唐诗三百首-第7部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长。
【注解】:
1、金陵:南京。
2、酒肆:酒店。
3、吴姬:吴地的青年女子,这里指卖酒女。
4、压酒:酒酿成时,压酒糟取酒。
5、尽觞:干杯。
【韵译】:
春风吹柳花扬,酒店美酒飘香,
吴国美女酒,殷勤劝客品尝。
金陵年青朋友,都来为我送行,
要走的要留的,各人把酒喝干。
敬请诸位朋友,问问东去流水,
它比离情别绪,到底谁短谁长?
【评析】:
这首小诗描绘了在春光春色中江南水乡的一家酒肆,诗人满怀别绪酌饮,“当垆
姑娘劝酒,金陵少年相送”的一幅令人陶醉的画图。风吹柳花,离情似水。走的痛
饮,留的尽杯。情绵绵,意切切,句短情长,吟来多味。沈德潜《唐诗别裁集》说此
诗“语不必深,写情已足”。全诗可见诗人的情怀多么丰采华茂,风流潇洒。
=============================
《宣州谢朓楼饯别校书叔云》
作者:李白
弃我去者,昨日之日不可留。
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览日月。
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
【注解】:
1、秋雁:喻李云。
2、蓬莱文章:这里指李云供职的秘书省。
【韵译】:
弃我逝去的昨日已不可挽留,
乱我心绪的今日多叫人烦忧。
长风万里吹送秋雁南来时候,
对此情景正可开怀酣饮高楼。
你校书蓬莱宫,文有建安风骨,
我好比谢,诗歌亦清发隽秀。
我俩都怀逸兴豪情,壮志凌云,
想攀登九天,把明月摘揽在手。
抽刀吹断江水,江水更猛奔流,
想要举杯消愁,却是愁上加愁。
人生在世,不能活得称心如意,
不如明朝散发,驾舟江湖漂流。
【评析】:
诗旨在以蓬莱文章比李云,以谢清发自喻。借送别以赞对方,惜其生不称世。
开首二句,不写叙别,不写楼,却直抒郁结,道出心中烦忧。三、四句突作转折,从
苦闷中转到爽郎壮阔的境界,展开了一幅秋空送雁图。一“送”,一“酣”,点出了
“饯别”的主题。“蓬莱”四句,赞美对方文章如蓬莱宫幽藏,刚健遒劲,有建安风
骨。又流露自己才能,以谢自比,表达了对高洁理想的追求。同时也表现了诗人的
文艺观。末四句抒写感慨,理想与现实不可调和,不免烦忧苦闷,只好在“弄扁舟”
中去寻求寄托。思想感情瞬息万变,艺术结构腾挪跌宕,起落无端,断续无迹,深刻
地表现了诗人矛盾的心情。语言豪放自然,音律和谐统一。“抽刀断水水更流,举杯
销愁愁更愁”句,是千百年来描摹愁绪的名言,众口交赞。
=============================
《走马川行奉送封大夫出师西征》
作者:岑参
君不见,
走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。
轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。
匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。
将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。
马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。
虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,军师西门伫献捷。
【注解】:
1、金山:即阿尔泰山。
2、汉家:这里实借汉以指唐。
3、连钱:马身上的斑纹。
【韵译】:
你难道不曾看见,
辽阔的走马川,紧连雪海边,
浩瀚的沙漠,黄沙滚滚接蓝天。
轮台九月的秋风,日夜在狂吼,
走马川的碎石,一块块大如斗。
随着狂风席卷,满地乱石飞走。
匈奴草场变黄,正是秋高马肥,
金山西面胡骑乱边,烟尘乱飞,
汉家的大将军,奉命率兵西征。
将军身著铠甲,日日夜夜不脱,
半夜行军,战士戈矛互相撞拨,
凛冽寒风吹来,人面有如刀割。
马背上雪花,被汗气熏化蒸发,
五花马的斑纹,旋即就结成冰,
军帐中,起草檄文砚水也冻凝。
匈奴骑兵,个个闻风心惊胆战,
早就料到,他们不敢短兵相接,
只在车师西门,等待献俘报捷。
【评析】:
岑参之边塞诗意奇语奇,或清新隽逸,或雄浑壮美。此诗是写雄奇豪壮的。
开首极力渲染环境恶劣、风沙遮天蔽日。接着写匈奴借草黄马壮之机入侵,而封
将军不畏天寒地冻、严阵以待。最后写敌军闻风丧胆,预祝凯旋而归。
诗虽叙征战,却以叙寒冷为主,暗示冒雪征战之伟功。语句豪爽,如风发泉涌,
真实动人。全诗句句用韵,三句一转,节奏急切有力,激越豪壮,别具一格。
=============================
《轮台歌奉送封大夫出师西征》
作者:岑参
轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。
羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。
戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北。
上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。
四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。
虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
剑河风急云片阔,沙口石冻马蹄脱。
亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。
古来青史谁不见,今见功名胜古人。
【注解】:
1、旌头:即“髦头”,也即是二十八宿中的昴宿,旧时以为“胡星”。旌头落:意
谓胡人败亡之兆。
2、戍楼:驻防的城楼。
3、虏塞:敌方要塞。
【韵译】:
轮台城头夜里吹起了阵阵号角,
轮台城北预兆胡人的昴星坠落。
紧急的军书昨夜飞速送过渠黎,
报告单于的骑兵已到了金山西。
从岗楼上西望只看见烟尘弥漫,
汉家的军马屯驻在轮台的城北。
封将军拥旌节衔亲自出去西征,
凌晨吹号集合了大军威武前进。
四方的战鼓雷动宛如雪海汹涌,
三军的喊声轰鸣象是阴山震动。
敌营上空的乌云屯集气氛阴沉,
战场上的尸骨与草根纠缠不清。
剑河风急吹得阴云布满了天空,
沙口石冻快把虎马的铁蹄冻脱。
封亚相为了王事勤劳含辛茹苦,
发誓报答君主平定边境的烟尘。
自古来英雄名垂青史谁人不见?
而今可见封将军功名胜过古人。
【评析】:
这首边塞诗虽题为送行,却重在西征。希望对方扫清边尘,立功异域。
诗起首六句先写战前两军对垒的紧张状态。紧接四句写白昼出师接仗,然后写奇
寒与牺牲。讴歌将士抗敌奋不顾身。末四句照应题目,预祝凯旋,以颂扬作结。
全诗一张一弛,抑扬顿挫,结构严谨。有描写,有烘托,有想象,有夸张,手法
多样。情韵灵活,充满浪漫主义激情。
=============================
《白雪歌送武判官归京》
作者:岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
【注解】:
1、白草:西域牧草名,秋天变白色。
2、胡天:指西域的气候。
3、辕门:古代军营前以两车之辕相向交接,成一半圆形门,后遂称营门为辕门。
【韵译】:
北风席卷大地把百草吹折,
胡地天气八月就纷扬落雪。
忽然间宛如一夜春风吹来,
好象是千树万树梨花盛开。
雪花散入珠帘打湿了罗幕,
狐裘穿不暖锦被也赚太薄。
将军双手冻得拉不开角弓,
都护的铁甲冰冷仍然穿著。
沙漠结冰百丈纵横有裂纹,
万里长空凝聚着惨淡愁云。
主帅帐中摆酒为归客饯行,
胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。
傍晚辕门前大雪落个不停,
红旗冻硬了风也无法牵引。
轮台东门外欢送你回京去,
你去时大雪盖满了天山路。
山路迂回曲折已看不见你,
雪上只留下一串马蹄印迹。
【评析】:
这是咏边地雪景,寄寓送别之情的诗作,全诗句句咏雪,勾出天山奇寒。
开篇先写野外雪景,把边地冬景比作是南国春景,可谓妙手回春。再从帐外写到
帐内,通过人的感受,写天之奇寒。然后再移境帐外,勾画壮丽的塞外雪景,安排了
送别的特定环境。最后写送出军门,正是黄昏大雪纷飞之时,大雪封山,山回路转,
不见踪影,隐含离情别意。全诗连用四个“雪”字,写出别前,饯别,临别,别后四
个不同画面的雪景,景致多样,色彩绚丽,十分动人。
“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,意境清新诱人,读之无不叫绝。
=============================
《韦讽录事宅观曹将军画马图》
作者:杜甫
国初已来画鞍马,神妙独数江都王。
将军得名三十载,人间又见真乘黄。
曾貌先帝照夜白,龙池十日飞霹雳。
内府殷红玛瑙盘,婕妤传诏才人索。
盘赐将军拜舞归,轻纨细绮相追飞。
贵戚权门得笔迹,始觉屏障生光辉。
昔日太宗拳毛騧,近时郭家狮子花。
今之新图有二马,复令识者久叹嗟。
此皆骑战一敌万,缟素漠漠开风沙。
其余七匹亦殊绝,迥若寒空动烟雪。
霜蹄蹴踏长揪间,马官厮养森成列。
可怜九马争神骏,顾视清高气深稳。
借问苦心爱者谁,后有韦讽前支遁。
忆昔巡幸新丰宫,翠华拂天来向东。
腾骧磊落三万匹,皆与此图筋骨同。
自从献宝朝河宗,无复射蛟江水中。
君不见金粟堆前松柏里,龙媒去尽鸟呼风。
【注解】:
1、江都王:李绪,唐太宗之侄,故云“国初”。
2、支遁:东晋名僧,字道林,本姓关。
3、翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛作装饰的旗帜。
【韵译】:
开国以来善画鞍马的画家中,
画技最精妙传神只数江都王。
曹将军画马出名已有三十载,
人间又见古代真正神马“乘黄”。
他曾描绘玄宗先帝的“照夜白”,
画得象池龙腾飞十日声如雷。
皇宫内库珍藏的殷红玛瑙盘,
婕妤传下御旨才人将它取来。
将军接受赐盘叩拜皇恩回归,
轻纨细绮相继赐来快速如飞。
贵戚们谁得到曹将军亲笔迹,
谁就觉得府第屏障增加光辉。
当年唐太宗著名宝马“拳毛”。
近代郭子仪家中好驹“狮子花”。
而今新画之中就有这两匹马,
使得识马的人久久感慨赞夸。
这都是战骑以一胜万的好马,
展开画绢如见奔马扬起风沙。
其余七匹也都是特殊而奇绝,
远远看去象寒空中飘动烟雪。
霜蹄骏马蹴踏在长楸大道间,
专职马倌和役卒肃立排成列。
可爱的九匹马神姿争俊竞雄,
昂首阔视显得高雅深沉稳重。
请问有谁真心喜爱神姿骏马?
后世韦讽前代支遁名传天下。
想当年玄宗皇上巡幸新丰宫,
车驾上羽旗拂天浩荡朝向东。
腾飞跳跃精良好马有三万匹,
匹匹与画图中马的筋骨雷同。
譬如河宗献宝之后穆王归天,
唐玄宗再也不能去射蛟江中。
你没看见金粟堆前松柏林里,
良马去尽徒见林鸟啼雨呼风。
【评析】:
此诗是在代宗广德二年作于成都。时诗人经历了玄宗、肃宗、代宗三朝,自有人
世沧桑,浮生若梦之感。因而在诗中明以写马,暗以写人。写马重在筋骨气概,写人
寄托情感抱负。赞九马图之妙,生今昔之感,字里行间流露作者对先帝忠诚之意。
在章法上错综绝妙。第一段四句先赞曹氏画技之高超。第二段八句追叙曹氏应诏
画马时所得到荣誉和宠幸。第三段十句,写九马图之神妙及各马之姿态。第四段八句
是照应第二段“先帝”的伏笔,从而产生今昔迥异之感。
诗以奇妙高远开首,中间翻腾跌宕,又以突兀含蓄收尾。写骏马极为传神,写情
感神游题外,感人至深,兴味隽永。浦起龙《读杜心解》说:“身历兴衰,感时抚
事,惟其胸中有泪,是以言中有物。”此言极是。
=============================
《丹青引赠曹霸将军》
作者:杜甫
将军魏武之子孙,于今为庶为清门。
英雄割据虽已矣,文彩风流今尚存。
学书初学卫夫人,但恨无过王右军。
丹青不知老将至,富贵于我如浮云。
开元之中常引见,承恩数上南薰殿。
凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。
良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。
褒公鄂公毛发动,英姿飒爽犹酣战。
先帝玉马玉花骢,画工如山貌不同。
是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。
诏谓将军拂绢素,意匠惨淡经营中。
斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。
玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅。
弟子韩干早入室,亦能画马穷殊相。
干惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。
将军画善盖有神,偶逢佳士亦写真。
即今漂泊干戈际,屡貌寻常行路人。
途穷反遭俗眼白,世上未有如公贫。
但看古来盛名下,终日坎'土禀'缠其身。
【注解】:
1、丹青引:即绘画歌。
2、为庶为清门:玄宗末年,曹霸因罪被贬为庶民,也就成为寒门了。
3、英雄割据: