你往何处去 作者:〔波〕显克维奇着 张振辉人文版-第69部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
候,他带领着波贝亚和一大帮朝臣到场里宋广。
裴特罗纽斯也在这…帮朝臣巾,维尼茨允斯和他间坐在一 乘轿71里。他只知道莉占亚病得很重,神智不清。但由于最近 几天监狱里看得很严,不放任何人进去,原来他认识的那些禁卫 军1兵已经改换,新换的卫兵又不让外人和看守谈话,更不准看 守向那些前来探问的人忐漏消息,所以他根本无法知道在第一 天处决的人屮冇没冇莉古亚。不管是病人还是昏迷不醒的人, 都可以拿左喂狮子,而且那些牺牲者都披上了兽皮,一群群地被 送上比赛场,观众根本看不清哪…批中有哪一个人,他们中的任 何一个都是辨认不出来的。可是维尼茨尤斯把看守和圆戏场里 所有的工作人员都买逋了,他和管理野兽的人员已经商定,让他 们把莉吉驱藏在一个黑暗的角落里,到了晚上再交给他的一个 亲信;这个亲信会马上把她送到阿尔班山里戋。裴特罗纽斯根 据这个秘密的情况,建议维肐茨尤斯和他一起,公开到场串。去, 进门以后,趁混乱的吋候钻到人群里,然后马上跑到地下室里 去。为了避免差错,维尼汝尤斯还得亲自把莉吉亚指给卫兵们 看。
卫兵们就从他丨门自己出入的那个小口里把他带了进来。随 后,?个名叫塞鲁斯的卫兵又领着他到基督徒中间去,还边走边 对他说:
“大人,你要找的那个少女不知道能不能找到,我们问过这 里有没存叫莉吉亚的女人?可是他们都没有答话。也许他们不 相信我们吧?”
“他们人数很多吗”维尼茨尤斯问道。 “有不少要留在明天出场、大人!” “他们中有生了病的吗?” “病得站不起来的倒没有。”
533
塞俜斯说完便打幵了一扇门,他们走进了一间很大的房子 里,但这间房又低又矮,里面很阴暗,只有一个面对着赛场的铁 格子窗能够进来一点光线。维尼茨尤斯刚一进来,简直什么也 看不见,他只昕见里面冇低低的说话声和圆戏场里传来观众的 喧闹声。过了一会儿,他的眼晴终于习惯了这种黑暗,他看清了 这里有一群訏形怿状的动物,有的像狼,有的像熊,原来都是裹 上了兽皮的基督教徒。他们中有一些人站着,还有一些人正跪 在地上做祈涛。只有从他们的兽皮下面露出的长头发才认得出 哪个牺牲者是女人。母亲们手上的孩子也裹着毛茸茸的兽皮, 看起来像一头头母狼。可是在兽皮下面却露出了一张张明亮的 面孔,在黑暗中也町看到他们那闪耀着喜悦光芒、显露着狂热神 情的眼睛。很明诚,他们大部分人都受到广…种超越凡俗和脱 离尘世的思想的克配,对周围发生的一切和他们自己的遭遇都 溴不关心了。维尼茯尤斯向一些人问起莉吉亚时,他们只是痴 呆呆地望着他,什么话也不说;仿佛刚队睡梦中醒过来似的。还 冇、些人只管冲着他笑,把手指放在嘴唇上,或者指着那扇照进 亮光的铁格子窗。孩子们听到野兽的咆哮声、狗的吠叫声和观 众的喧闹声后、再看他们父母那野兽的模样,都吓得啼哭不止。 维尼茨允斯和卫兵塞鲁斯并排走在…起;仔细地观看着每个人 的面孔,不断地搜找、询问,有时还触到了一些由于拥挤、憋闷和 酷热而晕倒在地的人体。随后他又往房子里更黑暗的深处走 去,他愈是忭里面走就愈是觉得这间房简直大得和整个圆戏场 都差不多了。
他突然觉得在铁格子窗近旁好像有一个熟悉的声音在说 话;于是打住脚步昕了一会儿;然后转过身来,从人群中挤到了 那个说话的人的面前,那人头上照着一道亮光,维尼茨尤斯从
他的狼皮不面终于看清丫他的面孔,原来是克雷斯普斯,一副瘦 534
削而又严峻的面几。
〃为你们的罪恶忏悔吧!”克雷斯普斯说道,“你们就要脱离 尘欧了。但谁要是认为只要死去就赎了自己的罪恶,那他又犯 了新的罪过,他一定会被投入永世不灭的火中。你们在入世间 犯下的每一个罪过都给天主带来了痛苦,因此你们怎敢认定你 们遭受这么一次苦难就能抵消主受到的所有苦难呢?虽然公芷 的人和有罪的入令天都会被处死,但主知道谁是他自己的人。 你们实在太可悲了,拥睦莼岚涯忝堑娜馓逅旱梅鬯椋疵弧》ㄏ鹉忝堑淖锒瘢膊荒芴婺忝腔骨迥忝嵌陨系矍废碌哪跽恕!≈鞅欢ぴ谑旨苌系膮己颍丫硐止闼娜蚀龋幽且院螅【褪且晃簧笈泄倭耍魏巫锒穸继油巡涣怂某头!H绻忝恰∪衔灰馐芸嗄丫涂梢允昴忝堑淖铮鞘悄忝嵌陨系酃摹〈砦舐窠猓墒庵执砦蟮睦斫猓忝腔够崂艏由钌畹叵萑氲缴睢≡ɡ锶ァ4缺丫Ы幔系鄱阅忝欠⑴恕T俟换岫忝恰【突嵴驹谡馕谎侠鞯纳笈泄倜媲埃辉谒媲埃痪褪钦钡娜艘不帷「械胶ε隆N忝堑淖锒疋慊诎桑赜拇竺乓丫蚰忝浅◣浴!】杀。煞蚝筒钭樱】杀。改负投
于是他把瘦骨嶙峋的双手向教徒们伸去;在他们低着的头 上挥舞。虽然过一会儿,他就要和他的同道一起惨遭杀害,但他 不仅自己一点也不害怕,而且对他那些不幸的教友也表现广毫 不留情的态度。他说完后,在场的人都大声地喊了起来:“我们 为我们的罪恶感到悲哀丨”然后又是一阵沉默,只听见孩子的啼 哭声和拳头捶打胸晡的响声。维尼茨尤斯觉得他全身的鲜血都 要凝固了。他本来把他的全部希望都寄托在基督的慈悲上、可 现在他听到的却是恐怖的时刻就要来到了,而旦在比赛场上死 去也得不到上帝的怜悯,因此在他的脑子里便像闪电似地闪出 了一个念头:要是使徙彼得,对这些将要死去的入就不会说出这
535
样的话,可是克雷斯普斯这些充满了宗教狂热的带威胁的话和 这间同刑场只隔着一道铁窗的阴暗的囚室以及死亡逼近所造成 的恐怖,再加上无数牺牲者巳经穿上广死囚的囚衣,所有这一切 都给他的心灵带来了极大的恐惧和不安。他觉得,这…切比他 经历过的最残酷和流血最多的战争都要可怕和残酷一百倍。臭…气和闷热使他的胸中感到憋闷,额头上冒出广大颗大颗的冷汗。 他很害怕,怕他像刚才在监狱里寻找莉吉亚碰到一个人体时那 样晕了过去。可是当他想到那个铁窗马上就会打幵时,便大声 地呼喊起莉吉亚和乌尔苏斯的名字来,他以为这么一喊,即便他 们不在这里,也会有认识他们的人出来告诉他。
果然来了一个披着熊皮的人,拉了一下他的衣服,说: 〃大人,他们还在监狱里。我是最后…个出来的,我看见她 生病躺任闲IV7
“你是谁? ”维尼茨尤斯问道。
“我是采石匠,你就是在我家接受彼得洗礼的。三天前他们 把我关了进来,今天我就要死了广
维尼茨尤斯这才松了口气。他来到这里的时候,本来想亲 自找到莉吉亚,现在他要为她不在这里感谢基督了,他认为这就 是基督对他大发慈悲的表示。
石匠乂拉了一下他的衣服,说:
“大人,你还记得我把你带到科尔内利乌斯葡萄园,使徒彼 得在一座大棚屋里讲道的事情吗?〃 “我记得。”维尼茨尤斯答道。
“我被抓到监狱里来的前一天,又见过他一次。他为我祝了 福,他还对我说,他要到圆戏场来告别那些将要死去的人。我死 之前还想再见他…面;想见到十宇架的记号。要是这样;我的死 就不会有什么痛苦了。大人,如果你知道他坐在禪里,那你就告 536
诉我吧!“
维尼茨尤斯用压低的声音回答说:
“他来到圆戏场的时候,曾经装扮成奴隶,混在裴特罗纽斯 的随从里,后来他们在哪里就座我就不知道了,但我只要回到场 里就能够找到他们。你进到比赛场后,看着我就是了。我会站 起来,把头转向他们那一方,到那个时候,你就可以找到他了。” “谢谢你;大人,平安与你同在。” “愿救世主怜悯你广 〃阿门!”
维尼茨尤斯于是离开了那座黑暗的囚室;来到了赛场里,就 在裴特罗纽斯的身边坐了下来,他的周围都是朝臣。 “她在吗? ”裴特罗纽斯问道。 “不在,还在监狱里。”
“我又想『个好办法;可是你昕我说话的时候,要望着尼吉 蒂亚那边,装着议论她的发式的样子……蒂盖里努斯和基隆正 在肴着我们呢!……告诉你吧丨晚上把莉吉亚装进棺材里,当 作监狱里的死人运出来。以后的事就不用我说了。” “好的! ”维尼茨尤斯答道。
这时杜留斯…塞内茨约把身子斜了过来,中止了他们的谈 话,问道:
〃你们知道会不会把武器发给基督敉徒?” “不知道。”裴特罗纽斯回答说。
“我倒愿意看见他们有武器,”杜留斯说;“否则的话;竞技场 就会变成屠宰场,可这是一座富丽堂皇的圆戏场啊! ”
圆戏场里真是豪华极了,下层座位上的观众穿的都是白色 的宽袍,就好傢一片明晃晃的白雪。皇帝坐在镶金的宝座上,头 上戴着紫金冠,颈上挂着宝石项链。他的身边是波贝亚,看上去
537
既美丽动人又显得忧郁。他们的两边有维斯塔的女祭司,有高 官显贵,有身穿锦绣长袍的元老们和披戴着闪亮盔甲的军事统 帅。总而言之,凡是罗马最有权势、最有名誉地位和最阔的大人 物都荟萃干此,真是大显威风。此外还有…大批骑士坐在离他 们远一点的地方。可是上层的座位上却只见黑压压的一大片, 那些黑色的人头像海水那样波动着。再往上看去,在一些圆柱 之间,都悬挂着由玫瑰花、百合花、白头翁、常春藤和葡萄藤编织 成的彩带。
观众们有的在大声地说话,秆的互相打招呼,有的甚至唱起 歌来。如果有人说了一句俏皮话,就一排排地传下去,引起一阵 哄笑。还有一些人不耐烦地跺着脚,急盼着竞技大会快点开始。
到肟來,跺脚声越来越大;像阵阵雷鸣似地响遍厂四方。罗 马市长于是带领1队打扮得很漂亮的侍从在比赛场上绕厂一 圈,然后挥动着手帕,做出大会开始的信号,回答它的适从成千 上万胸膛里发出的“明,啊! ”的叫喊声,震动了整个圆戏场。
竞技大会通常是从捕杀野兽开始的,来自南方和北方的各 种野蛮人这方面都很擅长。但由于这种比赛需要的野兽太多, 就只好从“安达巴特、瞎打)幵始了。瞎打就是用头盔蒙着眼睛 的角斗。十几个角斗士走进比赛场后,把剑在空中乱舞,那些 “监场员”马上用长长的叉子把他们赶到一起,让他们互相拼杀。 穿着华贵的观众对这种比赛一点也不感兴趣,而且还表示轻蔑, 可是普通观众着到那些击剑师的滑稽动作都兴高采烈,当他们 背对着背地碰到一起的时候、观众们便禁不住发出一阵阵响亮 的笑声,对他们螅啊ㄏ蜃螅⊥遥”1往前走!”但总是把他们 引到错误的方向去。有好几对开始正面交锋了,在拼杀中流了 血。最勇敢的角斗士〒脆把盾牌丢掉,用左臂抓住对手,等到两 个人扭在一起的时候,就用右手冲着对方拼命地砍杀起来。倒 538
下去的人一般都伸出手指;表示求饶。伹是角斗才刚刚开始,观 众都要求把受伤的处死,尤其是这种盲目的角斗,角斗士蒙住了 自己的面孔,观众认不出他们是谁,往往把这种凶杀当成极大的 乐趣。场上的角斗士越来越少了,到最后只剩下了两个,监场员 用力把他们推在…起,结果都被对方剌伤,倒在沙地上。这时 候;奴隶们便在观众“结束吧! ”的呼喊声中来到了场上,马上把 尸体搬走;一詳少年又把场上的血迹清扫干净,然后在地上撤上 许多番红花的叶子。
现任要举行大规模的比武了。这种比武不论对平民百姓还 是对上流社会的人士都有很大的吸引力。有的青年贵族为此甚 至大下赌注,把自己的家当输光了也在所不惜。这时候,一些写 上『他们所看中的角斗士的名字和他们投入了多少赌资的标牌 也在观众的手中传来伶去。那些角斗明星因为在过去的比赛中 获得过许多次的胜利,为他们捧场的人当然是最多的。可是也 有一些赌者甘冒风险把赌注柙在一些不知名的新角斗士身上, 他们汄为只要取胜;就能赢得巨额的赌金。到后来,皇帝陛下也 参加了这种赌博;祭司们、维斯塔的女祭司们、元老们、骑士们以 及市民们全都参加了这种赌博。那些穷苦人没有赌资,就拿自 己的人身自由来打赌。赌者们都心跳得很厉害,他们忐忑不安 地等待着击剑师的出场。不少人向诸神许愿;祈求神明给他们 看中的角斗士助一臂之力。
当剌耳的喇叭声吹响之后,整个圆戏场里都变得鸦雀无声。 成干上万双眼睛注视着一张上了门闩的巨大的铁门,因为有一 个装扮成卡戎的人正在向它走去。他用锤子在门上敲打了三 下;仿佛要把藏在门后面的人都召唤出来,带到死神那里去。随 后,两扇大门便慢慢地打开了,里面有一条黑暗的通道,只见角 斗士的叭伍从通道里走广出来,来到了明亮的赛场上。这些队
539
伍全都由二十五个人组成。特拉克人、密尔密隆人、萨姆尼特人 和高卢人各自组成…队,全都披着沉重的铠甲。最后来了一队 撒网角斗上,他们手拿网,一手拿着三叉戟。观众看到这呰威 风凛凛的武士便响起了 “片掌声,这掌声很快就变成广绮久不 息的暴风雨般的轰鸣。场里从上到下,一排排观众的脸上都显 露出了非常激动的神情。他们鼓着掌,张大了嘴;像失去了理智 似的狂呼乱叫。这些身披珍贵的的甲胄,手持闪光的武器的角 斗士们迈着整齐而又雄健的步伐绕场一周之后,便在皇帝的宝 座前停了下来。他们…个个都那么容光焕发,镇定自若,甚至带 有无比的自豪感。尖厉的号角声响过之后,喝彩声便停下来。 这时候,角斗士们都高举着右手。抬起头来望着皇帝,开始用一 种拖长了的声音呼喊或苒不如说唱了起来:
万穸,皇帝陛下! 我们临死之前向你致敬!①
然后他们又分散开来,全都站到赛场上各自规定的位置上 去了,因为他们将要‘队队地进行集体角斗。但是在这之前,还 要让一些著名的角斗士作一系列个人对抗的表演,这种个人的 对抗最能显示出角