八喜电子书 > 文学名著电子书 > 海明威文集 >

第80部分

海明威文集-第80部分

小说: 海明威文集 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




〃汤姆的案子结案两年以后。〃

〃真是活见鬼。〃

〃你还记得我们带上了行李临离开格雷布尔①时,我把那枚鹿牙送给了你吗?〃——

①怀俄明州北部的一个小镇,附近有格雷布尔河——

〃记得。听我说,吉姆,这个娃娃我非逮住他不可。〃

〃我的名字叫约翰,〃约翰先生说。〃叫约翰·帕卡德。来,一起到后面喝一杯去。那一位先生你也得熟悉一下。他叫‘疙瘩脸'埃文斯。原来我们大家叫他'粪团脸'埃文斯。为了照顾他的脸面我现在给他改了个名。〃

〃约翰先生,〃埃文斯先生说。“你友好一点,帮帮我们的忙,好不好?〃

〃我把你不好听的名字都改了,不是吗?〃约翰先生说。“请问两位老弟还要我帮你们什么忙?〃

到了后屋,约翰先生从角落里货架下格取出一啤酒,交给南边来的那个人。

〃放开喉咙喝吧,八字脚,〃他说。〃看你的样子就知道你得喝两杯了。〃

等他们每人一杯下了肚,约翰先生这才又问:〃你们去抓这个娃娃,为了什么呀?〃

〃因为他违犯了渔猎法,〃南边来的那个人说。

〃怎么个违犯法呢?〃

〃上月十二号他打死了一头雄鹿。〃

〃两个堂堂男子汉带枪追捕一个小孩子,原来就为小孩子上月十二号打死了一头鹿,〃约翰先生说。

〃他的违法行为决不止这一件。〃

〃不过这一件你们掌握了证据。〃

〃差不离吧。〃

〃他还有什么样的违法行为呢?〃

〃多着哪。〃

〃可你们都没有掌握证据。〃

〃我可没那么说,〃埃文斯说。〃但是这一件铁证如山。〃

〃日期是十二号?〃

〃对,〃埃文斯说。

〃你怎么也不向他提些问题,倒老让他牵着鼻子问你?〃南边来的那人提醒他的搭档说。约翰先生一听笑了起来。〃别跟他打搅,摆八字脚的,〃他说。〃我想让他那颗出色的脑袋好好发挥作用。〃

〃你跟这孩子熟不熟?〃南边来的那人问。

〃相当熟。〃

〃跟他有过买卖上的往来吗?〃

〃他有时到我店里来买点东西。总是现款付清的。〃

〃你知不知道他可能会去哪儿?〃

〃他在俄克拉何马有亲戚。〃

〃你最近一次见到他是什么时候的事?〃埃文斯问。

〃得了,埃文斯,〃南边来的那人说。〃你这是在白白浪费我们的时间。谢谢你的酒啊,吉姆。〃

〃是约翰,〃约翰先生说。〃你的名字呢,摆八字脚的?〃

〃波特。亨利·杰·波特。〃

〃摆八字脚的,你可千万不能向那孩子开枪啊。〃

〃我的任务是去把他逮回来。〃

〃你可一向是个杀人不眨眼的家伙。〃

〃走吧,埃文斯,〃南边来的那人说。〃在这儿简直是白白浪费时间。〃

〃记住我的话,千万不能开枪,〃约翰先生把声音压得低低地说。

〃听见啦,〃南边来的那人说。

两个人穿过店堂,出了店门,牵过牲口套上轻便马车,驱车走了。约翰先生眼送他们直向大路的那头驰去。赶车的是埃文斯,南边来的那人在跟他说什么话。

〃怎么叫亨利·杰·波特呢,〃约翰先生心想。〃我只记得他的名字叫'摆八字脚的'什么。他的脚大,靴子都得定做。大家都叫他八字脚。后来又变成了'摆八字脚的'。内斯特家的那个小伙子被枪杀了,在现场附近的泉水旁边据说是他找到了足迹,这才害得汤姆挨了绞。'摆八字脚的'。'摆八字脚的'什么呢?也许我压根儿就不知道他姓什么。可也总不见得叫'摆八字脚的'八字脚吧。会不会叫'摆八字脚的'波特呢?不,肯定不叫波特。〃

〃对不起,我不能收你这些篮子,塔贝肖太太,〃他说。“你送来太晚了,现在已经不是时令了,这又不能留到明年再卖。不过你要是能拿到旅馆里去耐着性子兜卖给游客,脱手是没有问题的。〃

〃你就买下来再拿到旅馆里去卖吧,〃塔贝肖太太出了个点子。

〃不。你直接兜卖给他们好销些,〃约翰先生对她说。〃你长得讨人喜欢。〃

〃那可都是陈年老帐了,〃塔贝肖太太说。

〃苏珊,我有话要跟你说,〃约翰先生说。

一到后屋,他就说:〃告诉我,是怎么回事?〃

〃我不是早告诉你了吗?他们来抓尼基,想等他一回家就好把他逮住。他的小妹妹去报了信,尼基知道家里有埋伏,就趁他们醉得呼呼大睡的时候,拿了些吃的东西悄悄溜走了。他带去的东西吃两个星期是不成问题的,枪他也带上了,小妹也跟他一起去了。〃

〃小妹为什么要去?〃

〃我也不知道,约翰先生。我看她大概是想照应照应哥哥,一方面也可以看着点儿,不让他干出什么坏事来。尼基的脾气你是知道的。〃

〃你的老家就在埃文斯家附近。依你看尼克常去哪儿他心里有没有底?〃

〃能打听的他都打听到了。至于他心里有没有底,我就不知道了。〃

〃你看他们兄妹俩到哪儿去了呢?〃

〃这我就没法儿知道了,约翰先生。尼基去过的地方可多了。〃

〃跟埃文斯一起的那个家伙可不是个东西。那可是个十足的坏蛋。〃

〃这人不怎么精明嘛。〃

〃别看他样子不怎么样,其实这人可精了。他是酒喝多了,才那么蔫不唧的。可其实这人才精哩,而且心坏。我以前是了解他的。〃

〃你有什么事要我办的?〃

〃没什么事,苏珊。有什么情况快来告诉我。〃

〃约翰先生,等我把货款结好了,请你复核一下。〃

〃你怎么回家呢?〃

〃我可以搭船到亨利家的码头,再从东家屋里划一条小船出来,到码头上把东西接回去。约翰先生,他们打算拿尼基怎么样啊?〃

〃我也正为这事担心呢。〃

〃听他们说,好像打算把他送教养院什么的。〃

〃他要是没打死那头鹿就好了。〃

〃他自己也后悔了。他告诉我他刚刚在书里看到,说是打野兽只要枪开得准,子弹可以只擦伤点皮,而伤不了命。可以只打昏过去,而伤不了命,所以尼基就很想试试。他说他明知道这是干傻事,可是很想试试。于是他就打了那头鹿,结果把鹿的脖子都打断了。他觉得难过极了。什么只擦伤不打死,他觉得这种事他根本就不应该去试。〃

〃原来是这么回事。〃

〃他把鹿肉挂在原先的水上冷藏所里,后来一定是让埃文斯给发现了。反正是让人给拿走了。〃

〃又有谁会去报告埃文斯呢?〃

〃我想问题就出在埃文斯的那个儿子身上。这小子老是盯尼克的梢。他跟在背后你却看不见他。很可能连尼克打死那头鹿他都看见了。这小子可不是个东西,约翰先生。不过他盯梢的本领真是没得说的。说不定这会儿他就在这屋里躲着呢。〃

〃那不可能,〃约翰先生说。〃不过躲在屋子外边偷听倒是有可能的。〃

〃我看他准是追赶尼克去了,〃那女佣人说。

〃你听见他们在你东家屋里谈起过他吗?〃

〃一句话都没有提起过他,〃苏珊说。

〃埃文斯肯定把他留在家里干活儿。我看对这小子我们倒暂且不必放在心上,就有什么事也得等那两个家伙回到埃文斯家里才会有动静。〃

〃我今天下午划船过湖回家一趟,派个娃娃去探听一下埃文斯家里有没有雇人来干活。有人的话,就表示他让那小子出外去了。〃

〃那两个家伙年纪大了,干跟踪的事是不行了。〃

〃可那小子厉害得很呢,约翰先生,他对尼基的情况了解得太清楚了,尼基常去哪儿他都有数。他会找到了兄妹俩,再带大人去抓他们。〃

〃来,到邮局里面去谈,〃约翰先生说。

来到了那许多插信格子、专用信箱、大张大张摆得井井有序的原封邮票,以及挂号登记簿、盖销邮戳、印台等等的后面,领邮件的窗口一关,苏珊又感受到了当初在铺子里帮工时坐进邮局的那份自豪。一到里边约翰先生就说:〃依你看他们到哪儿去了,苏珊?〃

〃这我就没法儿知道了,真的。我看不会走得太远的,要不他就不会带小妹去。而且那一定是个极好的去处,要不他也不会带小妹去。钓鲑鱼给旅馆做菜的事他们也知道了,约翰先生。〃

〃也是让那小子知道的?〃

〃就是。〃

〃埃文斯家那小子,我们恐怕得想个对付他的办法。〃

〃我真恨不得杀了他。小妹要跟着她哥哥去,我相信也一定就是为了这个缘故。免得尼基把他杀了。〃

〃你想想办法,我们可不能断了他们的消息啊。〃

〃好的。可你也得想想办法呀,约翰先生。亚当斯太太已经完全垮了。她偏头痛的老毛病又犯了。喏,这儿有封信,你拿去吧。〃

〃你投在邮筒里,〃约翰先生说。〃这是向邮局交寄的。〃

〃昨儿晚上看他们俩睡着了,我真想杀了他们。〃

〃那可不行,〃约翰先生对她说。〃这话可千万说不得,这种念头也千万岂不得。〃

〃你难道就从来不曾有过恨不得想要杀谁的想头,约翰先生?”

〃也有过。不过这种想法是要不得的,也是行不通的。〃

〃我爸爸就杀过一个人。〃

〃这对他有害无益。〃

〃他实在忍不住了。〃

〃得学会沉住气,〃约翰先生说。〃你该走了,苏珊。〃

〃我今儿晚上或者明天早上再来看你,〃苏珊说。〃我要是还能在这儿工作该有多好啊,约翰先生。〃

〃我也巴不得你能在这儿工作,苏珊。可是帕卡德太太却不是这样想的。〃

〃我明白,〃苏珊说。〃天下的事都是这样的。〃

尼克兄妹躺在嫩草铺成的地铺上,上面有个斜斜的棚顶,是兄妹俩一同搭起来的。地点就在青松林的边上,前面隔着山坡是杉林沼泽地,沼泽地外就是远处的青山了。

〃要是你觉得这还不够舒服的话,小妹,那青松树上的软树脂我们还可以再剥些下来垫在下面。今儿晚上很累了,就这么将就过一宵吧。明天再好好拾掇一下,总要弄到称心为止。〃

〃已经够惬意的了,〃妹妹说。〃手一摊脚一伸,还能怎么惬意呢,尼基。〃

〃这个地方过夜相当不错,〃尼基说。“而且一点也不显眼。我们的火堆得尽量烧小些。〃

〃这里烧个火堆对面山上也看得见吗?〃

〃可能看得见,〃尼克说。〃夜里火光惹眼,老远以外都看得见。不过我可以张条毯子把火光挡住。这样就不会让人看见了。〃

〃尼基,要是我们背后没有追兵,到这儿来只是为了好玩,那该有多好啊。〃

〃别过早抱这样的幻想,〃尼克说。〃我们这还不过是开了个头呢。再说,只是为了好玩的话,我们也不会到这儿来了。〃

〃真对不起,尼基。〃

〃这也没什么,〃尼克对她说。〃我说,小妹,我到下面去钓几条鲑鱼来做晚饭吃。〃

〃我一块儿去好吗?〃

〃别。你还是留在这儿歇息。劳累了这一天,也难为你了。你就看会儿书,要不就安安静静歇会儿。〃

〃那乱木地可是够呛的,是不是?我看那才真叫不好对付呢。我干得还可以吧?〃

〃你干得很了不起,搭棚建营地你也确实有一手。不过现在你还是得好好休息休息。〃

〃我们这个营地起了名字没有?〃

〃就叫一号营地吧,〃尼克说。

他顺坡而下,向小溪走去,快到溪边时,便站下来砍了一根四英尺来长的柳枝,把枝条修得光光的,皮却并不削去。这里就望得见那清澈而湍急的溪流。小溪不宽,却很深,岸边长满了青苔,由此往前,一直流到沼泽地里。清湛湛的溪水淌得飞快,急处可见一朵朵水花涌起在水面。尼克并没有走到岸边,因为他知道岸边的地下也是水流,他可不想踩上去惊了鱼。

他心想:眼下溪流中央的鱼就肯定不会少。时令已经进入残夏了。

他衬衫的左胸袋里带着个烟草袋,他就从烟草袋里掏出一卷丝线,大致比照柳条的长短剪了一段,系住在柳枝尖端事先开好的一个浅浅的槽口里。然后又从烟草袋里取出一只钩子系上,还捏住钩子试了试钓线的拉力和柳枝的弯度。他这才搁下钓竿,又回到跟溪边杉木林子毗连的那个小白桦林里,那里有一棵已经枯死多年的小白桦树,树身横倒在地上。他翻开枯树,见树身下有几条蚯蚓。蚯蚓不大,却遍体鲜红,活蹦乱跳,他就都捡起来放在一只原先装哥本哈根鼻烟的扁圆听子里,听子盖上特意钻得有一些小孔。他还撒了些泥土在蚯蚓身上,然后就把枯树搬回原处。在这个地方他每次来总能找到鱼饵,算来已是接连第三年了;把枯树翻开过以后,他也每次总要照原先的样子重新搬好。

他心想:这条溪流的基底也真不知有多大呢。上游那头还另有一片沼泽地,那才叫厉害呢,沼泽地里大量的水都是通过这条溪流外泄的。他朝小溪的两头看了看,又抬头望了望山上青松林下他们准备宿夜的所在。然后回去拿起钓竿,钓线钓钩都已装好,于是又在钩子上用心穿上点饵料,还啐了口唾沫求个吉利。他右手提着装好饵料的钓竿钓线,放轻了脚步,小心翼翼地向着那水面虽窄而流量奇大的小溪岸边走去。

这一段的水面又特别窄,他的柳条竿只要轻轻一挥,钓线就准能甩到对岸。快到岸边时,只听见湍急的溪流水声汹涌。为了不让自己的身影落在溪水里,他在岸边远远站住,从烟草袋里取出两颗边上开缝的铅丸,嵌在钓线上距钩子约一英尺处,用牙齿一咬,铅丸就钳住在钓线上了。

鱼钩上穿着两条蜷曲的蚯蚓,他一挥手把鱼钩甩到了水面上,轻轻放下,鱼钩在湍急的水流中打了个旋,沉了下去,他把柳条竿的尖头往下低了低,由着水流把钓线和鱼钩连饵料一起拖到了溪岸下的暗水道里。他感觉到钓线扯直了,又突然被使劲拉紧了。他就把钓竿往上一提,钓竿却在手里弯着身子直不起腰来。他只觉得扯紧的钓线在那里又抽又拉,他用力往上提,那钓线却就是不松劲。后来劲终于松了,那家伙随着钓线一起在水里上来了。只见那窄窄的深深的溪流里一阵狂蹦乱跳,鲑鱼被拉出了水面,悬空打着扑腾,一荡荡到了尼克的背后,落在后面的溪岸上。鱼映着阳光,一派耀眼,尼克定了下神才看清鱼正在凤尾草里翻跳打滚呢。尼克捧起鱼来,好壮实的鱼,沉甸甸的,一股鱼香真是诱人,仔细一看,鱼背好深的皮色,遍体的斑点是那么乌黑透亮,鱼鳍的边上更是一派色彩鲜明。那鱼鳍的

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 5 4

你可能喜欢的