你现在不 害桕我了吧?我虽然还没冇受洸,但你可以去问彼得,我在路上 是不是对他说过我要做一个基督真正的信徒?是不是…再地请 求过他给我施受洗礼,哪怕就在这个石匠的家里也疔?你要相 信我,你们大家都要相信我呀广
莉吉亚昕到这些话&,睑上即刻露出广喜悦的光芒,所有在 场的人都欣喜若狂丫。他们过去受到犹太人的迫害,现在因为 火灾和这场灾祸所造成的混乱,又一直生活在动荡不安和恐怖 之中。只要到了平静的西西里岛,就不用害伯和烦恼了,在他们 的生活中,就会开创一个幸福的新时代。如果维尼茨尤斯只答 应带走莉吉亚一个人,那她是不愿意的,因为她不能丢5彼得和 李努斯不管。可是维尼茨尤斯已经对他们说了:“你们和我。、道 走吧!我的领地就是你们的领地,我的家就是你们的家。”
因此她马上躬下身来,在他的手上吻…广…下,表示愿意听从
①原文是拉丁文0
他的安排,她说:
“你的家就是我的家。”
按照罗马人的习惯,她这句话是新娘子在婚礼上说的,所以 她说完后即刻臊得满脸绯红。她低厂头来,站在火光中,有点心 神不安,好像怕他们认为她的话有失庄重似的。
可是维妃茨尤斯眼里表现出来的,却是对她无限的崇敬。 他这时转过身来;又对彼得说道:
“罗马焐皇帝卜令烧的,他在安茨尤姆曾经表示遗憾地说他 没有亲眼见过一场大火。你们想想,他连这样的大坏事都干得 出来,那么还有什么事情十不出来呢?淮能担保他不会派军队 去屠杀城里的居民,不会胆大妄为地践踏法律呢?谁又知道在 大火之圬会不会发生内战、老百姓会不会自相残杀和饿肚子呢? 所以你们还是去躲一躲吧!我们也要把莉吉亚藏起米。在西西 罕。岛,你们訧可以平安无丰地避开这一场暴风雨了,等到各方面 都平静下来,你们再回去播你们的种子吧! ”
这时房子外面,在梵蒂冈山丘那边突然响起了 …阵可怕的 怒吼声,就好像特意要证明维尼茨尤斯的担心不无道理。屋主 人采石匠也回来了,他急忙把门关上,大声说道:
“尼禄竞技场附近,有许多人在那里自相残杀。奴隶和角斗 士向市民发动了攻击广
“你们昕见了吗?”维尼茨尤斯说。 “真是罪恶滔大;劫数就像大海一样无边无际。”使徒说。 然后他转向维尼茨尤斯,指着莉吉亚说: “上帝既然把这个姑娘许配给了你,你就把她带走吧!你要 好好地保护她!还有生病的李努斯和乌尔苏斯,也和你们一道 走吧!”
可是维尼茨尤斯那充满了热情的心灵是以全部力量爱着这
461
位使徒的。他大声叫道:
“我向你发誓,老师,我决不能让你一个人呆在这里: 〃上帝为了你的好心会祝福你的。可是你没有听说;基督在 湖上曾三次嘱咐过我〃要照管好我的羊群’吗广 维尼茨尤斯不说话了。
“虽然并没有人托你来关照我,可你却担心我呆在这里会遇 到危险,难道你不知道,我在大难临头的3子黾不能离开我的羊 群吗?当暴风雨降临湖上的时候,我们大家都害怕得要命,‘他’ 肴判我们这样,也没有离幵我们,而我作为‘他’的仆人难道不应 当以‘他’、我的主人为榜样卩马?”
这时孪努斯也抬起广他那清癯的面孔;问道: “上帝的全权代表!我是不是也可以学你的榜样呢?” 维尼茨允斯用手在脑袋上摸了儿下,好丨象对他3己和自己 刚才说过的活也产生了怀疑。然后他抓住莉岢亚的手,用一种 似要表现罗3军人气概的顗抖的声音固答道:
〃彼得、李努斯;还有你,莉吉亚!告诉你们吧丨我的话是出 于一个普通人的理智对你们说的。但你们有你们的想法,你们 按照救世主的意旨办半、从不考虑个人安危。是这样的!我因 为不了解这个,又犯广错误,说明我眼睛里的翳障还没有除淖, 我过去的执拗睥气也没有改。但是我热爱基督,我要做他的仆 人。我在这里说的是关系到比我个人的生命都更重要的亊情。 因此我愿跪在你们面前发誓,一定要完成爱的使命,在大难临头 的曰子里,我决不会抛弃我的兄弟。”
说到这黾他跪了下来。由于内心的激动,他举起了双手,抬 眼望着夭空,大声地叫道:
“啊,基督!难道我还不了解你?不配做你的仆人吗?” 他的双手颤抖不止、跟里闪着沮花,信仰和爱情的冲动使他 462
全身上下都战茉起来。使徒彼得拿着一个盛满了清水的陶罐走 上前来,对他庄严地说道:
“我以圣父、圣子和圣灵的名义给你施受洗礼,阿『7!” 这时候,所有在场的人都激起了一股宗教信仰的热情。他 们觉得,这间简陋的窑洞仿佛布满了灵光,奏起了圣乐,头上的 石壁也裂开了,一群群天使从夭而降。就在他们的头顶上,有一 个十字架和一双钉在十字架上的大手在向他们祝福。
可是外面依然不断地传来群众殴斗的叫喊声和大火燃烧的 咆哮声。
第四十九章
在富丽堂皇的恺撒花园里;在多米茨亚和阿格雷比拉古老 的花园里,在庞培、萨卢斯迪乌斯和梅采纳斯的花园里,还有战 神广场上,全都是难民的营寨。柱廊、室内球场、夏季游乐宫和 关野兽的小篷屋也住满了人。所有花园里的孔雀、火烈鸟、夭 鹅、鸵鸟、羚羊、非洲羚羊、鹿、狍子被那些暴徒几乎宰杀殆尽。 但从奥斯提亚却运来了很多粮食,那些运粮的木排和船只多得 简1:可以在第伯河上排成一座浮桥;从河这边逋到河那边去。 粮食的售价仅三分钱一斤,比过去低得多,而且对穷苦的百姓还 免费发放。此外还运来了大量的葡萄酒、橄榄油和栗子;每天还 从山里赶来大群大群的牛羊。过去居住在苏布拉区贫民窟里的 百姓生活在饥寒交迫中,现在的日子好多了。饥饿的问题虽然 解决了,但是杀人、抢劫和其他违法乱纪的犯罪活动却很难制 止。游牧式的生活使罪犯们可以逃避法律的制裁。那些犯罪分 子还自称是皇帝的崇拜者,不论皇帝出现在哪里,他们都在那里
463
拼命地鼓掌欢迎;这样他们还受到了特殊的保护。实际上,政府 部门的权力已经丝毫不起作用'而且它也缺乏足够的武装力 量来镇压各种闸事活动,内此在这座收容广全世界的社会渣滓 的城市黾;便经常发生一些人们想象不到的恶性案件。每夭晚 上都有流氓在进行殴斗和杀人;抢劫妇女和儿童更是家常便饭。 莫吉奥尼斯城门旁边有一个牲口圏,专门存放从坎帕尼亚赶来 的牲口,流氓在那里聚众闹事,汀死了好几百人。每天早晨,第 伯河岸边都对看到许多漂浮的尸体,这些尸体无人掩埋,由于大 火和暑热的熏烤,很快就腐烂广散发着令人恶心的臭气。许多 宿营地里也流行着各种疫病,…些富于敏感躬人担心这会酿成 …场大的瘟疫。
但城里依然是烈火冲天。直到第六天,大火烧到埃斯奄林 空地上丨5,因为那里拆掉了一大批房屋,火势才慢慢地减弱7。 可是那里还有一堆堆燃烧着的焦木在发出强烈的火光,使人们 不敢相信;这场火灾就熄灭了。第七天晚上,蒂盖里努斯的府邸 也起火了,而旦烧得很大,肀亏周围没有什么可燃的东西,才使 得那里没有烧多久就熄火了。到处都有烧毁了的房子坍塌下 来,喷射出一团闭的火焰和…束束的火花,直冲筲汉。有的废墟 里面还冇‘些残存的东两在缓慢地隐隐地燃烧着,它们的表面 一层都变黑厂。在夕阳余晖映照着的夭空里,已经看不到那种 血红的光亮了。只是到丫晚上,在那一大片漆黑的废墟上,还有 一堆堆烧焦厂的木炭在晃动着蓝色的火焰。
罗马十四个城区烧得只剩下四个了、其中包括第伯河对岸。 等到燃烧着的焦炭都化为灰烬后,从第伯河沿岸到埃斯奎林这 一广大地区;将呈现出一片寂寞、凄凉和阴森可怖的景象。到那 个时候,、排棑烟柱就像坟前石柱一样令人悲伤,白天,一群群 面色阴沉的人们在那些烟柱之间走来走去,想要找到一些珍贵 464
的物品或者亲人的尸骨,到了晚I:,狗群又会来到灰土和房屋的 废墟上奔跑和狂吠。
良帝绐予人民群众的赏賜栉救济并没有平息他丨门的怨恨。 对那些失去广亲人和财产的人来说,幵放花园,发放粮食,举行 竞技大会和噌送礼物也消除不了他们心中的仇怨。只有那些强 盗、罪犯和无家可归的穷汉乘国难之机大吃大喝1肆意抢劫,才 感到心满意足。这场灾难赏在太大了,它是』场史无前例的大 灾难。有些人出沪对故乡的眷恋,听说“罗马”这个古老的名字 将要从地球上消失,皂帝要在它的废墟上建造一座叫“尼禄波利 斯”的新的城市后,都感到绝望了。仇恨的浪潮日益高涨,尼禄 这时对群众的反应也比过去任何一个皇帝都更加敏感。因此, 不论大臣们对他怎么阿谀奉承,不论蒂盖里努斯是怎么谎报军 情,他一想到他在这场間元老院和罗马贵族的你死我活的斗争 中会失去群众的支持,就感到惶悚不安。可是朝臣们的惊恐不 安也不下于皇帝,他们知道,说不定哪一天自己就有可能丢掉性 命。蒂盖里努斯打算从小亚细亚调冋几个军团,以防万一。瓦 迪纽斯这个挨厂别人的耳光予都要笑的滑稽鬼,也不再像往日 那么幽默风趣了。维泰留斯甚至害桕得连饭都吃不下。
其他的人也在议论着怎样才能扭转危急的局面。他们认 为,如果真的爆发了反对皇帝的叛乱,大概只有裴特罗纽斯一人 能够不被杀害,其他的朝臣谁也逃不广命。这种看法已经成为 公开的秘密了。还有一些人认为,尼禄的疯狂是受了朝臣们的 影响,他的所有罪恶活动都是朝臣撺掇他干的,因此老百姓对朝 臣比对皇帝本人还要痛恨。
朝臣们也觉得,要推卸掉自己在焚烧城市上应负的责任,就 非得想出一些有效的办法来不可。在这种情况只,他们首先要 做的就是消除人们对皇帝的怀疑;要不然,老百姓从怀疑皇帝,
465
会进而把他们看成是这次大火的元凶。蒂盖里努斯对这个问题 和多米茨尤斯I阿菲尔甚至和他仇恨的塞内加都…交换过看法。 波贝亚也很明內,尼禄的灭亡等于判她的死刑,因为大家都认 为,她在几年前就信奉耶和华了。对于这件事;她还问过她的一 些亲信和希伯来僧侣们是怎么看的。尼禄本人也在竭尽全力地 采取一些应敌的办法,他的办法虽然很毒辣,但也是很愚蠢和可 笑的。他有时很害怕,有时又像孩子一祥高高兴兴地玩耍起来, 但他不论什么时候,都在不停地抱怨。
有一天,在没有被火烧掉的蒂贝留斯的宮殿里召开了一次 时间很民但又亳无结果的会议。裴特罗纽斯在会上建议马上到 希腊去,再从那里去小亚细亚,这样可以摆脱目前的困境。这次 旅行其实早有安排,既然住在罗马有危险,日子很难过,又何必 再推迟呢?尼禄对这个建议也表东极力赞同。可是塞内加考虑 了一下,说道:,
“出去容易回来就难啊!”
“我向赫拉克勒斯起誓,到郓个时候,可以把亚细亚军团调 回来。”裴特罗纽斯答道。
〃就这么办! ”尼禄大叫了一声。
蒂盖里努斯因为什么办法也崽不出来,他对裴特罗纽斯的 建议表示坚决的反对。如果这个建议是他自己想出来的,那他 毫无疑问会认为这是最切实可行的办法。他现在最关心的是在 这个紧急关头,不能再一次变成只有裴特罗纽斯才有柽救的办 法,因此他开言说道:
“神圣的陛下,请让为臣的也说几句活吧!这是一个自己害 自己的办法;你还没有走到奥斯提亚,内战就会打起来了。谁能 担保,奥古斯都茱个活着的后嗣不会趁机加冕称帝呢?到那时 候,如果军团都拥护他;我们怎么办呢?'’
466
“我们先要采取一些办法;把奥古斯都的后代统统除掉。他 的后裔现在剩下的并不很多,要除掉他们也不难。”尼禄囡答
说。
“这么做当然可以。可是要闹事的岂止他们?我手下的人 咋天听到群众中有人说,皇帝应当让特拉泽阿斯这样的人来当 才合适。”
尼禄咬住了自己的嘴唇。过了一会儿,他抬眼寧天,说道: “都是一些贪得无厌、忘恩负义的家伙!给了他们那么多的 粮食,还有烤点心的木炭,他们还要什么呢?” 蒂盖里努斯回答说: “报仇!”
大家都不做声了。皇帝突然站立起来;举起一只乒,便朗浦
道:
心灵要报仇,报仇要牺牲!
然〔他好像把?切都忘了,他的脸上豁地亮了起来,于是大 声地叫道:
“快把书写板和硬笔给我拿来,我要把这句诗记下来,琉康 永远也写不出这样的好诗。你们难道没有看见我一眨眼就想出 了这样的妙句吗?”
“啊丨真是无与伦比的佳句广好几个声音跗和道。 尼禄记下了这句诗,说: “是的!报仇是要付出牺牲的。” 接着他向周围的人扫了一眼。
“如果我公布消息,说罗马是瓦迪纽斯下今烧毁的,那么就 以他作为栖牲去平息老百姓的愤怒好吗?〃
“啊,神君陛下!我算个什么呢?”瓦迪纽斯大声叫了起来。
467
“是的,要比你电大的人物才行,…维彔留斯怎么祥丫……“ 维泰留斯脸色煞0,突然大笑起来,说: “我的脂肪只能使大火又烧起来。”
吋是妃禄却另有打算,他心里愆能否找到一个真正能够平 息人民愤怒的人?最后,他想起来厂但是过了一会儿,他才说 道:
“蒂盖里努斯,罗4是你放火烧的

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的