八喜电子书 > 文学名著电子书 > 你往何处去 作者:〔波〕显克维奇着 张振辉人文版 >

第67部分

你往何处去 作者:〔波〕显克维奇着 张振辉人文版-第67部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



扪祝了福!她还是个天真无邪的孩子 曲阿 “…〃”
说到这里,他乂低不去,把险貼在彼得的膝盖匕然后又接 连不断地说道:
“你认识基督,老师,你认识基督,基督会听信你的!请你为 她求求基督的保护吧!”
彼得闭上广眼睛,满腔热诚地祈祷着。 夏日的雷电在天空中又闪烁起来。维尼茨尤斯趁雷电的闪 516
光门不转睛地注视着使徒的嘴唇;等着他嘴里对他做出生死的 判决。任深夜的寂静屮,只听见葡萄园中鹌鹑的啼鸣声和远处 萨拉里亚城门口传来的低沉的磨谷声。
“维肜茨尤斯,你相佔我的话吗?”使徒开口问道。 “老师,我如果不相信,怎么会到这里来呢?”维尼茨尤斯回 答说。 ‘
“那你就…定要坚信到底。信仰能够移山倒海,你就是看见 莉々业在刽广手的刀剑下或者落入了狮子的口中,也要坚信基 督一定会来救她。你一定要竖信‘他’,向‘他’做折祷。我也会 和你一同祈祷的/’
然后他仰面望着天空,大声说道:
“大慈大悲的基督啊’你来看看这颗痛苦的心吧!请给它快 乐和安慰吧丨仁慈的基督啊,请赐予他软如羊毛的和风吧!慈 悲的基督啊!你既然哀求过夭父把那杯苦酒队你的嘴边拿走, 那你也别让你的仆人喝卜这杯苦酒吧!阿门广
维尼茨尤斯向天上的星星伸出广双手,呻吟着说: 〃啊,基督!我是属于你的,请让我去代替她吧!” 东方的无空渐渐发白。
第五十四章
维尼茨尤斯告别使徒之后,心里又燃起了希望的火花。于 是他向监狱走去,极力压制着灵魂深处不时发出的绝望和恐惧 的吼叫声。他认为上帝代理人的请求和他的祈祷决不会没有结 果。他小愿失去希望,也害怕动摇佶心。他对自己说广我就是 看见莉吉亚落入狮子的口中,也相信上帝会大发慈悲。”虽然他
5/7
一想到这种情景的出现就感到心惊胆战,额头上就冒出冷汗来, 但他始终坚信基督的威力。他的心每跳一次都是他做的一次祈 祷。他感到他的身上产生了一种从未有过的奇怪的力量,这就 是信仰,他终于懂得了信仰的力量可以移山倒海。昨夭他还以 为没法解决的亊情今天可以得到顺利解决了。他总觉得凶险已 经过去,如果他的心中有时还发出绝望的呻吟,那他4上就会想 起昨夭夜里这位神圣的老人仰面望天祈祷的情景。“不!基督 决不会拒绝他的第一个门徒和牧羊人的请求!基督是不会拒绝 他的,这是毫无疑问的:
维尼茨尤靳决定马上去监狱里,向莉吉亚报告主的福音。 可是他在那里却没想到遇到了令人失望的事情。 在马梅登监狱轮班守卫的那些禁卫军士兵维尼茨尤斯本來 全都认识,他平0在这黾出人也从来没有遇到过阻拦。面这一 ‘ 次,他们却没有给他放行;一个百夫长走上前来对他说:
“高贵的军团长,请原谅!今天有命令,不准政任何人进
去!”
“有命令?”维尼茨尤斯脸色苍白,问了一句。 这个长官同情地望着他,回答说:
〃是的,大人,是皇帝下的命令。监狱里病人太多,人概是怕 探监的人把瘟疫带到城里去吧!”
“你好像说过这道命令只限于今夭吧?” “可是卫队中午就换『班。“
维尼茨尤靳不说话了。他觉得他头上那顶帽子简直像铅一 样坚硬和沉重,不得不把它脱下来。
那个百夫长这时又走上前来,低声对他说: “大人、你别担心,有看守和乌尔苏斯在那里照頤她哩!” 他说完后便躬下身来,用他那把高卢宝剑即刻在石板上画 518
了一个鱼的图形。
维尼茨尤斯瞅了他一眼。 “你是个禁卫军军官?”
“我也会被关到那里面去的。”那个军官指着监狱回答说。 “我也是基督教徒。”
〃让‘他’的名字受到赞美丨我知道,大人,我虽不能放你进 去,但你要是写封信,我倒可以把它递给里面的看守。” 〃谢谢你,兄弟广
维尼茨尤斯和百夫长握手告别之后便离开了监狱。他这时 把帽子戴上也不觉得像铅那么重了。早晨的太阳已经照到厂监 狱的围墙上。一肴那金光四射的朝霞,他的心中又唤起了美好 的希望。这个基督教徒军人在他看来,就是基督强大威力的化 身。过了一会儿,他突然站住不动,抬眼望着卡比托尔和朱庇恃 神庙上空玫瑰色的云彩,说道:
“主啊,我今天虽然没有见到她;但我永远相信你的慈悲。” 裴特罗纽斯总是习惯于“把黑夜当成白天过〃,他回到家里 不久便洗了个澡;擦了油膏,本打箅去睡觉,当维尼茨尤斯来到 的时候,他正在等他:
“我正要告诉你一件事。今天我去拜访杜留斯丨塞内茨约, 庀好遇见皇帝陛下也在他的家里。我不知道皇后为什么把她的 小#菲乌斯也带去了……大概是想以他的美貌博得皇帝的次心 吧!可是不幸得很,正当皇帝朗诵的时候;这孩子不愿意昕,竟 睡着厂就像以前韦斯巴芗那样。红胡子看到他这个样子,一气 之下;便把一只大酒杯摔『过去。孩子被砸伤了,面且伤得很 重;波贝亚也晕过去了,在场的人都昕到尼禄说了一句话:‘这小 杂种我讨厌透了!,你知道,这句15就意味着他的死。”
〃这是上帝对波51亚的惩罚!你把这件事告诉我是什么意
519
思?”维尼茨尤斯说。
“波⑵亚本来“直在怨恨你和莉古亚,要对你们施加报复, 她现在为孩广的事是那么伤心和痛苦,也许就不会对你们怎么 样丫。在这种情况1,要把她劝说过来是不难的。今天晚卜我 就去找她,和她谈谈看!”
“谢谢你,你绐我带来广好消息广
“你先去洗个澡,再好好休息丨、你的嘴唇都发青了,人 也瘦得和肖己的影子一样广广 可菇维尼茨尤斯又问道:
“他们谈到了竞技大会第一个日场①什么时候举行吗?” “还有十灭,但是光从别的监狱开始。对我们来说,能够利 用的时间当然越多越好,坯没有失去希望嘛!”
其实、他说这些话的时候,连自己也不相信。闵为他很清 楚,皇帝在回答阿里杜昏斯的请求时,找了一个非常漂亮的比 喻,就是把他自己比做布鲁杜斯,迭对莉吉亚来说,就意味着毫 无拯救的希望了。为了不给维尼茨尤斯增加痛苦,他没有把从 塞内茨约那里听来的一些可怕情况告诉他。比如说,皇帝和蒂 盖里努斯已经商定;要在女基督教徒中为他们自己和朝臣们挑 选一批最漂亮的姑浪,先把她们奸污,然后再拿去施以酷刑。剰 下的则在举行竞技大会那天,分送给禁卫军和管理野兽的人员。 裴特罗纽斯知道;如果莉亩亚死了,维尼茨尤斯无论如何是 活不下去的。正是出子对他的同情,裴特罗纽斯才有意让他心 存一线希望。再若;如果维尼茨尤斯一定要死,在这位审美家看 来,也应当让他死得漂亮一点,而不要因为有那么多的痛苦和失 眠,使他的面孔变得太憔悴和太丑陋了。他说:
①原文是拉】‘文
“今大我见到皇&时,想对她这么说〃为了维记茨尤斯,请 你救救莉吉亚吧丨我……定想办法把鲁菲乌斯救出来,以报答你 的恩德。,对这件事我慎重考虑过,在适当的时候,只要红胡子说 一句话,就能够决定一个人的生死。即使在最坏的情况下,我们 也能争取到一点时间的。”
“非常感谢你!”维尼茨尤斯又说广一遍。 “你只要吃得好;休息得好,就是对我最大的感谢。凭雅典 娜起誓,奥德赛最倒霉的时候,也没有说不吃饭和不睡觉啊!你 一螯夜都是在监狱里过的吧?”
“不,”维尼茨尤斯回答说广我本来想到那里去,可今天那里 下了一道命令,不准任何人去探监。请你去探听一下,裴特罗纽 斯,这道命令只限于今天,还是要执行到杀人的那天?”
“今天晚上我会知道力什么要下这道命令,它要执行到什么 时候。明大一早我就可以告诉你啦!现在,就是太阳神痛苦得 掉进广黑暗的国度黾,我也要睡觉去了。你也要学我这样,快点 睡觉去吧!”
他们两人分别之后,维尼茨尤斯来到了书房里,汗始给莉吉 亚写信。
信写完后,他决定亲自送去,交给了那个信基督教的百夫 长。百夫长马上把信送进了牢房里。过了 ‘会,他出来的时候, 便带来广莉吉亚的问候,他还告诉维尼茨尤斯,今天就会得到莉 吉亚的回信。
维尼茨尤斯想快点看到莉吉亚的回信;他不愿马上回去;于 是坐在…块大理石上等候。太阳已经高高地升上了天空。人们 像往常…样、从阿廷塔留斯山川流不息地浦到集市广场上来广。 这里商贩们在鬲声地叫卖,箅命的向来往的顾客兜售自己神机 妙算的本领。市民们急急忙忙向市场上的讲演台那边走去,想
521
听听那些街头演说家的讲演,和别人交换自己听到的最新消息。 犬气越来越热,那些游手好闲的人都躲在神庙拄廊的阴影厂乘 凉。那里不时《出一群鸽子,它们以色的羽毛在阳光的照耀下, 在蓝大屮闪闪发亮。
由于阳光的灼烤和人声的喧扰,再加上闷热的天气和劳累 过度,使得维尼茨尤斯儿乎睁不开眼睛'^而孩子们玩“莫拉”时 发出的那种单调无味的吆喝声和士兵们整齐的步伐声又使他更 加昏昏欲睡,但他还是尽力地把头抬了好几次,向监狱那边望了 …会儿,然后才把头靠在一个石头架子上,像一个哭广很久的孩 子那样,不满意地嗯了一声,便睡着了。
他很快就进入了梦境,觉得好像在一个晚上,他抱着莉吉亚 走过一座陌生的葡萄园,蓬波尼亚丨格列齐娜在前而给他掌灯。 他忽然听到背后很远的地方有…个声音,好像楚裴特罗纽斯的 声音在叫他:“0来! ”但他不听他的叫唤,跟着蓬波尼亚继续往 前走去,最后来到了一栋小房子里,看见使徒站在房门口,于是 他把莉吉亚抱给使徒看;并且对他说:老师;我们是从竞技场来 的,我们唤不醒她;请你把她唤醍吧! ”彼得回答说广基督会亲自 来唤醒她广
后来各种梦境都混在一起了。他看见了尼禄和波贝亚。波 贝亚手里抱着小鲁菲乌斯,孩子额头上有很多血,裴特罗纽斯在 给他擦洗。他还看见蒂盖里努斯往一桌桌的珍馐美味上撤灰 土,维泰留斯正往狼吞虎咽地吃那些美味佳食,还有不少朝臣也 坐在餐桌旁。他当时坐在莉吉亚的身边。可是那些餐桌之间却 有一些卿子在走来走去;从狮子黄色的鬃毛上还掉下…滴滴鲜 血。莉吉亚请求他带她出去,可是他的身子突然瘫软下来,连动 都动不了啦。他的梦境&浙渐变得更加混乱。最后,所有这一 切全都陷入了一片黑暗中。 522
由干太阳的烤晒和人群的叫喊;维尼茨尤斯终于从深沉的 埵梦中惊醒过来;维尼茨尤斯擦了擦眼晴,看见街上依然是人來 人往。由四个身强力壮的埃及奴隶抬着一乘豪华的大轿走过来 了。有两个身穿黄色上衣的奴仆拿着长长的竹竿,一边吆喝一 边驱赶着人群,给轿子开路。
轿子里坐着…个穿长袍的贵人,正把一卷手稿举在眼前,全 神贯注地阅读着,所以看不清他的脸。
“给高贵的大臣让路!”两个奴仆大声地吆喝道。, 可是街上捆挤不堪,轿子也不得不时时停下来。那位大臣 看到这种景象,感到十分心焦,他只好放下手稿,把头伸到轿子 外面,大声地喊道:
“快把这些流氓给我赶走,快,快!”
这时他突然看见维尼疢允斯也在这黾,便吓得立即把头缩 了回去,赶紧拿起那卷手稿,遮住「自己的面孔。
维尼茨允斯用手擦了擦额头’还以为自己在做梦。 轿子里坐的原来是基隆。
两个奴仆这时已经打幵丁一条通道。抬轿的埃及奴隶正要 迈步前进时,年轻的军困长突然走上前来、他觉得过去理解不了 的许多事情现在都明白了。 “你好啊,基隆!”他说。
这个希腊人昕到沿睑上装出一副镇定自若的样子,想掩饰 他内心的惶恐不安。接着他又摆出一副威严和目空一切的架 式,回答说:
“年轻人,你好啊丨(尔不要挡我的道,我有要事要去找我的 朋友,高贵的蒂盖黾努斯。”
但维尼茨尤斯抓仕了轿杆;把身于向他斜了过来,目光炯炯 地望着他,用压低了的声音问道:
523
“是你出卖广莉吉亚?……“ “凭门农的大雕像起誓!”基隆恐怖地叫丫 …声。 可适他再…昏,维尼茨尤斯的眼里并没有对他表示威胁,因 此他的恐惧马上就打消丫。他想起了他现在受到蒂盖里努斯和 皇帝的保护,面对这么强大的势力,任何人都不敢对他胆大妄 为,而乱他身边还有一大帮身强力壮的奴隶。再看站在他面前 的维尼茨尤斯是个什么样广呢?这个年轻的军团氏并没有携带 武器,由于长时期的痛苦折磨,他的面容甚至显得十分憔悴,连 腰都直不起来了,
棊隆明白广这一切后,便巧上恢复了他那趾高气扬的傲慢 神态,用…双血红的眼睛恶狠狠地盯着维尼茨尤斯,低沉地说 道:
“ ”I足你,当我饿得快死的吋候,你迠命你的奴隶用鞭了抽 打我。”
两个人都不说话了。过了一会儿,维尼茨尤斯才低声说道: “我让你受了委屈,基隆……”
基隆目空一切地昂起下头,用手指在头上拍打了几厂,这在 罗马是表示轻蔑的意思。然后他便大声地叫「起来,使所有的 人都听得见:
“朋友,你如果有事要来求我,可以早晨到我在埃斯奎林的 公馆里来;我要早浴之后才接见客人和顾客。”
说完他把手挥了一下,埃及轿夫们看到后便立即把轿子抬 了起来。那两个穿黄轿夫服的奴隶又挥舞着竹竿,对人群大声 地喊道:
“给尊贵的基隆‘基洛尼德斯的轿子让路丨快让开!快让 开!”…’,
524
第五十五章
莉吉亚急急忙忙写^封很长的佶,在信中和维尼茨尤斯 作了生死的決别。她已经知道,任何人都不准前来探监,她要见 到维尼茨尤斯也只能在竞技场卜了。所以她请求维尼茨尤斯探 听一 !、。什么时候轮到他们,她还要他也出席那次竞技大会,因为 她希望在临死之前再见他一面。信中并没有痛苦的诉怨,只是 说她和别的囚犯都急盼着到竞技场去,以解脱他们身陷囹圄的 处境。她也盼着蓬波尼亚和阿卢斯到

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的